"معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • infant and under-five mortality rates
        
    • of infant under-five
        
    Our immunization efforts have helped millions of children, and infant and under-five mortality rates continue to improve. UN وتساعد جهودنا في مجال التحصين ملايين الأطفال وتواصل معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة تراجعها.
    We have made substantial improvements in reducing infant and under-five mortality rates. UN وأجرينا تحسينات كبيرة في خفض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة.
    Neonatal mortality played a role in the stagnation or aggravation of the infant and under-five mortality rates among Palestinian children. UN وأثر معدل وفيات المواليد الجدد في ركود أو تفاقم معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة بين الأطفال الفلسطينيين.
    infant and under-five mortality rates have also been drastically reduced. UN كما خُفضت معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة بصورة كبيرة.
    The representative of Nepal said that his Government accorded high priority to the development of children, including ECD, nutrition, education and the reduction of infant under-five and maternal mortality. UN 86 - وقال ممثل نيبال إن حكومته تعطي أولوية عالية لنماء الأطفال، بما في ذلك النماء في مرحلة الطفولة المبكرة والتغذية والتعليم وتخفيض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة والوفيات النفاسية.
    As it can be seen from the tabular overview below, figures for infant and under-five mortality rates slightly increased in 2010 compared to 2009. UN وكما يبين الجدول أدناه، فإن أرقام معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة في عام 2010 شهدت زيادة طفيفة مقارنة بعام 2009.
    Table 10: infant and under-five mortality rates UN الجدول 10 معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة
    Gender parity in primary and secondary school enrolment was impressive and infant and under-five mortality rates had decreased. UN والتكافؤ بين الجنسين في المدارس الابتدائية والثانوية يثير الإعجاب. كما تناقصت معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة.
    These reductions in infant and under-five mortality rates in general can be attributed to the scope of maternal and neonatal health coverage, in particular the design and broad implementation of vaccination campaigns for all newborns against infectious and transmissible diseases. UN وتعود هذه النقلة في تقليل معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة من العمر، بشكل عام، إلى اتساع رقعة التغطية الصحية ورعاية الأمومة والأطفال حديثي الولادة، ولا سيما تطوير وتعميم حملات التطعيم لكل المواليد الجدد ضد الأمراض المعدية والانتقالية.
    88. Singapore had one of the lowest infant and under-five mortality rates in the world and it was free of most vaccine-preventable diseases. UN 88 - وأشارت إلى أن لدى سنغافورة واحداً من أدنى معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة في العالم، وتخلو من معظم الأمراض التي يمكن الوقاية منها باللقاحات.
    54. WV reported on findings that the wider gap of infant and under-five mortality rates occurred in Nusa Tenggara, Moluccas and Papua group of islands. UN 54- وأبلغت المنظمة عن استنتاجات مؤداها وجود فجوة كبيرة في معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة في نوسا تينغارا، ومولوكاس، ومجموعة جزر بابوا(150).
    50. In 2009, the High Commissioner reported that one of the greatest threats to peace consolidation remained the low level of enjoyment of economic and social rights, noting that Sierra Leone still had one of the highest infant and under-five mortality rates and maternal mortality rates in the world. UN 50- في عام 2009، أفادت المفوضة السامية بأن انخفاض مستوى التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية ما زال يشكل أحد أكبر الأخطار التي تهدد توطيد السلم(111)، مشيرة إلى أن سيراليون ما زالت أحد البلدان التي تسجل فيها أعلى معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة ومعدلات وفيات الأمهات في العالم(112).
    These reductions in infant and under-five mortality rates can be attributed in general to the expansion of maternal and neonatal health coverage, in particular to the development and implementation of mass vaccination campaigns for all newborns against infectious and communicable diseases (see table below). UN وتعود هذه النقلة في تقليل معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة من العمر، بشكل عام، إلى اتساع رقعة التغطية الصحية ورعاية الأمومة والأطفال حديثي الولادة، ولاسيما تطوير وتعميم حملات التطعيم لكل المواليد الجدد ضد الأمراض المعدية والانتقالية (انظر الجدول أدناه).
    In addition, countries were urged to reduce their infant and under-five mortality rates by one third, or to 50 and 70 per 1,000 live births, respectively, whichever was less, by the year 2000 (para. 8.16). UN إضافة إلى ذلك، حُثت البلدان على تقليل معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلث، أو تقليل معدل وفيات الرضع إلى 50 و70 لكل 000 1 من المواليد الأحياء على التوالي، أيهما أقل، بحلول عام 2000 (الفقرة 8-16).
    CRC was concerned at the high infant and under-five mortality rates and the low life expectancy; that health services in the remote areas are often inaccessible, and that the survival and development of children in Myanmar continue to be threatened by early childhood diseases. UN وأعربت لجنة حقوق الطفل عن القلق إزاء ارتفاع معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة وتدني متوسط العمر المتوقع؛ وتعذر الحصول، في كثير من الأحيان، على الخدمات الصحية، في المناطق النائية، واستمرار تعرض بقاء الأطفال ونموهم في ميانمار لخطر أمراض الطفولة المبكرة(120).
    40. CRC was deeply concerned at the high infant and under-five mortality rates and low life expectancy in Burkina Faso, and that the survival and development of children in Burkina Faso continued to be threatened by early childhood diseases, infectious diseases, diarrhoea and malnutrition, and made recommendations in this regard. UN 40- وانتاب لجنة حقوق الطفل قلق بالغ إزاء ارتفاع معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة وتدني العمر المتوقع عند الولادة في بوركينا فاسو ولأن بقاء الأطفال على قيد الحياة ونماءهم في بوركينا فاسو لا يزالان يواجهان خطر أمراض الطفولة المبكرة والأمراض المعدية والإسهال وسوء التغذية(88)، وقدمت توصيات في هذا الصدد(89).
    The representative of Nepal said that his Government accorded high priority to the development of children, including ECD, nutrition, education and the reduction of infant under-five and maternal mortality. UN 240- وقال ممثل نيبال إن حكومته تعطي أولوية عالية لنماء الأطفال، بما في ذلك النماء في مرحلة الطفولة المبكرة والتغذية والتعليم وتخفيض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة والوفيات النفاسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus