"معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • under-five mortality rates
        
    • under-five mortality rate
        
    • rates of under-five mortality
        
    • deaths of children under five
        
    • under five mortality rates
        
    • under-five and
        
    • under-five child mortality
        
    Eritrea, Ethiopia, Liberia and Madagascar have all reduced their under-five mortality rates by 50 per cent or more. UN وخفضت إثيوبيا وإريتريا وليبـريا ومدغشقر جميعها معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة 50 في المائة أو أكثر.
    Eritrea, Ethiopia, Liberia, and Madagascar have all reduced their under-five mortality rates by 50 per cent or more. UN وخفضت أثيوبيا وإريتريا وليبيريا ومدغشقر جميعها معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة 50 في المائة أو أكثر.
    In terms of regional perspective, West and Central Africa have seen under-five mortality rates fall by just 39 per cent since 1990, the lowest reduction among all regions. UN ومن المنظور الإقليمي، شهد غرب ووسط أفريقيا انخفاض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة 39 في المائة فقط منذ عام 1990، وهي أدنى نسبة انخفاض تسجَّل بين جميع المناطق.
    :: Reduce by two thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate UN :: خفض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين فيما بين عامي 1990 و 2015
    98. Mozambique was able to bring about a decline in the under-five mortality rate (U5MR) during the 1990s, from 277 in 1994 to 246 in 1997. UN 98 - تمكنت موزامبيق من تحقيق انخفاض في معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة خلال عقد التسعينات، حيث انخفض من 277 في 1994 إلى 246 في 1997.
    56. CRC was deeply concerned at the continued high rates of under-five mortality. UN 56- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن انشغالها العميق إزاء استمرار ارتفاع معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    25. Despite a reduction in child mortality in all regions, deaths of children under five remain unacceptably high. UN 25 - فعلى الرغم من انخفاض وفيات الأطفال في جميع المناطق، فإن معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة لا تزال مرتفعة على نحو غير مقبول.
    His delegation agreed with the Board of Auditors that UNICEF should review the basis for allocating general resources to country programmes in order to take into account recent significant changes in under five mortality rates and child population statistics. UN وقال إن وفده يؤيد توصية مجلس مراجعي الحسابات بأنه ينبغي لليونيسيف أن تعيد النظر في اﻷساس الذي يقوم عليه تخصيص الموارد العامة للبرامج القطرية حتى يراعي التغيرات الهامة اﻷخيرة في معدلات وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة وإحصاءات مجتمع اﻷطفال.
    All 31 countries with under-five mortality rates exceeding 100 per 1,000 live births in 2009 were in sub-Saharan Africa. UN وتوجد جميع البلدان الــ 31 ذات معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة التي تتجاوز 100 وفاة من كل 000 1 من المواليد الأحياء في عام 2009 في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى.
    All 31 countries with under-five mortality rates exceeding 100 per 1,000 live births in 2009 were in SSA. UN وتوجد جميع البلدان الـ 31 ذات معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة التي تتجاوز 100 وفاة من كل 1000 من المواليد الأحياء في عام 2009 في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى.
    39. There were few fundamental changes in the trends in under-five mortality rates. UN 39 - طرأت تغيرات أساسية قليلة على اتجاهات معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    101. Worldwide, under-five mortality rates are declining: under-five mortality decreased from 94 to 81 per 1,000 live births between 1990 and 2000. UN 101 - ويتواصل على الصعيد العالمي انخفاض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة: فقد انخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 94 إلى 81 لكل 000 1 من المواليد الأحياء فيما بين عامي 1990 و 2000.
    This includes activities in 56 of the 60 WASH priority countries with low water and sanitation coverage and high under-five mortality rates. UN ويشمل ذلك أنشطة نُفذت في 56 بلدا من البلدان الـ 60 ذات الأولوية فيما يتعلق بالمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية التي تفتقر إلى شبكات الإمداد بالمياه وخدمات الصرف الصحي وترتفع فيها معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    All of the 10 best absolute declines in under-five mortality rates are in least developed countries, but only one least developed country appears among the top 10 in proportional progress, demonstrating once again the difficulty of assessing success. UN وقد حدثت أفضل عشر حالات انخفاض مطلقة في معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة جميعها في أقل البلدان نموا، ولكن يظهر واحد فقط من أقل البلدان نموا من بين البلدان العشرة الأوائل في التقدم النسبي، مما يُظْهر، مرة أخرى، الصعوبة في تقييم النجاح.
    85. Between 1995 and 2005, under-five mortality rates declined from 156 to 137 deaths per 1,000 live births. UN 85- وفي الفترة ما بين عامي 1995 و2005، تراجعت معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 156 إلى 137 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي.
    (a) Of the 20 countries with the highest under-five mortality rate, 15 are currently experiencing complex emergencies in at least a part of the country; UN (أ) يشهد 15 بلدا من بين 20 بلدا تصل فيها معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى أعلى المستويات حالات طوارئ معقدة في جزء واحد على الأقل من البلد؛
    The association supported MDGs 1 ( " Eradicate extreme poverty and hunger " ) and 4 ( " Reduce the under-five mortality rate " ). UN دعمت الرابطة الهدفين 1 و 4 من الأهداف الإنمائية للألفية ( " القضاء على الفقر المدقع والجوع " ، و " خفض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة " ).
    The Committee, while noting some improvements in relation to infant and child mortality, remains deeply concerned at the continued high rates of under-five mortality mostly due to preventable causes. UN 52- بينما تلاحظ اللجنة بعض التحسينات فيما يتعلق بمعدل وفيات الرضع والأطفال، فإنها لا تزال تشعر بالقلق البالغ إزاء استمرار ارتفاع معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة التي ترجع معظمها إلى أسباب يمكن الوقاية منها.
    17. deaths of children under five also remain very high, despite progress in reducing child mortality in all regions except sub-Saharan Africa. UN 17 - لا تزال معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة مرتفعة جدا أيضا على الرغم من إحراز تقدم في خفض هذه المعدلات في جميع المناطق ما عدا أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    In addition, UNICEF should review the basis for allocating general resources to country programmes since it does not take into account recent significant changes in under five mortality rates and child population statistics (A/51/5/Add.2, sect. II, paras. 35-37, 60, 63 and 65). UN وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي لليونيسيف إعادة النظر في اﻷساس الذي يقوم عليه تخصيص الموارد العامة للبرامج القطرية بالنظر إلى عدم مراعاته للتغيرات الهامــة اﻷخيــرة فـــي معدلات وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة وإحصاءات مجتمع اﻷطفال )A/51/5/Add.2، الفرع الثاني، الفقرات ٣٥-٣٧، و ٦٠ و ٦٣ و ٦٥(.
    They had some of the highest under-five and maternal mortality rates in the world. UN وأضافت أن معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة ومعدلات وفيات الأمومة في هذه البلدان هي من أعلى المعدلات في العالم.
    under-five child mortality fell to 7.6 million deaths in 2010, down from 8.5 million in 2005. UN فقد انخفضت معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى 7.6 مليون حالة وفاة في عام 2010، بعد أن كانت تبلغ 8.5 مليون حالة في عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus