"معدات ثانوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • minor equipment
        
    This would set a precedent for combining several minor equipment to be reimbursed as major equipment in other categories, and affects the simplicity and transparency of the new system. UN ومن شأن ذلك أن يشكل سابقة للجمع بين معدات ثانوية متعددة بغرض تسديد تكاليفها كمعدات رئيسية ضمن فئات أخرى؛ مما يؤثر على بساطة النظام الجديد وشفافيته.
    However, the threshold of US$ 1,500 is too low for major equipment and objects to the grouping of several minor equipment in order to reach the threshold level for major equipment. UN غير أن الأمانة العامة ترى أن عتبة 500 1 دولار منخفضة جدا بالنسبة للمعدات الرئيسية، وتعترض على تجميع معدات ثانوية عديدة لبلوغ العتبة المحددة للمعدات الرئيسية.
    The United Nations is responsible for returning the vehicle to the contributor in the same level of operational serviceability, with all minor equipment and checklist items, as when provided. UN وتكون اﻷمم المتحدة مسؤولة عن إعادة المركبة إلى المساهم بمستوى صلاحيتها التشغيلية ذاته، مع كل ما رافقها، لدى تقديمها، من معدات ثانوية وأصناف وردت من قائمة التحقق.
    The troop-contributing country is reimbursed for the non-availability of its military resources for its national interests of deployed major and associated minor equipment. UN وتسدد للبلد المساهم بقوات مبالغ لقاء عدم توافر ما ينشره من معدات رئيسية وما يرتبط بها من معدات ثانوية من موارده العسكرية المخصصة لمصالحه الوطنية.
    The same items at the unit level would be considered as minor equipment and incorporated into the overall self-sufficiency cost base. UN وينبغي أن ينظر الى نفس البنود على مستوى الوحدة باعتبارها معدات ثانوية وأن تدرج في اﻷساس اﻹجمالي لحساب التكلفة في حالة الاكتفاء الذاتي لتكلفة الاكتفاء الذاتي.
    The United Nations is responsible for returning the vehicle to the contributor in the same level of operational serviceability, with all minor equipment and checklist items, as when provided. UN وتكون اﻷمم المتحدة مسؤولة عن إعادة العربة الى المساهم بمستوى صلاحية الخدمة التشغيلية ذاته، مع كل ما رافقها لدى توفيرها من معدات ثانوية وأصناف من قائمة التحقق.
    The United Nations is responsible for returning the vehicle to the contributor in the same level of operational serviceability, with all minor equipment and checklist items, as when provided. UN وتكون اﻷمم المتحدة مسؤولة عن إعادة السيارة الى المساهم بمستوى صلاحيتها التشغيلية ذاته، مع كل ما رافقها، لدى تقديمها، من معدات ثانوية وأصناف وردت من قائمة التحقق.
    The troop-contributing country is reimbursed for the non-availability of its military resources for its national interests of deployed major and associated minor equipment. UN وتسدد للبلد المساهم بقوات مبالغ لقاء عدم توافر ما ينشره من معدات رئيسية وما يرتبط بها من معدات ثانوية من موارده العسكرية المخصصة لمصالحه الوطنية.
    4. The Secretariat undertook to identify as part of Phase I of the project, items of contingent-owned equipment for classification as either major or minor equipment by the Phase II Working Group. UN 4 - وعملت الأمانة العامة في جزء من المرحلة الأولى للمشروع، على تحديد أصناف المعدات المملوكة للوحدات لكي يصنفها الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية بوصفها إما معدات رئيسية وإما معدات ثانوية.
    In certain missions, the Secretariat has noted that troop contributors did not bring minor equipment and consumables sufficient for self-sustainment in accordance with the standards set out in the Contingent-owned Equipment Manual, requiring the mission to procure it. UN وفي بعثات معينة، لاحظت الأمانة العامة أن البلدان المساهمة بقوات لم تحضر معدات ثانوية أو أصناف مستهلكة كافية لتحقيق الاكتفاء الذاتي وفقا للمعايير المبينة في دليل المعدات المملوكة للوحدات، وقد تطلّب ذلك قيام البعثة بتوريدها.
    Any special minor equipment or consumables not covered in the above self-sustainment rates will be handled as unique equipment. UN ٣٢ - يجري تناول أي معدات ثانوية أو أصناف مستهلكة لا تدخل ضمن معدلات تسديد الاكتفاء الذاتي المذكورة أعلاه على أنها معدات ذات طابع فريد.
    Any special minor equipment or consumables not covered in the above self-sustainment rates will be handled as unique equipment. UN ٣٣ - يجري تناول أي معدات ثانوية أو أصناف مستهلكة لا تدخل ضمن معدلات سداد الاكتفاء الذاتي المذكورة أعلاه على أنها معدات ذات طابع فريد.
    4. Legend. For items identified as minor equipment or consumables, the representatives determined the cost base for which that item would be reimbursed. UN ٤ - المفتاح - فيما يتصل باﻷصناف المعرﱠفة على أنها معدات ثانوية أو أصناف استهلاكية، حدد الممثلون أساس التكلفة التي تسدد نظير هذا البند.
    minor equipment and maintenance UN معدات ثانوية وصيانة
    Of that amount, $58.2 million was spent on equipment and construction, which includes shelters and equipment that was donated to UNRWA beneficiaries and was therefore expensed, in addition to minor equipment for use by the Agency. UN ومن أصل هذا المبلغ، أنفق ما قدره 58.2 مليون دولار على المعدات والتشييد، بما يشمله ذلك من أماكن إيواء ومعدات جرى التبرع بها للمستفيدين من برامج الأونروا ومن ثم قيدت كمصروفات، إضافة إلى معدات ثانوية لاستعمال الوكالة.
    Of this amount, $74.2 million was spent on equipment and construction, which includes shelters and equipment that was donated to UNRWA beneficiaries and was therefore expensed, as well as minor equipment for use by the Agency. UN ومن أصل هذا المبلغ، أنفق ما قدره 74.2 مليون دولار على المعدات والتشييد بما يشمل أماكن إيواء ومعدات جرى التبرع بها للمستفيدين من برامج الأونروا ومن ثم قيدت كمصروفات، إضافة إلى معدات ثانوية لاستعمال الوكالة.
    By this approach, items under the threshold will then be considered as minor equipment if such equipment could not be combined into sets (i.e. riot control gear). UN وفقا لهذا النهج، ستعتبر بالتالي الأصناف التي تقل قيمتها عن الحد الأدنى معدات ثانوية إذا لم يكن من الممكن تجميع تلك المعدات في مجموعات (مثل أدوات مكافحة الشغب).
    Secretariat believes the $1,500 used to classify expendable and non-expendable equipment is too low a threshold for major equipment. minor equipment is currently reimbursed under self-sustainment; grouping of several minor equipment to reach the $1,500 threshold to be reimbursed as major equipment sets precedent for same procedure to be applied to other non-medical categories. UN ترى الأمانة العامة أن مبلغ 500 1 دولار الذي تصنف على أساسه المعدات المستهلكة وغير المستهلكة منخفض جدا كعتبة فيما يخص المعدات الرئيسية، وفي الوقت الراهن تسدد تكاليف المعدات الثانوية في إطار الدعم السوقي الذاتي؛ فتجميع معدات ثانوية عديدة لبلوغ عتبة 500 1 دولار بغرض تسديد تكاليفها بوصفها معدات رئيسية يشكل سابقة لتطبيق الإجراء نفسه على فئة أخرى غير فئة المعدات الطبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus