"معدلات الالتحاق" - Traduction Arabe en Anglais

    • enrolment rates
        
    • enrolment in
        
    • enrolment ratios
        
    • enrolment rate
        
    • attendance rates
        
    • enrolments
        
    • enrolment and
        
    • rates of enrolment
        
    • attendance rate
        
    • enrolment figures
        
    • enrollment rates
        
    • in enrolment
        
    Primary completion rates are still low when compared with enrolment rates. UN فمعدلات إتمام المرحلة الابتدائية لا تزال منخفضة مقابل معدلات الالتحاق.
    Trends in gross and net primary school enrolment rates, 2000 - 2006 UN تطور إجمالي وصافي معدلات الالتحاق بالمدارس الابتدائية بين سنتي 2000 و2006
    Thus, school enrolment rates have increased at all educational levels. UN وبالتالي، زادت معدلات الالتحاق بالمدارس في جميع المستويات التعليمية.
    (xiii) enrolment in primary education has increased, but the number of out-of-school children remains high; UN ' 13` ازدادت معدلات الالتحاق بالتعليم الابتدائي، بيد أن عدد الأطفال غير الملتحقين بالمدارس ما زال مرتفعا؛
    This two-point reduction is basically due to the narrowing of the gap in first-year enrolment ratios. UN ويرتبط هذا الانخفاض بنقطتين إيجابيتين أساسا بتقليص الفجوة في معدلات الالتحاق في الصف الأول.
    This caused school enrolment rates to increase in 2003, resulting in a crude enrolment rate of 91 per cent. UN وكان هذا سبباً في تزايد معدلات الالتحاق بالمدارس في عام 2003 فأسفر عن معدل إجمالي للالتحاق قدره 91 في المائة.
    As a result, attendance rates had more than tripled between 2002 and 2005. UN ونتيجة لذلك، تضاعفت معدلات الالتحاق بمعدل ثلاثة أضعاف بين 2002 و2005.
    However, the most recent OECD indicators show that Canada has one of the highest net enrolment rates in tertiary education. UN ومع ذلك، تبيﱢن أحدث مؤشرات تلك المنظمة أن أعلى معدلات الالتحاق في المراحل التعليمية الثلاث متوفرة في كندا.
    School enrolment rates have become much better, but there are still at least 77 million children not going to school. UN لقد تحسنت معدلات الالتحاق بالمدارس، لكن ما زال هناك على الأقل 77 مليون طفل لا يذهبون إلى المدارس.
    It also inquired about the measures being taken to improve the low enrolment rates for primary education. UN وتساءلت أيضا بشأن التدابير الجاري تنفيذها للتصدي لانخفاض معدلات الالتحاق بالتعليم الابتدائي.
    It also appreciated the remarkable increase in enrolment rates together with strong emphasis on the human rights education, at different levels. UN كما أشادت بالزيادة الكبيرة في معدلات الالتحاق بالتعليم، إضافة إلى التركيز القوي على التثقيف بحقوق الإنسان على مختلف المستويات.
    Primary education was universal and free, and enrolment rates had increased. UN وأشارت إلى أن التعليم الابتدائي متاح للجميع مجاناً وأن معدلات الالتحاق بالمدارس قد ارتفعت.
    This has contributed to the closing of the gender gap in school enrolment rates. UN وأسهم ذلك في ردم الفجوة بين الجنسين في معدلات الالتحاق بالمدارس.
    In relation to the exploitation of women, he noted that Cameroon had one of the highest school enrolment rates in Africa. UN وفيما يتعلق باستغلال المرأة، أشار إلى أن الكاميرون لديها واحد من أعلى معدلات الالتحاق بالمدارس في أفريقيا.
    Education: remarkable increases in primary school enrolment rates 13 UN التعليم: تحقق زيادات ملحوظة في معدلات الالتحاق بالمدارس الابتدائية 16
    Education: remarkable increases in primary school enrolment rates UN التعليم : تحقق زيادات ملحوظة في معدلات الالتحاق بالمدارس الابتدائية
    Improve the availability of schools in remote areas or improve transportation in order to improve enrolment in rural areas. UN زيادة عدد المدارس المتوافرة في المناطق النائية أو تحسين وسائل النقل لرفع معدلات الالتحاق بالمدارس في المناطق الريفية؛
    46. Recent evidence, however, shows that the quality of education is lagging behind the improvement in school enrolment ratios. UN 46 - بيد أن الأدلة التي توفرت في الآونة الأخيرة، تبين أن نوعية التعليم لا تواكب التحسن في معدلات الالتحاق بالمدارس.
    The result of those measures had been a decrease in the dropout rate and an increase in the enrolment rate. UN وأسفرت تلك التدابير عن هبوط معدلات التسرب وارتفاع معدلات الالتحاق بالمدارس.
    :: Evidence shows that increased investment in local transport and school buildings improves school attendance rates for all learners, not just disabled children. UN :: وتشير الدلائل إلى أن زيادة الاستثمار في مجال النقل المحلي والمباني المدرسية تؤدي إلى تحسين معدلات الالتحاق بالمدارس بالنسبة لجميع المتعلمين، وليس فقط بالنسبة للأطفال المعاقين.
    It noted the reforms of the national health system and improvements in education and school enrolments. UN ولاحظت الإصلاحات التي شهدها النظام الصحي الوطني والتحسينات التي حدثت في مجال التعليم وفي معدلات الالتحاق بالمدارس.
    The Government of Liberia is committed to the improvement of enrolment and literacy rates in Liberia particularly of women and girls. UN حكومة ليبريا ملتزمة بتحسين معدلات الالتحاق بالمدارس ومعدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في ليبريا وخصوصا للنساء والفتيات.
    Canada has some of the highest rates of enrolment in secondary education among industrialized nations, but youth unemployment is one of the concerns of the Government. UN ولدى كندا بعض أعلى معدلات الالتحاق بالمدارس الثانوية بين البلدان الصناعية، غير أن البطالة بين الشباب هي أحد المسائل التي تثير قلق الحكومة.
    24. The Committee remains concerned about the declining attendance rate in schools, from 99 to 85 per cent according to the State party, as a consequence of national disasters. UN 24- ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء انخفاض معدلات الالتحاق بالمدارس، من 99 في المائة إلى 85 في المائة وفقاً للدولة الطرف، نتيجة الكوارث الوطنية.
    New-Providence also recorded high enrolment figures for the primary and all-age schools. UN وسجلت جزيرة نيوبروفيدانس أيضا أعلى معدلات الالتحاق بالنسبة إلى المدارس الابتدائية والمدارس التي تضم كل الأعمار.
    Using the enrollment rates available, women comprise 70% of those adults enrolled in literacy classes. UN وباستخدام معدلات الالتحاق المتاحة، تمثل المرأة 70 في المائة من البالغين الملتحقين بفصول محو الأُمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus