"معدلات سوء التغذية" - Traduction Arabe en Anglais

    • malnutrition rates
        
    • rates of malnutrition
        
    • rate of malnutrition
        
    • levels of malnutrition
        
    • malnutrition levels
        
    • incidence of malnutrition
        
    malnutrition rates were above the emergency threshold in several locations. UN وتجاوزت معدلات سوء التغذية في عدة أماكن حد الطوارئ.
    Overall malnutrition rates may deteriorate further because of the expected poor harvest and dramatic rise in food prices. UN وقد يزداد تدهور معدلات سوء التغذية عموما بسبب المحصول الضعيف المتوقع والارتفاع الحاد في أسعار الغذاء.
    Drought, in particular, has been found to have a detrimental impact on child malnutrition rates. UN واكتشف أن الجفاف على وجه الخصوص، له تأثير ضار على معدلات سوء التغذية لدى الأطفال.
    The Committee is also concerned about high rates of malnutrition among children and the lack of access to sanitation and clean, sufficient, reliable and affordable drinking water. UN ويساور اللجنة أيضاً قلق إزاء ارتفاع معدلات سوء التغذية بين الأطفال وعدم إمكانية الوصول إلى المرافق الصحية وإلى مياه شرب نظيفة وكافية ومأمونة وميسرة.
    From the year 2000, we only reduced to 23 per cent the rates of malnutrition among children under the age of 5. UN فمنذ العام 2000 لم تخفض معدلات سوء التغذية بين الأطفال دون الخامسة إلا إلى 23 في المائة.
    Reduce malnutrition rates in society at large UN خفض معدلات سوء التغذية بين أفراد المجتمع؛
    More than 50,000 children have been affected by acute malnutrition, with assessments indicating malnutrition rates that are well above emergency thresholds of the World Health Organization in 5 of the 10 states in the south. UN وأصيب أكثر من 000 50 طفل بسوء تغذية حاد، وتشير التقييمات إلى أن معدلات سوء التغذية تتجاوز بكثير عتبات الطوارئ التي حددتها منظمة الصحة العالمية في 5 من ولايات الجنوب العشر.
    In six States in Southern Sudan, malnutrition rates are above the emergency threshold set by the World Health Organization. UN وفي 6 ولايات بجنوب السودان، تتجاوز معدلات سوء التغذية عتبة الطوارئ التي وضعتها منظمة الصحة العالمية.
    malnutrition rates continued to be the highest in the world. UN وما زالت معدلات سوء التغذية الأعلى في العالم.
    A United Nations assessment had also identified alarmingly high malnutrition rates among children in the south-west of the country. UN وتم في تقييم أجرته الأمم المتحدة الوقوف أيضا على ارتفاع مهول في معدلات سوء التغذية بين الأطفال في الجنوب الغربي للبلاد.
    Some of the highest malnutrition rates were recorded in Wau and Ajiep. UN وسُجل عدد من أعلى معدلات سوء التغذية في واو واجييب.
    Global malnutrition rates for children under five in Bahr Al Ghazal were at 63 per cent. UN وبلغت معدلات سوء التغذية العام لﻷطفال دون سن الخامسة في بحر الغزال ٦٣ في المائة.
    In Aweil East county, for example, global malnutrition rates in some pockets were as high as 44 per cent. UN ففي مقاطعة أويل الشرقية، على سبيل المثال، ارتفعت معدلات سوء التغذية الكلية في بعض الجيوب إلى ٤٤ في المائة.
    However, the malnutrition rates exhibit significant variations by place of residence and level of education. UN غير أن معدلات سوء التغذية تُظهر تباينات كبيرة حسب محل اﻹقامة ومستوى التعليم.
    Furthermore, Africa is the only region where countries have experienced increasing malnutrition rates since the early 1990s. UN وإضافة الى ذلك، فإن أفريقيا هي المنطقة الوحيدة التي تعاني فيها البلدان من تزايد معدلات سوء التغذية منذ أوائل التسعينات.
    In the Government-controlled towns of Torit and Terekeka in eastern Equatoria, global malnutrition rates topped 30 per cent. UN وفي مدينتي توريت وتيركيكا الخاضعتين لسيطرة الحكومة في شرق الاستوائية، تجاوزت معدلات سوء التغذية الشاملة ٣٠ في المائة.
    Household coping mechanisms have been eroded, resulting in widespread food insecurity and high rates of malnutrition. UN وضعفت آليات الوفاء باحتياجات الأسر المعيشية مما أدى إلى انعدام الأمن الغذائي على نطاق واسع وارتفاع معدلات سوء التغذية.
    19. Assessments by humanitarian organizations operating in the west show continuing high rates of malnutrition in the area. UN 19 - تظهر تقييمات المنظمات الإنسانية العاملة في الغرب استمرار ارتفاع معدلات سوء التغذية في المنطقة.
    Overcrowding, insufficient water and sanitation, and high rates of malnutrition are of particular concern. UN ومما يثير القلق بوجه خاص الاكتظاظ وعدم كفاية المياه والمرافق الصحية وارتفاع معدلات سوء التغذية.
    Mali's population also suffers from a high rate of malnutrition, as well as high rates of child death, and high risks of infant and maternal death. UN ويعاني سكان مالي أيضا من ارتفاع معدلات سوء التغذية ومعدلات وفيات الأطفال ووفيات المواليد والوفيات النفاسية.
    The levels of malnutrition also show a deterioration of social indicators. UN كما أن معدلات سوء التغذية تظهر هبوطا مستمرا في المؤشرات الاجتماعية.
    A number of studies have shown the close link between elevated malnutrition levels and mortality rates in this region. UN وأظهر عدد من الدراسات الرابطة الوثيقة بين ارتفاع معدلات سوء التغذية وارتفاع معدل الوفيات في المنطقة.
    The incidence of malnutrition has been reduced through implementation of the following measures: UN 198- هذا وقد تم خفض معدلات سوء التغذية وذلك بتنفيذ ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus