"معايير منظمة الطيران المدني الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • ICAO standards
        
    • International Civil Aviation Organization standards
        
    • International Civil Aviation Organization's benchmarks
        
    • standards of the International Civil Aviation Organization
        
    Of all the States that issue MRPs, nine issue MRPs that are not compliant with ICAO standards. UN ومن جميع الدول التي أصدرت جوازات سفر مقروءة آلياً، تسع لم تستوف معايير منظمة الطيران المدني الدولي.
    The National Civil Aviation Security Program, based on ICAO standards, has been developed by officials. UN البرنامج الوطني لأمن الطيران المدني القائم على معايير منظمة الطيران المدني الدولي وضعه المسؤولون.
    ICAO standards have been incorporated in BH Civil Aviation Safety Program. UN وقد أُدمجت معايير منظمة الطيران المدني الدولي في برنامج سلامة الطيران المدني في البوسنة والهرسك.
    Upgrading of 4 helipads to comply with International Civil Aviation Organization standards UN تحسين أربعة مهابط لطائرات الهليكوبتر حسب معايير منظمة الطيران المدني الدولي
    Upgrading of aviation/navigational infrastructure at 1 airfield to meet International Civil Aviation Organization standards UN تحديث الهياكل الأساسية للطيران والملاحة في مهبط طيران واحد بحيث يستوفي معايير منظمة الطيران المدني الدولي
    Laissez-passer must meet the standards of the International Civil Aviation Organization (ICAO) for the document to achieve highest international recognition. UN ويجب أن يستوفي جواز المرور معايير منظمة الطيران المدني الدولي الخاصة بالوثائق لتحقيق أعلى اعتراف دولي.
    Presently all travel documents are machine-readable and the security and data features conform to ICAO standards. UN وجميع وثائق السفر حاليا قابلة للقراءة آليا وخاصيات البيانات والأمن فيها متماشية مع معايير منظمة الطيران المدني الدولي.
    Upgrading of aviation/navigational infrastructure at 1 airfield to meet International Civil Aviation Organization (ICAO) standards UN :: تحديث الهياكل الأساسية للطيران والملاحة في مطار واحد بحيث يستوفي معايير منظمة الطيران المدني الدولي
    The United States urged other regional organizations to endorse the ICAO standards. UN واختتمت قائلة إن الولايات المتحدة تحث المنظمات الإقليمية الأخرى على التصديق على معايير منظمة الطيران المدني الدولي.
    In addition, negotiations are underway to acquire the necessary equipment to upgrade to ICAO standards for machine-readable passports. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجرى مفاوضات للحصول على المعدات اللازمة للنهوض إلى مستوى معايير منظمة الطيران المدني الدولي لقراءة جوازات السفر بواسطة آلات.
    A commitment to additional investment in this area will provide a safe aviation infrastructure in line with ICAO standards and industry best practices. UN وسيمكن الالتزام بمزيد من الاستثمارات في هذا المجال من توفير بنية أساسية آمنة للطيران، بما يتماشى مع معايير منظمة الطيران المدني الدولي وأفضل الممارسات في هذا المجال.
    II. Development of air safety standards 4. The Department of Peacekeeping Operations has developed an Air Operations Manual based on the ICAO standards and Recommended Practices that most States have adopted for civil aviation operations. UN 4 - وضعت إدارة عمليات حفظ السلام دليلا للعمليات الجوية، استنادا إلى معايير منظمة الطيران المدني الدولي وممارساتها الموصى بها، التي اعتمدها معظم الدول لعمليات الطيران المدني.
    However, according to the Department, the ICAO standards were not conclusive on these issues.7 UN على أن الإدارة أفادت بأن معايير منظمة الطيران المدني الدولي لم تكن قاطعة في شأن هذه المسائل().
    271. Aviation support provided to missions will remain hazardous or impossible unless the aviation infrastructure is improved to at least minimum ICAO standards. UN 271 - سيظل الدعم المقدم للطيران في البعثات محفوفا بالمخاطر أو مستحيلا ما لم يتم تحسين البنية الأساسية للطيران إلى الحد الأدنى من معايير منظمة الطيران المدني الدولي على الأقل.
    Upgrading of 4 helipads to comply with International Civil Aviation Organization standards UN :: تحسين أربعة مهابط لطائرات الهليكوبتر حسب معايير منظمة الطيران المدني الدولي
    As for aviation security, New Zealand planned to meet the new International Civil Aviation Organization standards on baggage screening. UN وفيما يتعلق بسلامة الطيران تزمع نيوزيلندا أن تلبي معايير منظمة الطيران المدني الدولي بشأن تفتيش الأمتعة.
    Upgrading of 4 helipads to comply with International Civil Aviation Organization standards UN :: تحسين أربعة مهابط لطائرات الهليكوبتر حسب معايير منظمة الطيران المدني الدولي
    The legislation on aeronautical safety of the Turkish Republic of Northern Cyprus meets all International Civil Aviation Organization standards and recommendations, providing safe and swift navigation of aircraft landing at or taking off from Ercan airport, as well as using Turkish Republic of Northern Cyprus airspace. UN ويستوفي قانون الجمهورية التركية لشمال قبرص المتعلق بسلامة الملاحة الجوية جميع معايير منظمة الطيران المدني الدولي وتوصياتها، بما يوفر ملاحة مأمونة وسريعة للطائرات التي تهبط في مطار إركان أو تقلع منه، فضلا عن استخدام المجال الجوي للجمهورية التركية لشمال قبرص.
    The functions would ensure compliance with United Nations policies and directives and standards of the International Civil Aviation Organization. UN وسوف تكفل مهام عمله التقيد بسياسات وتوجيهات الأمم المتحدة فضلا عن معايير منظمة الطيران المدني الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus