"معدلات جرائم القتل" - Traduction Arabe en Anglais

    • homicide rates
        
    • murder rates
        
    • homicide rate
        
    • murder rate
        
    • level of homicide
        
    • rates of homicide
        
    • levels of homicides
        
    • homicide levels
        
    • levels of homicide
        
    Finally, as shown in figure II, homicide rates in a number of countries in Central America and the Caribbean have increased in recent years. UN وأخيرا، وكما يبين الشكل الثاني، فقد ازدادت معدلات جرائم القتل في عدد من البلدان الواقعة في أمريكا الوسطى والكاريـبي في السنوات الأخيرة.
    Figure II Average intentional homicide rates for countries in the Americas, 2003-2008 UN متوسط معدلات جرائم القتل العمد في البلدان في القارة الأمريكية، 2003-2008
    Figure III Average intentional homicide rates for countries in Asia and Oceania, UN متوسط معدلات جرائم القتل العمد في بلدان في آسيا وأوقيانوسيا، 2003-2008
    It expressed concern at the high murder rates. UN وأعربت عن قلقها إزاء ارتفاع معدلات جرائم القتل.
    54. The Czech Republic expressed concern about the increasing homicide rate in Honduras, especially with regard to the situation of journalists. UN 54- وأعربت الجمهورية التشيكية عن قلقها إزاء تزايد معدلات جرائم القتل في هندوراس، وخاصةً في ما يتعلق بوضع الصحفيين.
    Contrasting the homicide rates of two countries, or of two periods of time within one country, could be a useful analytical resource. UN فالمقارنة بين معدلات جرائم القتل لبلدين أو لفترتين زمنيتين في البلد نفسه يمكن أن تكون مورداً تحليلياً مفيداً.
    homicide rates by region, 2010 or latest available year UN معدلات جرائم القتل حسب المناطق، سنة 2010 أو السنة التي تتوفّر أحدث البيانات بشأنها
    homicide rates by subregion and data source, 2010 or latest available year UN معدلات جرائم القتل حسب المناطق الفرعية ومصادر البيانات، سنة 2010 أو السنة التي تتوفّر أحدث البيانات بشأنها
    In contrast, in Central America, homicide rates peaked in 2011 before declining somewhat in 2012. UN وفي المقابل، في أمريكا الوسطى، بلغت معدلات جرائم القتل ذروتها في عام 2011 قبل أن تتراجع نسبيًّا في عام 2012.
    In general, such violence was associated with inadequate rule of law, weak law enforcement, high levels of organized crime, high homicide rates and a culture of impunity. UN وعموما، يرتبط هذا العنف بعدم كفاية سيادة القانون، وضعف إنفاذ القوانين، وارتفاع مستويات الجريمة المنظمة، وارتفاع معدلات جرائم القتل وثقافة الإفلات من العقاب.
    Over the past five years, homicide rates have been stable in much of Asia and Oceania, as well as in much of Europe, except for a pronounced decline in Eastern Europe. UN وعلى مدى السنوات الخمس الأخيرة، كانت معدلات جرائم القتل مستقرة في معظم أنحاء آسيا وأوقيانوسيا، وكذلك في الجزء الأكبر من أوروبا، باستثناء تراجع ملحوظ في أوروبا الشرقية.
    Trends in homicide rates fluctuated in South America, while continuing to decrease in the Caribbean and slowly declining in North America. UN وشهدت معدلات جرائم القتل تقلُّبا في أمريكا الجنوبية، بينما واصلت تراجعها في الكاريبي وانخفاضها البطيء في أمريكا الشمالية.
    Average intentional homicide rates for countries in Europe, 2003-2008 UN متوسط معدلات جرائم القتل العمد في بلدان في أوروبا، 2003-2008
    Increases in homicide rates in Central America and the Caribbean may be linked to homicide associated with gangs, drugs or organized crime. UN وقد ترتبط الزيادة في معدلات جرائم القتل في أمريكا الوسطى والكاريـبي بالقتل المرتبط بالعصابات أو المخدرات أو الجريمة المنظمة.
    Although this is encouraging, continued and concerted action to prevent crime is required to maintain low and decreasing homicide rates. UN ومع أن ذلك يعد من العلامات المشجعة، فإن العمل المستمر والمنسق لمنع الجريمة مطلوب للمحافظة على انخفاض معدلات جرائم القتل وتناقصها.
    At the national level, a number of countries in Europe, including Finland, Latvia, Lithuania and the Republic of Moldova, showed a noticeable increase in police-recorded intentional homicide rates from 2007 to 2008. UN وعلى المستوى الوطني، شهد عدد من البلدان في أوروبا، بما فيها جمهورية مولدوفا وفنلندا ولاتفيا وليتوانيا، زيادة ملحوظة في معدلات جرائم القتل العمد المسجلة لدى الشرطة ما بين عاميْ 2007 و2008.
    Subregions with high homicide rates tend to be among those where a high percentage of homicides are committed with firearms. UN والمناطق دون الإقليمية التي ترتفع فيها معدلات جرائم القتل تميل إلى أن تكون من بين تلك التي ترتفع فيها نسبة جرائم القتل باستخدام الأسلحة النارية.
    While this reform is still ongoing, preliminary impacts have been reported by national authorities, such as a considerable reduction in murder rates per capita. UN ولئن كان هذا الإصلاح لا يزال جاريا، فقد أبلغت السلطات الوطنية عن الآثار الأولية، ومنها على سبيل المثال حدوث انخفاض كبير في معدلات جرائم القتل للفرد الواحد.
    In Eastern Europe, the homicide rate has decreased by 50 per cent since 2004. UN ففي أوروبا الشرقية، انخفضت معدلات جرائم القتل بنسبة 50 في المائة منذ 2004.
    They take place against a background of public insecurity generated by common crime and a high murder rate. UN وهي تحدث وسط إحساس عام بانعدام اﻷمن ناشىء عن شيوع الجريمة وارتفاع معدلات جرائم القتل.
    Homicide clearance rates, by level of homicide rate per 100,000 population, 2011 or latest available year UN معدلات حل جرائم القتل، حسب مستوى معدلات جرائم القتل لكل 000 100 نسمة، في عام 2011 أو آخر سنة تتوفَّر عنها بيانات
    Indeed, rates of homicide generally reflect corresponding levels of non-conflict violence and homicide data do not suffer from the well-known difficulties of under-reporting that other crime statistics suffer from. UN وفي الواقع، فإن معدلات جرائم القتل تجسّد عموما مستويات مقابلة من العنف غير المرتبط بصراعات، كما إن البيانات عن جرائم القتل لا تنطوي على الصعوبات المعروفة التي تُواجَه في انخفاض مستوى الإبلاغ كما في إحصاءات الجرائم الأخرى.
    Higher levels of homicides are also found in countries where violent crime is often perpetrated by gangs or organized criminal groups, which may be more challenging to investigate. UN كما أنَّ معدلات جرائم القتل ترتفع في البلدان التي ترتكب فيها العصابات أو الجماعات الإجرامية المنظمة عادة جرائم العنف، وهو ما قد يزيد من صعوبة إجراء التحقيقات.
    This is particularly notable in some subregions of the Americas, where the current high homicide levels were preceded by a historical pattern of homicide rates that were five to eight times higher than those for Europe and Asia since the mid-1950s. UN ويلاحَظ ذلك بصورة خاصة في بعض المناطق دون الإقليمية في القارة الأمريكية حيث كان الارتفاع الحالي في معدلات جرائم القتل مسبوقا بنمط تاريخي من معدلات جرائم القتل فاقت بخمسة إلى ثمانية أضعاف تلك التي سادت في أوروبا وآسيا منذ منتصف خمسينات القرن العشرين.
    Another factor impacting on levels of homicide is represented by the killing " mechanism " . UN 17- و " آلة القتل " من العوامل الأخرى المؤثرة في معدلات جرائم القتل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus