"معدلات الوفيات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • mortality rates in
        
    • mortality in
        
    • death rates in
        
    • mortality rates for
        
    • mortality rate in
        
    • of mortality
        
    • by mortality at
        
    • in mortality rates
        
    However, mortality rates in Darfur have dropped for the second consecutive year, and malnutrition rates remain under control. UN غير أن معدلات الوفيات في دارفور انخفضت للعام الثاني على التوالي، وبقيت معدلات سوء التغذية تحت السيطرة.
    There is increasing evidence that such high levels of malnutrition are associated with high mortality rates in Somalia. UN وهناك أدلة متزايدة تشير إلى أن هذه المعدلات العالية من سوء التغذية ترتبط بارتفاع معدلات الوفيات في الصومال.
    In addition, enhanced health and nutrition interventions by UNHCR had reduced mortality rates in camps. UN وإضافة إلى ذلك، خفض تعزيز المساعدات الصحية والغذائية المقدمة من المفوضية من معدلات الوفيات في المخيمات.
    Because of poor access to diagnosis and treatment, however, mortality in the developing world is similar to that in developed countries. UN ولكن نظرا لضعف إمكانية الحصول على التشخيص والعلاج، تتشابه معدلات الوفيات في العالم النامي مع معدلاتها في البلدان المتقدمة النمو.
    191. A principal contributor to heightened mortality in humanitarian emergencies is malnutrition. UN 191 - وسوء التغذية يساهم بشكل رئيسي في ارتفاع معدلات الوفيات في حالات الطوارئ الإنسانية.
    The mean age of the resident population is rising mainly as a result of the fall in the death rates in the younger age groups. UN ويزداد متوسط عمر السكان المقيمين، ويعود ذلك بصفة عامة إلى هبوط معدلات الوفيات في المجموعات العمرية الأصغر سنا.
    :: Reduction in mortality rates for vulnerable populations, especially internally displaced persons UN انخفاض معدلات الوفيات في أوساط الفئات الضعيفة، ولا سيما المشردين
    Ms. Biswas also pointed out that there is a lower life expectancy and a higher mortality rate in this population group. UN كما أشارت السيدة بسواس إلى انخفاض العمر المتوقع وارتفاع معدلات الوفيات في هذه المجموعة السكانية.
    It has one of highest mortality rates in the world. Open Subtitles لديهم واحدة من أعلى معدلات الوفيات في العالم
    Decreasing mortality rates in specific regions UN خفض معدلات الوفيات في مناطق محدّدة
    Estimation of the risk of mesothelioma is complicated in epidemiological studies by factors such as the rarity of the disease, the lack of mortality rates in the populations used as reference, and problems in diagnosis and reporting. UN والواقع أن تقديرات مخاطر ورم الظهارة المتوسطة تتسم بالتعقيد في الدراسات الوقائية نتيجة لعوامل مثل ندرة الرصد، وعدم توافر معدلات الوفيات في الأعداد المستخدمة كمرجع ومشكلات التشخيص والإبلاغ.
    In the light of the fact that the highest mortality rates in Lithuania are caused by blood circulation diseases and malignant tumors, special prophylactic programmes have been launched with respect to these diseases. UN وفي ضوء حقيقة أن أعلى معدلات الوفيات في ليتوانيا تنتج عن أمراض الدورة الدموية والأورام الخبيثة، فقد بدأ تنفيذ حملات بشأن تلك الأمراض.
    Estimation of the risk of mesothelioma is complicated in epidemiological studies by factors such as the rarity of the disease, the lack of mortality rates in the populations used as reference, and problems in diagnosis and reporting. UN والواقع أن تقديرات مخاطر ورم الظهارة المتوسطة تتسم بالتعقيد في الدراسات الوقائية نتيجة لعوامل مثل ندرة الرصد، وعدم توافر معدلات الوفيات في الأعداد المستخدمة كمرجع ومشكلات التشخيص والإبلاغ.
    Table 3. mortality rates in Kenya UN الجدول 4: معدلات الوفيات في كينيا
    The Meeting reviewed recent progress in methodological developments for estimating mortality in countries with deficient data and identified future directions for research and collaboration. UN واستعرض الاجتماع التقدم الذي شهدته مؤخرا التطورات المنهجية لتقدير معدلات الوفيات في البلدان التي تنقصها البيانات والتوجيهات المستقبلية المحددة للبحث والتعاون.
    Consequently, the marked increases in life expectancy that have occurred since 1950 at the world level reflect in large part sharp drops of mortality in childhood. UN لذا، فإن الزيادة الملحوظة في العمر المتوقع التي حصلت على الصعيد العالمي منذ عام 1950 تعكس في معظمها انخفاضات حادة في معدلات الوفيات في مرحلة الطفولة.
    24. Indeed, the emergence of the virus that causes the acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and the worldwide pandemic that it has generated have already produced marked increases in mortality in the countries most affected by the disease. UN 24 - وقد أدى بالفعل ظهور الفيروس الذي يسبب متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والوباء العالمي الذي نجم عن انتشاره إلى زيادة ملحوظة في معدلات الوفيات في أشد البلدان تضررا من هذا المرض.
    193. Poor sanitation and contaminated water supplies contribute to high death rates in many refugee situations. UN 193 - وتسهم الأوضاع غير الصحية وإمدادات المياه الملوثة في ارتفاع معدلات الوفيات في كثير من حالات اللاجئين.
    Mortality: mortality rates for pre- and post-retirement are based on 2007 actuarial valuation of the United Nations Joint Staff Pension Fund together with rates for withdrawal and retirement. UN :: الوفيات: تستند معدلات الوفيات في مرحلة ما قبل التقاعد وما بعده إلى التقييم الأكتواري لعام 2007 الذي أجراه الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، إلى جانب معدلات ترك الخدمة والتقاعد.
    The Committee observes that the very high mortality rate in such institutions is a cause for serious alarm. UN وتلاحظ اللجنة أن من دواعي الجزع الشديد ارتفاع معدلات الوفيات في هذه المؤسسات ارتفاعا بالغا.
    The high rates of mortality are found in the agricultural areas. UN وتوجد أعلى معدلات الوفيات في المناطق الزراعية.
    Overall levels of life expectancy are strongly determined by mortality at young ages, especially when mortality is high. UN فالمعدلات الإجمالية للعمر المتوقع تتوقف بشكل كبير على معدلات الوفيات في سني الحياة الأولى، ولا سيما عندما يكون معدل الوفيات مرتفعا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus