"معدلات العائدات" - Traduction Arabe en Anglais

    • rates of return
        
    Fund annual rates of return based on market value UN معدلات العائدات السنوية للصندوق على أساس قيمة السوق
    The rates of return used as a reference by the United Nations have been those of high-quality, long-term corporate bonds. UN أما معدلات العائدات التي تعتمدها الأمم المتحدة كمرجع فهي معدلات عائدات سندات الشركات العالية القيمة الطويلة الأجل.
    The rates of return used as a reference by the United Nations have been those of high-quality, long-term corporate bonds. UN أما معدلات العائدات التي تستخدمها الأمم المتحدة كمرجع فهي معدلات عائدات سندات الشركات العالية القيمة الطويلة الأجل.
    The rates of return used as a reference by the United Nations have been those of high-quality, long-term corporate bonds. UN أما معدلات العائدات التي تعتمدها الأمم المتحدة كمرجع فهي معدلات عائدات سندات الشركات العالية القيمة الطويلة الأجل.
    The rates of return used as a reference by the United Nations have been those of high-quality, long-term corporate bonds. UN وأما معدلات العائدات التي تستخدمها الأمم المتحدة مرجعا، فهي سندات الشركات الطويلة الأجل والعالية الجودة.
    Fund annual rates of return based on market value UN معدلات العائدات السنوية للصندوق المحددة على أساس قيمة السوق
    Fund annual rates of return based on market value UN معدلات العائدات السنوية للصندوق المحددة على أساس قيمة السوق
    The rates of return used as a reference by the United Nations have been those of high-quality corporate bonds. UN ومعدلات العائدات التي ما برحت الأمم المتحدة تتخذها مرجعا في هذا الصدد هي معدلات العائدات من السندات العالية القيمة للشركات.
    The United Nations has historically established the discount rate assumption by referring to rates of return on available high-quality, fixed-income investments with cash flow that match the timing and amount of expected benefit payments. UN وفي الفقرات الماضية، حددت الأمم المتحدة معدل الخصم الافتراضي بالرجوع إلى معدلات العائدات من الاستثمارات العالية الجودة والثابتة، التي تتفق توقعاتها النقدية وتوقيت مدفوعات الاستحقاقات المتوقعة وحجمها.
    The rates of return used as a reference by the United Nations have been those of high-quality, long-term corporate bonds. UN وكانت معدلات العائدات التي استخدمتها الأمم المتحدة مرجعا هي معدلات عائدات السندات العالية الجودة والطويلة الأجل للشركات.
    The United Nations has historically established the discount rate assumption by referring to rates of return on available high-quality, fixed-income investments with cash flow that match the timing and amount of expected benefit payments. UN وقد ظلّت الأمم المتحدة على الدوام تحدد افتراضات معدل الخصم بالرجوع إلى معدلات العائدات من الاستثمارات العالية الجودة والثابتة وذات التدفق النقدي الذي يطابق توقيت ومدفوعات الاستحقاقات المتوقعة.
    The United Nations has historically established the discount rate assumption by referring to rates of return on available high-quality, fixed-income investments with cash flow that match the timing and amount of expected benefit payments. UN وقد دأبت الأمم المتحدة على تحديد معدل الخصم المفترض بالرجوع إلى معدلات العائدات التي تدرها استثمارات الدخل الثابت العالية القيمة المتاحة ذات التدفقات النقدية التي تطابق توقيت ومقدار مدفوعات الاستحقاقات المتوقعة.
    The rates of return used as a reference by the United Nations have been those of high-quality corporate bonds. UN ومعدلات العائدات التي ما برحت الأمم المتحدة تتخذها مرجعا في هذا الصدد هي معدلات العائدات من السندات الطويلة الأجل والعالية القيمة للشركات.
    D. Long-term rates of return UN دال - معدلات العائدات في الأجل الطويل
    Mingat and Tan (1996) concluded that rates of return varied not only by level of schooling but also by level of development. UN وخلُص مينغات وتان (1996) إلى أن معدلات العائدات تختلف ليس حسب المستوى التعليمي فقط وإنما أيضا حسب المستوى الإنمائي.
    The United Nations has historically established the discount rate assumption by referring to rates of return on available high-quality, fixed-income investments with cash flows that match the timing and amount of expected benefit payments. UN وقامت الأمم المتحدة دوماً بتحديد فرضية لمعدل الخصم عن طريق الرجوع إلى معدلات العائدات من الاستثمارات العالية الجودة الثابتة الريع المتاحة التي تطابق توقيت التي تدر أموالاً بالتزامن مع الاستحقاقات المتوقعة وتعادل قيمتها.
    6. Particularly in the current uncertain economic times, market conditions might result in higher or lower rates of return in the short term. UN 6 - وقال إن ظروف السوق قد تؤدي إلى ارتفاع أو انخفاض معدلات العائدات في الأجل القصير، لا سيما في ظل الظروف الاقتصادية المتقلبة في الوقت الراهن.
    The United Nations has historically established the discount rate assumption by referring to rates of return on available high-quality, fixed-income investments with cash flows that match the timing and amount of expected benefit payments. UN وقامت الأمم المتحدة دوماً بتحديد فرضية لمعدل الخصم عن طريق الرجوع إلى معدلات العائدات من الاستثمارات العالية الجودة الثابتة الريع المتاحة التي تطابق توقيت التي تدر أموالاً بالتزامن مع الاستحقاقات المتوقعة وتعادل قيمتها.
    75. The conference focused on the economic and social costs of land degradation and the ways of measuring these, as well as on the economic rates of return to projects in arid areas and on success factors and bottlenecks in supply chains from producer to consumer. UN 75- وركز المؤتمر على التكاليف الاقتصادية والاجتماعية لتردي الأراضي وطرائق قياسها، وعلى معدلات العائدات الاقتصادية للمشاريع في المناطق القاحلة وعلى عوامل النجاح والمآزق في سلاسل الإمداد من المنتج إلى المستهلك.
    37. The rates of return shown in the present report have been calculated by an outside master record-keeper, using a generally accepted method that was elaborated in the report on the management of the investments submitted to the Board at its thirty-fourth session (JSPB/34/R.10). UN ٣٧ - وقام بحساب معدلات العائدات الواردة في هذا التقرير أمين سجلات رئيسية خارجي، باستخدام طريقة متعارف عليها شُرحت بالتفصيل في التقرير المقدم عن إدارة الاستثمارات إلى المجلس في دورته الرابعة والثلاثين (JSPB/34/R.10).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus