"معايير موضوعية وشفافة" - Traduction Arabe en Anglais

    • objective and transparent criteria
        
    • objective and transparent parameters
        
    Preference-receiving countries insisted that graduation measures by individual schemes should be based on objective and transparent criteria. UN وأصرت البلدان المتلقية لﻷفضليات أن تدابير التخرج في بعض المخططات ينبغي أن تستند إلى معايير موضوعية وشفافة.
    Countries exercised the sovereign right to determine the content of regulations, but regulations would be based on objective and transparent criteria and would not constitute restriction on the supply of services, nor a barrier to trade. UN ومارست البلدان حقها السيادي في تحديد محتوى اللوائح، لكن هذه اللوائح سترتكز على معايير موضوعية وشفافة ولن تقيد تقديم الخدمات ولن تعترض سبيل التجارة.
    The Committee also took note of procedures for the submission of requests for such assistance and appealed to the Secretariat of the United Nations to ensure that such requests from members of the Committee were examined with diligence and on the basis of objective and transparent criteria. UN وأحاطت اللجنة علما كذلك بالإجراءات الخاصة بتقديم طلبات للحصول على المساعدة وناشدت الأمانة العامة للأمم المتحدة ضمان إمعان النظر في طلبات أعضاء اللجنة وأن يتم ذلك على أساس معايير موضوعية وشفافة.
    32. The necessity of developing objective and transparent criteria for the granting of recognition awards and a mechanism for selecting recipients was also noted. UN ٣٢ - ولوحظت أيضا ضرورة وضع معايير موضوعية وشفافة لمنح جوائز التقدير وإنشاء آلية لاختيار من يتلقى تلك الجوائز.
    The information provided by credit rating agencies should be based on broadly accepted, clearly defined, objective and transparent parameters. UN وينبغي أن تستند المعلومات المقدمة من وكالات تقدير الجدارة الائتمانية إلى معايير موضوعية وشفافة مقبولة على نطاق واسع ومحددة على نحو واضح.
    In formulating and implementing competition policy, it would be better explicitly to factor in efficiency considerations, using objective and transparent criteria so as to avoid misuse of efficiency arguments. UN ويحسن لدى صياغة وتنفيذ سياسة المنافسة، أن تدرج اعتبارات الكفاءة بصورة صريحة، مع استخدام معايير موضوعية وشفافة بغية تلافي اساءة استخدام حجج الكفاءة.
    In formulating and implementing competition policy, it would be better to explicitly factor in efficiency considerations, using objective and transparent criteria so as to avoid misuse of efficiency arguments. UN ويحسن في صياغة وتنفيذ سياسة المنافسة، أن تدرج اعتبارات الكفاءة بصورة صريحة، مع استخدام معايير موضوعية وشفافة بغية تلافي اساءة استخدام حجج الكفاءة.
    The State party should pursue judicial reforms to ensure a fully independent and impartial judiciary, including the establishment of objective and transparent criteria for the selection and dismissal of judges in accordance with international standards, notably the Basic Principles on the Independence of the Judiciary (1985). Elders' court UN ينبغي للدولة الطرف أن تواصل عملية الإصلاحات القضائية لضمان وجود جهاز قضائي متسم بالاستقلال والحياد التامين، بما في ذلك وضع معايير موضوعية وشفافة لاختيار القضاة وعزلهم تتوافق والمعايير الدولية، وبخاصة المبادئ الأساسية لاستقلال السلطة القضائية (1985).
    The State party should pursue judicial reforms to ensure a fully independent and impartial judiciary, including the establishment of objective and transparent criteria for the selection and dismissal of judges in accordance with international standards, notably the Basic Principles on the Independence of the Judiciary (1985). Elders' court UN ينبغي للدولة الطرف أن تواصل عملية الإصلاحات القضائية لضمان وجود جهاز قضائي متسم بالاستقلال والحياد التامين، بما في ذلك وضع معايير موضوعية وشفافة لاختيار القضاة وعزلهم تتوافق والمعايير الدولية، وبخاصة المبادئ الأساسية لاستقلال السلطة القضائية (1985).
    Taking note that the Decision on Professional Services mandates the World Trade Organization (WTO) to develop multilateral disciplines relating to market access, giving priority to accountancy, to ensure that domestic regulatory requirements are based on objective and transparent criteria such as competence and ability to supply the service, thereby facilitating the effective liberalization of accounting services, UN وإذ يحيط علماً بأن المقرر المتعلق بالخدمات المهنية يمنح منظمة التجارة العالمية ولاية تطوير التخصصات المتعددة الأطراف المتصلة بالنفاذ إلى الأسواق، ومنح الأولوية لعلم المحاسبة، وضمان استناد الشروط التنظيمية المحلية إلى معايير موضوعية وشفافة مثل الكفاءة والقدرة على توفير الخدمة، ومن ثم تيسير تحرير الخدمات المحاسبية بفعالية،
    44. Ms. Hakansson (Sweden), speaking on behalf of the European Union, expressed the hope that ongoing discussions on the peacekeeping scale would result in objective and transparent criteria for assigning Member States to their respective levels. UN 44 - السيدة هاكنسون (السويد): تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي فأعربت عن الأمل في أن تسفر المناقشات الجارية بشأن جدول نفقات عمليات حفظ السلام عن معايير موضوعية وشفافة لوضع الدول الأعضاء في المستويات المناسبة لها.
    50. To this end, it is necessary to make judges more conscious of their new assignments, provide them with proper training, review the procedure for recruiting them and ensure that candidates are selected on the basis of objective and transparent criteria in conformity with the Basic Principles on the Independence of the Judiciary adopted by the United Nations in 1985. UN 50- وتحقيقاً لـهذا الغرض لا بد من توعية القضاة بمهامهم الجديدة وتأمين التدريب الملائم لـهم وإعادة النظر في إجراءات تعيينهم، كما يجب السهر على اختيار المرشحين بناء على معايير موضوعية وشفافة وفقاً لما ورد في الفقرة 10 من المبادئ الأساسية لاستقـلال السلطـة القضائيـة وهـي المبادئ التي اعتمدتها الأمم المتحدة في عام 1985.
    These disciplines shall aim to ensure that such requirements are, inter alia, (a) based on objective and transparent criteria, such as competence and the ability to supply the service; (b) not more burdensome than necessary to ensure the quality of the service; and (c) in the case of licensing procedures, not in themselves a restriction on the supply of the service " . UN وترمي هذه الضوابط إلى ضمان أن تكون الشروط، في جملة أمور (أ) قائمة على معايير موضوعية وشفافة كالكفاءة والقدرة على توريد الخدمة؛ و(ب) غير مرهقة أكثر مما يلزم لضمان جودة الخدمة؛ و(ج) لا تشكل في حد ذاتها، في حالة إجراءات الترخيص، قيدا على توريد الخدمة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus