"معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى" - Traduction Arabe en Anglais

    • literacy rate among
        
    • literacy rate for
        
    • the literacy rate of
        
    • adult literacy rate
        
    literacy rate among females and males aged between 15 and 24 years UN معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الإناث والذكور الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و24 سنة
    literacy rate among private household members aged 6 years and over: UN معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى السكان في الأسر المعيشية العادية البالغين من العمر 6 أعوام فأكثر
    The literacy rate for males is 82.14% as against 65.46% for females. UN ويبلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الذكور 82.14 في المائة مقابل 65.46 في المائة لدى الإناث.
    School enrolment was almost universal both for girls and for boys, and the literacy rate for young people was 99 per cent. UN وتابع قائلا إن الالتحاق بالمدارس الابتدائية مفتوح للجميع تقريبا سواء للفتيات أم للفتيان، ويصل معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى لشباب إلى 99 في المائة.
    The present Government is very keen to enhance the literacy rate of women, especially that of rural women. UN والحكومة الحالية حريصة جداً على تحسين معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى المرأة ولا سيما المرأة الريفية.
    As a result, the literacy rate of ethnic minority women in that county has reached 99.7 per cent. UN ونتيجة لذلك، بلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى النساء المنتميات لأقليات عرقية في تلك المقاطعة نسبة قدرها 99.7 في المائة.
    The adult literacy rate is estimated at 98 per cent. UN ويقدر معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الكبار بنسبة 98 في المائة.
    literacy rate among 15-24 year old females UN معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الإناث اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و24 عاما
    The Committee is especially concerned at the extremely low literacy rate among ethnic minority women. UN وتشعر اللجنة بقلق خاص إزاء الانخفاض الشديد في معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى نساء الأقليات الإثنية.
    In 2009, the literacy rate among males and females between the ages of 15 and 24 was 98 per cent UN بلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الإناث والذكور الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و24 سنة 98 في المائة عام 2009؛
    literacy rate among females and males aged between 15 and 24 years UN معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الإناث والذكور الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و24 سنة
    The literacy rate among women in the same age group is 64 per cent, but the rate is lower in the 50 to 65 age group because, as girls grow older, there seems to be less insistence upon sending them to school, due to the influence of sociocultural constraints. UN ويبلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى النساء 64 في المائة، ولكن هذه النسبة هبطت بالنسبة للشريحة من العمر من 50 إلى 65 سنة وذلك أنه بمرور الوقت فإن إرسال البنات إلى المدارس لا يبدو أنه أولوية مثل العوامل الاجتماعية والثقافية.
    The second indicator, the literacy rate among 15-24 year old females, measures functional literacy among young females, a group where UNFPA support is most likely to have an impact. UN أما المؤشر الثاني، وهو معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما، فهو قياس للإلمام الوظيفي بالقراءة والكتابة لدى صغار البنات، وهي فئة سيكون فيها لدعم الصندوق لا محالة أثر هام.
    The Solomon Islands Demographic and Health Survey (DHS) in 2007 found that the literacy rate for women was 21%. UN وأظهر الاستقصاء الديمغرافي والصحي لجزر سليمان في عام 2007 أن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى النساء يبلغ 21 في المائة.
    The literacy rate for females over the age of fifteen years was 79.2% and males were 88.9%. UN وبلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الإناث اللواتي تزيد أعمارهن عن الخامسة عشرة 79.2 في المائة، وبلغ نفس المعدل للذكور 88.9 في المائة.
    Correspondingly, among females, the literacy rate for Hindus is 53.2, Muslims 50.1, Christians 76.2, Sikhs 63.1, Buddhists 61.7 and, Jains 90.6. UN وبالمقابل يبلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى نساء الهندوس 53.2 و50.1 لدى نساء المسلمين و76.2 لدى نساء المسيحيين و63.1 لدى نساء السيخ و61.7 لدى نساء البوذيين و90.6 لدى نساء مجموعة الجين.
    43. Table 53 presents literacy rate for population aged 10 years and over by gender and place of residence. UN ٤٣- يعرض الجدول ٥٣ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى السكان البالغين من العمر ١٠ سنوات فأكثر حسب نوع الجنس ومحل الإقامة.
    the literacy rate of women had improved, thereby narrowing the literacy gap between women and men, as had women's educational achievements. UN فتحسن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى المرأة وبالتالي ضاقت الفجوة بين النساء والرجال فيما يتعلق بالإلمام بالقراءة والكتابة كما تحسنت إنجازات المرأة التعليمية.
    the literacy rate of women had improved, thereby narrowing the literacy gap between women and men, as had women's educational achievements. UN فتحسن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى المرأة وبالتالي ضاقت الفجوة بين النساء والرجال فيما يتعلق بالإلمام بالقراءة والكتابة كما تحسنت إنجازات المرأة التعليمية.
    It is worth noting that the literacy rate of women aged 15 to 24 years stood at 97.7 per cent in 2010 while the percentage of female students in State universities was 56 per cent in 2012. UN وتجدر الإشارة إلى أن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى النساء من الفئة العمرية بين 15 و 24 عاماً قد بلغ 97.7 في المائة في عام 2010، بينما وصلت النسبة المئوية للطالبات في الجامعات الحكومية إلى 56 في المائة في عام 2012.
    :: Target 1: increase the literacy rate of men and women aged between 15 and 40 in remote areas and ethnic minority areas, areas with special difficulties to 90% in 2015 and 95% in 2020; UN :: الغاية 1: زيادة معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الرجال والنساء الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 40 عاما الذين يعيشون في المناطق النائية أو في مناطق الأقليات العرقية أو المناطق التي تواجه صعوبات خاصة، إلى نسبة 90 في المائة في عام 2015 و 95 في المائة في عام 2020؛
    The adult literacy rate is estimated at 98 per cent. UN ويقدر معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الكبار بنسبة 98 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus