However, the Force has been directed to discontinue further issue of police equipment provided by the United States of America and move such equipment to safer locations. | UN | غير أنه صدرت توجيهات للقوة بالتوقف عن تسليم مزيد من معدات الشرطة التي تقدمها الولايات المتحدة اﻷمريكية بنقل هذه المعدات إلى أماكن أكثر أمانا. |
Fine. Let's not use any of our police equipment. | Open Subtitles | حسناً، دعنّا لا نستخدم أياً من معدات الشرطة! |
In addition, the United Nations would facilitate, through collaboration with bilateral and multilateral donors, the provision of basic police equipment, such as sidearms, uniforms, boots, belts, handcuffs and batons. | UN | بالإضافة إلى ذلك، ستيسر الأمم المتحدة، من خلال التعاون مع الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف، توفير معدات الشرطة الأساسية، مثل الأسلحة الفردية، والزي، والأحذية، والأحزمة، والأصفاد والعصي. |
During the rebel attack on Freetown, more than 200 policemen and members of their families were killed, and police equipment and infrastructure were destroyed, including the Criminal Investigation Department headquarters and all its files, records and documentation. | UN | وأثناء هجوم المتمردين على فريتاون، قتل أكثر من ٢٠٠ من رجال الشرطة وأفراد عائلاتهم وخربت معدات الشرطة ودمرت هياكلها اﻷساسية، بما في ذلك مقر إدارة التحقيقات الجنائية وجميع ملفاتها وسجلاتها ووثائقها. |
74. The Panel disagrees with Governments and private companies which argue that the supply of uniforms or police equipment to Somalia would not constitute a violation of the arms embargo. | UN | 74 - لا تتفق الهيئة مع الحكومات والشركات الخاصة، التي تحاجج بأن إمدادات البزات العسكرية أو معدات الشرطة التي يحصل عليها الصومال لا تشكل خرقا لحظر الأسلحة. |
The Mission also provided basic police equipment and paid stipends, meals and accommodation allowance to DIS officers for the duration of their service. | UN | وقدمت البعثة أيضا معدات الشرطة الأساسية كما دفعت مرتبات وبدلات للوجبات والسكن لضباط المفرزة الأمنية المتكاملة عن فترة خدمتهم. |
83. Armenia had taken measures to ensure training for police officers concerning public demonstrations and the use of police equipment. | UN | 83- واتخذت أرمينيا التدابير اللازمة لتدريب أفراد الشرطة على كيفية التعامل مع المظاهرات العامة، وكيفية استخدام معدات الشرطة. |
:: Organization of monthly advisory meetings and facilitation of the annual training on personnel management and democratic policing matters in the Gali, Ochamchira, Tkvarcheli and Zugdidi districts and the identification of requirements for modern police equipment to be provided by external donors at the request of local law enforcement agencies | UN | :: عقد اجتماعات شهرية لتقديم المشورة وتيسير عقد حلقة تدريب سنوية على إدارة شؤون الموظفين والجوانب الديمقراطية في أعمال الشرطة في مقاطعات غالي وأوتشامشيرا وتكفارتشيلي وزوغديدي وتحديد الاحتياجات من معدات الشرطة العصرية التي تمولها الجهات المانحة الخارجية بناء على طلب وكالات إنفاذ القانون المحلية |
Over the last 12 months, UNDP has trained 100 Criminal Investigation Division officers in investigations, operational procedures and basic forensic skills, and has provided police equipment. | UN | وعلى مدى الاثني عشر شهرا الماضية، قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتدريب 100 موظف على إجراء التحقيقات بشعبة التحقيقات الجنائية، والإجراءات التنفيذية، ومهارات الطب الشرعي الأساسية، كما قام بتوفير معدات الشرطة. |
(k) Procure basic police equipment, including a biometric registration system and uniforms; | UN | (ك) توفير معدات الشرطة الأساسية، بما في ذلك نظام للتسجيل البيومتري والزي الموحد؛ |
(g) Procure basic police equipment, including office equipment and information technology and forensic equipment; | UN | (ز) توفير معدات الشرطة الأساسية، بما في ذلك معدات المكاتب وتكنولوجيا المعلومات ومعدات الطب الشرعي؛ |
(e) Procure basic police equipment, including evidence bags and forensic and digital photography equipment; | UN | (هـ) توفير معدات الشرطة الأساسية؛ بما في ذلك أكياس جمع الأدلة، ومعدات التصوير الجنائي والتصوير الرقمي؛ |
The equipment included 19 vehicles, 1,800 items of police equipment (helmets and handcuffs) and key communications equipment. | UN | واشتملت المعدات على 19 مركبة و 800 1 صنف من معدات الشرطة (الخوذ والأصفاد) ومعدات اتصالات أساسية. |
"The use of official police equipment... | Open Subtitles | " استخدام معدات الشرطة الرسمية ... |
58. Particular attention should be paid to restricting the flow of arms or police equipment, which could be misused by repressive regimes that are manifestly failing to meet their core responsibilities under paragraph 138 of the Summit Outcome, or in situations where an ongoing conflict threatens to escalate into the perpetration by one side or another of large-scale crimes and violations relating to the responsibility to protect. | UN | 58 - وينبغي إيلاء اهتمام خاص لتقييد تدفق الأسلحة أو معدات الشرطة التي قد تُسيء استخدامها أنظمة قمعية من الواضح أنها لا تفي بمسؤولياتها الأساسية بموجب الفقرة 138 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة، أو في الحالات التي يهدد فيها نزاع دائر بالتفاقم بحيث يتحول إلى جرائم وانتهاكات واسعة النطاق تتعلق بالمسؤولية عن الحماية من جانب طرف أو آخر. |