"معدل الانتقال" - Traduction Arabe en Anglais

    • transition rate
        
    • rate of transition
        
    • upgrade rate is
        
    TABLE 13: Primary to Secondary transition rate by Sex, 2000 - 2008 UN الجدول 13 معدل الانتقال من المدارس الابتدائية إلى المدارس الثانوية، حسب الجنس،
    The transition rate from primary to lower-secondary level for boys was 63.6 and for girls was 58.1. UN وكان معدل الانتقال من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة اﻹعدادية ٦٣,٦ للبنين و ٥٨,١ للبنات.
    Medium effort - assists in the transition rate to cleaner technologies. UN جهد متوسط - يساعد في معدل الانتقال إلى تكنولوجيات أنظف.
    Medium effort - assists in the transition rate to cleaner technologies. UN جهد متوسط - يساعد في معدل الانتقال إلى تكنولوجيات أنظف.
    However, equality in the rate of transition between girls and boys has yet to be attained. UN بيد أنه لا يزال يتعين تحقيق المساواة في معدل الانتقال بين البنات والبنين.
    The transition rate from primary to secondary level increased nationally, since 2000. UN زاد معدل الانتقال من المستوى الابتدائي إلى المستوى الثانوي على الصعيد الوطني، منذ عام 2000.
    Effective transition rate from primary to secondary education (general programmes), by sex UN معدل الانتقال إلى التعليم الثانوي، حسب نوع الجنس
    transition rate to secondary education, by sex UN معدل الانتقال إلى التعليم الثانوي، حسب نوع الجنس
    2. transition rate from primary education to secondary education, each sex UN 2 - معدل الانتقال من التعليم الابتدائي إلى التعليم الثانوي، لكل من الجنسين
    In 1998 the transition rate from form 3 to form 4 was 60 per cent, a decrease of 7 per cent from 1997. UN وفي سنة 1998، بلغ معدل الانتقال من الصف الثالث إلى الصف الرابع 60 في المائة، وهذا يشكل تراجعاً بنسبة 7 في المائة مقارنة بسنة 1997.
    The net enrolment rate in primary schools has recovered to about 75 per cent, while the transition rate from primary to secondary level stands at around 46 per cent. UN وقد تحسـن صافي معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية فبلغ حوالي 75 في المائة، في حين يبلغ معدل الانتقال من المستوى الابتدائي إلى المستوى الثانوي حوالي 46 في المائة.
    107. A major factor in the transition rate is access to secondary schools. UN ١٠٧ - تشكل امكانية الوصول إلى المدارس الثانوية عاملا رئيسيا في معدل الانتقال الى تلك المرحلة من التعليم.
    The challenge ahead would be to increase the transition rate of children from primary to secondary school, especially for boys, who were underrepresented; nonetheless, there was a strong likelihood that Guyana would attain universal primary education by 2015. UN ويتمثل التحدي المقبل في تحسين معدل الانتقال إلى التعليم الثانوي خاصة بالنسبة للبنين الممثلين تمثيلا ناقصا، غير أنه سيتم، بحلول عام 2015، تحقيق هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع.
    A final indicator, the transition rate to general secondary education, is also recommended to provide a sense of progression from basic to secondary schooling. UN ونوصي أيضا بمؤشر أخير، هو معدل الانتقال إلى التعليم الثانوي العام، كي يوفر لمحة عن مدى التقدم المحرز في الانتقال من التعليم الأساسي إلى التعليم الثانوي.
    2. transition rate from primary education to post-primary Education and training destinations, by " destination " UN 2 - معدل الانتقال من المرحلة الأولية إلى المراحل التعليمية التالية ومؤسسات التدريب، وفقا لـ " الوجهة "
    However, the Committee is concerned at the still unsatisfactory level of enrolment in the higher grades, due mainly to the large number of dropouts, the low transition rate to secondary school, the insufficient number of trained teachers and the poor quality of education. UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء ضعف مستوى التسجيل في الصفوف المتقدمة، ويعود ذلك أساساً إلى وجود عدد كبير المتسربين من الدراسة، وضعف معدل الانتقال إلى التعليم الثانوي، والنقص في عدد المعلمين المدربين وضعف مستوى التعليم.
    The transition rate from the primary to the junior secondary school level continues to be 100 per cent, while it is expected that the rate from the junior to the senior secondary school level reached 49 per cent by the end of last year upon completion of the ongoing upgrading programme. UN ولا يزال معدل الانتقال من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة الإعدادية 100 في المائة، على حين يُنتظر أن يكون معدل الانتقال من المرحلة الإعدادية إلى المرحلة الثانوية قد وصل إلى 49 في المائة عند نهاية العام الماضي، وذلك باستكمال برنامج التطوير الجاري تنفيذه حاليا.
    Increase the transition rate to secondary school and support girls to continue education at the secondary level; UN (و) زيادة معدل الانتقال إلى المدارس الثانوية ودعم الفتيات ليواصلن التعليم في المستوى الثانوي؛
    One representative, speaking for a number of Parties, expressed the view that the rate of transition to alternatives could be improved and reported that the delegations that he represented had submitted a draft decision on the issue. UN وأعرب أحد الممثلين، متكلماً بالنيابة عن عدد من الأطراف، عن رأي مفاده أنه يمكن تحسين معدل الانتقال إلى البدائل وأفاد بأن الوفود التي يمثلها قدمت مشروع مقرر بشأن المسألة.
    During the current reporting period, the rate of transition steadily rose from 40.2 per cent in 2005 to 50 per cent in 2008 as shown in Table 13 above. UN وفي خلال فترة الإبلاغ الحالية، ارتفع معدل الانتقال باطراد من 40.2 في المائة في عام 2005 إلى 50 في المائة في عام 2008، كما يتضح من الجدول 13 أعلاه.
    The upgrade rate is 85%, repetition rate is 3,0% (girls 1,8% and boys 3,9%) and the dropout rate is 12% (girls 11,9 and boys 12,1%). UN ويبلغ معدل الانتقال 85 في المائة، ومعدل الإعادة 3 في المائة (1.8 للبنات و 3.9 في المائة للبنين) ومعدل التسرب 12 في المائة (11.9 في المائة للبنات و 12.1 في المائة للبنين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus