"معدلات الأمية بين" - Traduction Arabe en Anglais

    • illiteracy rates among
        
    • Literacy rates
        
    • rate of illiteracy among
        
    • rates of illiteracy among
        
    • illiteracy rates for
        
    • level of illiteracy of
        
    • illiteracy rate among
        
    • illiteracy rates between
        
    • level of illiteracy among
        
    • levels of illiteracy among
        
    • illiteracy rate that exists within
        
    • female illiteracy rates
        
    It is concerned about the high illiteracy rates among women. UN ويساورها القلق إزاء ارتفاع معدلات الأمية بين النساء.
    It is concerned about the high illiteracy rates among women. UN ويساورها القلق إزاء ارتفاع معدلات الأمية بين النساء.
    The Committee recommends that the State party take measures to address the high illiteracy rates among Ahwazi Arabs and Azeris. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير لمعالجة ارتفاع معدلات الأمية بين عرب الأهواز والأذربيجانيين.
    Literacy rates for men are presented in order to make it clear that those rates are better than the corresponding rates for women, and this explains why it is important, indeed, essential, to develop an independent plan to reduce illiteracy among women and upgrade gender equality. UN ولقد تم وضع معدلات مكافحة الأمية لدى الذكور لإيضاح أنها كانت أفضل من الوضع بالنسبة للإناث مما يعكس أهمية وضرورة وضع خطة مستقلة لتخفيض معدلات الأمية بين النساء ولتحسين معدلات التكافؤ النوعي بينهما.
    The Committee is further concerned at the high rate of illiteracy among girls and women. UN وكذلك يساور اللجنة القلق إزاء ارتفاع معدلات الأمية بين الفتيات والنساء.
    Regarding the age group from 15 to 29 years of age, the rates of illiteracy among rural women are slightly lower than that of men. UN وفيما يتعلق بالفئة العمرية من 15 إلى 29 عاما، جاءت معدلات الأمية بين النساء الريفيات أدنى بقليل من مثيلتها بين الرجال الريفيين.
    In Egypt, illiteracy rates for poor children are more than twice the rate among non-poor children. UN ففي مصر، تبلغ معدلات الأمية بين الأطفال الفقراء أكثر من ضعف معدلاتها بين الأطفال غير الفقراء.
    373. While noting the State party's several strategy plans on education, the Committee notes with concern the continuing high level of illiteracy of women and girls, in particular in rural areas, which manifests patterns of indirect discrimination under article 10 of the Convention. UN 373 - إذ تحيط اللجنة علما بالخطط الاستراتيجية العديدة التي تعتمدها الدولة الطرف فيما يتعلق بالتعليم، تلاحظ مع القلق استمرار ارتفاع معدلات الأمية بين النساء والفتيات ولا سيما في المناطق الريفية، وهو ما يُستدل منه، وفقا لأحكام المادة 10 من الاتفاقية، على وجود أنماط للتمييز غير المباشر.
    The illiteracy rates among indigenous women aged 15 years and older are nearly four times higher than those of non-indigenous women, and are higher than those of men. UN وتزيد معدلات الأمية بين نساء الشعوب الأصلية البالغات من العمر 15 عاما فأكثر بمقدار أربع مرات على معدلات النساء من غير الشعوب الأصلية، وتتجاوز معدلات الرجال.
    In adult literacy programmes, it has also been observed that the participation rate of females is much lower than that of males, despite conscious efforts of programme organizers to target more female participants to address the higher illiteracy rates among women. UN وفي برامج محو أمية الكبار لوحظ أيضاً أن معدل مشاركة النساء أقل من مشاركة الذكور بكثير، رغم الجهود الواعية لمنظمي البرنامج لاستهداف مزيد من النساء المشاركات لمعالجة ارتفاع معدلات الأمية بين النساء.
    175. The National Literacy Programme aims at reducing illiteracy rates among citizens of Botswana. UN 176- ويرمي البرنامج الوطني لمحو الأمية إلى خفض معدلات الأمية بين مواطني بوتسوانا.
    illiteracy rates among children and adults UN معدلات الأمية بين الأطفال والكبار
    High illiteracy rates among women and lower school attendance rates among girls, especially at the secondary level, constitute discrimination against the girl child. UN يشكل ارتفاع معدلات الأمية بين النساء، وانخفاض معدلات الانتظام في المدارس بين الفتيات، خاصة في المرحلة الثانوية، تمييزا ضد الطفلة.
    Female illiteracy has been reduced from 84 per cent in 1960 to 51 per cent in 1996. At the present time, the illiteracy rates among women in Egypt are higher than those among men in the older age groups for the following historical reasons: UN فقد انخفضت نسبة أمية الإناث من 84 في المائة عام 1960 إلى 51 في المائة عام 1996 وأما زيادة معدلات الأمية بين النساء في مصر عن الرجال فإنها تنحصر الآن في الفئات العمرية الأكبر وكان ذلك يرجع في الماضي للأسباب الآتية:
    However, despite such increases, the Secretary-General reports that the gap between male and female Literacy rates in Asia and Africa appears to be widening. UN ومع ذلك، بالرغم من هذه الزيادة، يشير الأمين العام في تقريره إلى أن الفجوة في معدلات الأمية بين الذكور والإناث في آسيا وأفريقيا يبدو أنها لا تزال آخذة في الاتساع.
    Lastly, there was a high rate of illiteracy among women in rural areas, and she asked about plans to reach that group. UN وأخيراً، هناك ارتفاع في معدلات الأمية بين النساء في المناطق الريفية وسألت عن الخطط القائمة للوصول إلى تلك الفئة من النساء.
    208. Higher rates of illiteracy among women in Egypt compared to men are currently found only in the older age group and can be ascribed to the following historical reasons: UN 209- وأما زيادة معدلات الأمية بين النساء في مصر عن الرجال فإنها تنحصر الآن في الفئات العمرية الأكبر وكان ذلك يرجع في الماضي للأسباب الآتية:
    We thus see that the true fundamental causes underlying the high illiteracy rates for women in the Arab region are as follows: UN هكذا يتضح أن الأسباب الحقيقة والأساسية وراء ارتفاع معدلات الأمية بين النساء في المنطقة العربية تبدو واضحة فيما يلي:
    24. While noting the State party's several strategy plans on education, the Committee notes with concern the continuing high level of illiteracy of women and girls, in particular in rural areas, which manifests the patterns of indirect discrimination under article 10 of the Convention. UN 24 - واللجنة، إذ تحيط علما بالخطط الاستراتيجية العديدة التي تعتمدها الدولة الطرف فيما يتعلق بالتعليم، تلاحظ مع القلق استمرار ارتفاع معدلات الأمية بين النساء والفتيات ولا سيما في المناطق الريفية، وهو ما يُستدل منه، وفقا لأحكام المادة 10 من الاتفاقية، على وجود أنماط للتمييز غير المباشر.
    The illiteracy rate among women was far higher in rural areas than in urban ones. UN وقالت إن معدلات الأمية بين صفوف النساء هي أعلى بكثير في المناطق الريفية مما هي عليه في المناطق الحضرية.
    (b) Take all appropriate measures, to reduce the gap in the illiteracy rates between women in urban and rural areas; UN (ب) اتخاذ كافة التدابير الملائمة لسد الفجوة في معدلات الأمية بين نساء المناطق الحضرية ونساء المناطق الريفية؛
    It also noted with concern the high level of illiteracy among rural women who speak indigenous languages. UN كما لاحظت اللجنة بقلق ارتفاع معدلات الأمية بين الريفيات اللاتي يتحدثن لغات السكان الأصليين(103).
    19. The causes of such uneven participation by women are numerous and include the overall security situation, high levels of illiteracy among women, cultural restrictions and lack of support or open hostility from male family members, time constraints due to household and family responsibilities and restricted access to information. UN 19 - وثمة أسباب عديدة لتباين مشاركة النساء، وهي تشمل الحالة الأمنية عموما، وارتفاع معدلات الأمية بين النساء، والقيود الثقافية ونقص الدعم أو الاتجاهات العدائية الصريحة من الذكور أعضاء الأسرة، وقيود الوقت بسبب مسؤوليات الأسرة المعيشية والعائلية؛ فضلا عن محدودية الوصول إلى المعلومات.
    27. CERD was concerned by the high illiteracy rate that exists within the indigenous population, especially in rural areas, where 65 per cent of indigenous women are illiterate. UN 27- أعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء ارتفاع معدلات الأمية بين السكان الأصليين، ولا سيما في المناطق الريفية، حيث تبلغ نسبة الأمية بين نساء السكان الأصليين 65 في المائة.
    Table 26: female illiteracy rates in rural and urban regions UN الجدول 26: معدلات الأمية بين الإناث في المناطق الريفية والحضرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus