"معدات مناولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • handling equipment
        
    • material-handling equipment
        
    A small proportion of material handling equipment (e.g. forklifts) is not suited to being fitted with the CarLog system UN وهناك نسبة صغيرة من معدات مناولة العتاد التي لا يتناسب عملها مع تزويدها بنظام مراقبة حركة السيارات
    Material handling equipment Fork Lift Operator Safety Training UN التدريب على تشغيل معدات مناولة المواد وسلامة مشغِّلي الرافعات
    Also, there is a severe lack of operation and maintenance of solid waste handling equipment. UN وهناك عجز حاد أيضا في تشغيل معدات مناولة النفايات الصلبة وصيانتها.
    Two areas continue to cause concern: a shortage or air cargo handling equipment and a shortage of firefighters. UN وهناك مجالان لا يزالان يثيران القلق في هذا المجال وهما: نقص معدات مناولة الشحنات الجوية ونقص رجال الإطفاء.
    There was increased availability of material-handling equipment, but the availability of vehicles was affected by a lack of spare parts owing to delays in the supply chain. UN وازداد توافر معدات مناولة المواد ولكن تضرر توافر المركبات بسبب نقص قطع الغيار الذي يُعزى إلى التأخير في سلسلة التوريد.
    For example, ventilation or use of remotely operated material handling equipment; UN فعلى سبيل المثال، التهوية أو استخدام معدات مناولة المواد العاملة عن بعد؛
    Additional material handling equipment and ground power units charged separately. UN وتدفع رسوم مستقلة عن معدات مناولة المواد اﻹضافية ووحدات الطاقة اﻷرضية.
    Several small island developing countries have, therefore, to incur the costs of constructing or expanding deep-water harbours and owning container handling equipment. UN لذلك اضطرت عدة بلدان جزرية صغيرة نامية لتكبد تكاليف تشييد موانئ المياه العميقة وتوسيعها وامتلاك معدات مناولة الحاويات.
    Items of material handling equipment Trailers Vehicle attachments UN 48 صنفا من معدات مناولة العتاد
    It is also necessary to augment the reception capacity of airports in Darfur, including the expansion of apron space and deployment of material handling equipment, to be able to support a sustained increase in the airlifting of contingent-owned equipment. UN ومن الضروري أيضا زيادة القدرة على الاستقبال في مطارات دارفور، بما في ذلك توسيع ساحة خدمة الطائرات ونشر معدات مناولة المواد للتمكن من تحمُّل زيادة مطردة في النقل الجوي للمعدات المملوكة للوحدات.
    The incumbent would lead a newly established mobile team whose functions are the monitoring, diagnosis and repair of the specialized equipment deployed in the field offices in the western part of the country, including material handling equipment, engineering vehicles and equipment and airlift support equipment. UN وسوف يرأس شاغل هذه الوظيفة الفريق المتنقل الذي أُنشئ حديثا، والذي يقوم بمهام رصد المعدات المتخصصة وفحصها وإصلاحها التي تُنشر في المكاتب الميدانية في الجزء الغربي من البلد، بما في ذلك معدات مناولة المواد، والمركبات والمعدات الهندسية ومعدات دعم النقل الجوي.
    Redeployment of 1 Inventory Assistant, 6 Warehouse Assistants/Drivers/Material handling equipment operators, and 2 Store Assistant posts to the Property Management Section UN نقل مساعد لعمليات الجرد و 6 مساعدين لشؤون المخازن/سائقين/مشغلي معدات مناولة العتاد، ومساعديْن لشؤون المخازن إلى قسم إدارة الممتلكات
    Cargo and container handling equipment UN معدات مناولة الحمولة والحاويات
    One hundred and forty-two light vehicles, three medium vehicles, one heavy vehicle, one item of engineering equipment and four items of material handling equipment were written off owing to traffic accidents in the course of the Mission. UN شطبت 142 مركبة خفيفة، وثلاث مركبات متوسطة ومركبة ثقيلة وقطعة واحدة من المعدات الهندسية وأربع قطع من معدات مناولة المواد نتيجة لحوادث السير التي حصلت أثناء عمل البعثة.
    Provision is also made for the short-term rental of handling equipment and for the rental of vehicles for the disarmament, demobilization and reintegration activities of the Mission. UN وخصص مبلغ أيضا لاستئجار معدات مناولة ولاستئجار مركبات لأنشطة البعثة في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج على المدى القصير.
    (iv) Materials handling equipment . 50 000 UN ' ٤ ' معدات مناولة المواد ٠٠٠ ٥٠
    Air operations handling equipment 70 000 UN معدات مناولة في العمليات الجوية
    In addition, both the strategic deployment stocks programme and troop-contributing countries will deploy material handling equipment at an early stage of mission deployment. UN وإضافة إلى ذلك، سيقوم كل من برنامج مخزونات الانتشار الاستراتيجية والبلدان المساهمة بقوات بنشر معدات مناولة المواد في مرحلة مبكرة من انتشار البعثة.
    Strategic deployment stocks will also use air-transportable containers and equipment on trailers or vehicles which do not require heavy handling equipment. UN وستستعمل في نقل مخزونات الانتشار الاستراتيجية حاويات منقولة جوا ومعدات محمولة على قاطرات أو مركبات لا تستدعي توافر معدات مناولة ضخمة.
    46. Owing to the logistical challenges associated with the movement of assets and materials, which were further compounded by the lack of material handling equipment, a large portion of the facilities and infrastructure could not be constructed. UN 46 - ونظرا للتحديات اللوجستية المقترنة بنقل الأصول والمواد التي زادت تفاقما بسبب عدم توفر معدات مناولة العتاد، لم يتسنَّ بناء جزء كبير من المرافق والهياكل الأساسية.
    Strategic deployment stocks material-handling equipment will be deployed in the flyaway kits and initial shipments of strategic deployment stocks to facilitate handling at destination. UN ستنشر معدات مناولة مواد مخزونات الانتشار الاستراتيجية ضمن مجموعات الشحن الجوي والشحنات الأولية لمخزونات الانتشار الاستراتيجية، وذلك لتيسير المناولة في جهة الوصول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus