"معدلات تحويل" - Traduction Arabe en Anglais

    • conversion rates
        
    It may also wish to examine ways to improve the reliability of purchasing power parity conversion rates and their relevance for poverty monitoring; UN وقد تود أيضا أن تدرس طرقا لتحسين موثوقية معدلات تحويل تعادل القوة الشرائية وأهميتها بالنسبة لرصد الفقر؛
    There was also a need to agree on realistic alternative conversion rates for countries that experienced serious distortions or fluctuations in their income. UN ومن الضروري أيضا الاتفاق على معدلات تحويل تكون أكثر واقعية بالنسبة للبلدان التي تواجه تباينات أو تقلبات هامة في دخلها.
    111. In considering the relative capacity to pay of Member States, realistic conversion rates must be used. UN ١١١ - وقال إنه، لدى النظر في القدرة النسبية للدول اﻷعضاء على الدفع، يجب استخدام معدلات تحويل واقعية.
    The group notes that conceptually, purchasing power parity conversion rates do not apply immediately to income measures, but may still be satisfactory in this context; however, this issue requires further in-depth analysis. UN ويلاحظ الفريق، أن معدلات تحويل تعادلات القوة الشرائية من الناحية النظرية لا تنطبق فورا على مقاييس الدخل، لكنها قد لا تزال مرضية في هذا السياق؛ إلا أن هذه المسألة تتطلب المزيد من التحليل المتعمق.
    62. Some disparities had occurred in the calculation of conversion rates to United States dollars. UN 62 - وأردف قائلا إن بعض أشكال التفاوت وقعت في حساب معدلات تحويل دولارات الولايات المتحدة.
    The Group supported the Committee's recommendations that Member States should be encouraged to adopt the 1993 SNA and that MER-based conversion rates should be used for the scale of assessments, except where that would result in excessive fluctuations and distortions. UN وأعلن أن المجموعة تؤيد توصيات اللجنة الداعية إلى تشجيع الدول الأعضاء على اعتماد نظام الحسابات القومية لعام 1993، وأنه ينبغي استعمال معدلات تحويل تستند إلى أسعار الصرف السائدة في السوق لحساب جدول الأنصبة المقررة، إلا في الحالات التي يمكن أن يتسبب فيها ذلك في حدوث تقلبات وتشوهات مفرطة.
    MERs should be used for the preparation of the scale of assessments except where that would cause excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States, when PAREs or other appropriate conversion rates should be used. UN كما ينبغي استخدام أسعار الصرف السائدة في السوق لإعداد جدول الأنصبة المقررة إلا إذا كان ذلك يسبب تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، وفي تلك الحالة، يمكن استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو أي معدلات تحويل مناسبة أخرى.
    MERs should be used for currency conversion; their replacement by PAREs or other appropriate conversion rates should be resorted to only where excessive fluctuations or distortions in the income of Member States were brought about through the use of MERs. UN وينبغي استخدام أسعار الصرف السائدة في السوق لتحويل العملات؛ كما لا ينبغي اللجوء إلى الاستعاضة عنها بأسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو بأي معدلات تحويل ملائمة أخرى إلا في حالة حدوث تقلبات أو تشويهات حادة في دخل الدول الأعضاء بسبب استخدام أسعار الصرف السائدة في السوق.
    36. On the issue of conversion rates, his delegation shared the view that market exchange rates (MERs) should be used for the purposes of the scale, except where that would cause excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States, in which case other appropriate conversion rates, such as weighted average rates, should be employed. UN 36 - وبخصوص مسألة معدلات التحويل، قال إن وفده يشاطر الرأي القائل بأن معدلات الصرف السوقية ينبغي أن تستخدم لأغراض إعداد الجداول، باستثناء الحالات التي قد يؤدي فيها ذلك إلى تقلبات أو تشوهات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، حيث ينبغي استخدام معدلات تحويل أخرى مناسبة مثل المعدلات المتوسطة المرجحة.
    16. The Committee recommended that conversion rates based on MERs should be used for the scale of assessments for the period 2007-2009, except where that would cause excessive fluctuations and distortions in the income of some Member States, in which case PAREs or other appropriate conversion rates should be employed. UN 16 - أوصت اللجنة باستعمال معدلات التحويل المستندة إلى أسعار الصرف السائدة في السوق في جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009، فيما عدا الحالات التي يفضي فيها ذلك إلى تقلبات واختلالات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، لدى تطبيق أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو أي معدلات تحويل أخرى ملائمة.
    22. It has been projected that future fish supplies will be dominated by aquaculture systems because, among other reasons, feed conversion rates for many farmed fish are more efficient than those of land-based animal production, and aquaculture is an efficient user of water. UN 22 - وكان من المتوقع أن تهيمن نظم تربية الأحياء المائية على مستقبل الإمدادات السمكية، وذلك لجملة أسباب، منها أن معدلات تحويل الغذاء بالنسبة للعديد من الأسماك المستزرعة أكثر كفاءة من الإنتاج الحيواني على اليابسة، وتستخدم تربية الأحياء المائية المياه بكفاءة().
    (c) conversion rates based on market exchange rates, except where that would cause excessive fluctuations and distortions in the income of some Member States, when price-adjusted rates of exchange or other appropriate conversion rates should be employed, taking due account of its resolution 46/221 B; UN (ج) معدلات تحويل تستند إلى أسعار الصرف السائدة في السوق، باستثناء الحالات التي يؤدي ذلك فيها إلى حدوث تقلبات وأوجه خلل مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، عندما يتعين استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو غيرها من معدلات التحويل المناسبة، مع أخذ قرارها 46/221 باء في الاعتبار على النحو الواجب؛
    (c) conversion rates based on market exchange rates, except where that would cause excessive fluctuations and distortions in the income of some Member States, when price-adjusted rates of exchange or other appropriate conversion rates should be employed, taking due account of its resolution 46/221 B; UN (ج) معدلات تحويل تستند إلى أسعار الصرف السوقية، باستثناء الحالات التي يؤدي ذلك فيها إلى تقلبات وتشوهات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، عندما يتعين استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو غيرها من معدلات التحويل المناسبة، مع أخذ قرارها 46/221 باء في الاعتبار؛
    (c) conversion rates based on market exchange rates, except where that would cause excessive fluctuations and distortions in the income of some Member States, when price-adjusted rates of exchange or other appropriate conversion rates should be employed, taking due account of its resolution 46/221 B; UN (ج) معدلات تحويل تستند إلى أسعار الصرف السائدة في السوق، باستثناء الحالات التي يؤدي ذلك فيها إلى حدوث تقلبات وأوجه خلل مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، عندما يتعين استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو غيرها من معدلات التحويل المناسبة، مع أخذ قرارها 46/221 باء في الاعتبار على النحو الواجب؛
    (c) conversion rates based on market exchange rates, except where that would cause excessive fluctuations and distortions in the income of some Member States, when price-adjusted rates of exchange or other appropriate conversion rates should be employed, taking due account of its resolution 46/221 B of 20 December 1991; UN (ج) معدلات تحويل تستند إلى أسعار الصرف السائدة في السوق، باستثناء الحالات التي يؤدي ذلك فيها إلى حدوث تقلبات وأوجه خلل مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، عندما يتعين استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو غيرها من معدلات التحويل المناسبة، مع أخذ قرارها 46/221 باء في الاعتبار على النحو الواجب؛
    In its resolution 58/1 B, the Assembly had requested the Committee on Contributions to continue to review the scale methodology and, in particular, to identify possible systematic criteria for deciding when market exchange rates (MERs) should be replaced by price-adjusted rates of exchange (PAREs) or other appropriate conversion rates for the purpose of preparing the scale of assessments. UN كما طلبت الجمعية العامة في قرارها 58/1 باء من لجنة الاشتراكات أن تواصل استعراضها منهجية الجدول، وعلى وجه الخصوص تحديد المعايير المنهجية المحتملة لتقرير الوقت الذي ينبغي فيه الاستعاضة عن أسعار الصرف السائدة في السوق بأسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو أي معدلات تحويل أخرى ملائمة بغرض إعداد جدول الأنصبة المقررة.
    The Committee recommended that conversion rates based on MERs should be used in preparing the scale of assessments for the period 2007-2009, except where that would cause excessive fluctuations and distortions in the income of some Member States, in which case PAREs or other appropriate conversion rates should be employed. UN وقد أوصت اللجنة باستعمال معدلات التحويل التي تستند إلى أسعار الصرف السائدة فــي السوق فــي إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009، إلا إذا تسبب ذلك في إحداث تقلبات وتشويهات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، وفي هذه الحالة ينبغي استعمال أسعار الصرف المعدلة حسب أسعار السوق أو معدلات تحويل ملائمة أخرى.
    43. For calculating national incomes in United States dollars, conversion rates should be based on MERs, except where that would cause excessive fluctuations and distortions in the income of some Member States, in which case PAREs or other appropriate conversion rates should be employed. UN 43 - ومن أجل حساب الدخول القومية بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية، فإن أسعار التحويل يجب أن تبنى على أسعار الصرف السائدة في السوق، باستثناء الحالات التي يكون فيها ذلك مسبباً لتقلبات وتشوهات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، وفي مثل هذه الحالة، فإن أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو معدلات تحويل أخرى ملائمة يجب أن تستخدم.
    (c) conversion rates based on market exchange rates, except where that would cause excessive fluctuations and distortions in the income of some Member States, when price-adjusted rates of exchange or other appropriate conversion rates should be employed, taking due account of its resolution 46/221 B of 20 December 1991; UN (ج) معدلات تحويل تستند إلى أسعار الصرف السائدة في السوق، باستثناء الحالات التي يؤدي ذلك فيها إلى حدوث تقلبات وأوجه خلل مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء، عندما يتعين استخـدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار أو غيرها من معدلات التحويل المناسبة، مع أخذ قرارها 46/221 باء المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991 في الاعتبار على النحو الواجب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus