"معدل التضخم في" - Traduction Arabe en Anglais

    • inflation in
        
    • inflation rate in
        
    • s inflation rate
        
    • inflation rate of
        
    • inflation for
        
    • the inflation rate
        
    • an inflation rate
        
    • rate of inflation
        
    • inflation rate for
        
    • the inflation rates
        
    There was also a marked fall in the rate of inflation in Russia and the other CIS States in 1995. UN كما حدث انخفاض واضح في معدل التضخم في روسيا وغيرها من بلدان رابطة الدول المستقلة في عام ١٩٩٥.
    Latin American economies recovered and inflation in the region fell. UN وانتعشت اقتصادات أمريكا اللاتينية وهبط معدل التضخم في المنطقة.
    The South Sudan Central Bureau of Statistics reported an inflation rate in South Sudan of 61.5 per cent. Anti-corruption efforts UN وأفاد المكتب المركزي للإحصاء بجنوب السودان في تقاريره بأن معدل التضخم في جنوب السودان بلغ 61.5 في المائة.
    Price stabilization came in the wake of a relatively high inflation rate in 2006. UN وقد حدث هذا الاستقرار في الأسعار بعد فترة ارتفع فيها معدل التضخم في عام 2006.
    Movements in Malawi's inflation rate have closely followed those of weather patterns, international fuel prices, money supply, and the exchange rate. UN وكانت التحركات في معدل التضخم في ملاوي تتبع عن كثب تلك المرتبطة بأنماط الطقس وأسعار الوقود العالمية وعرض النقود وسعر الصرف.
    The last time the average inflation rate of these countries was lower than this was in 1961. UN وكانت آخر مرة نقص فيها متوسط معدل التضخم في هذه البلدان عن ذلك في عام ١٩٦١.
    Average inflation in Africa is expected to ease in 2009, as oil and food prices decline. UN ومن المتوقع أن يخف معدل التضخم في أفريقيا عام 2009، مع هبوط أسعار النفط والأغذية.
    This significant improvement and decrease of inflation in 2010 is primarily the result of the financial cooperation agreement (ACE), which established a fixed parity with the euro. UN ويعود هذا التحسن الكبير والانخفاض في معدل التضخم في عام 2010 بالدرجة الأولى إلى اتفاق التعاون المالي الذي حدد سعراً ثابتاً للصرف مقابل اليورو.
    In 2012, inflation in most of the region is forecast to be in the low single digits. UN وفي عام 2012، من المتوقع أن يكون معدل التضخم في معظم بلدان المنطقة في نطاق الأرقام الأحادية المنخفضة.
    The projected food shortages and inflation in Northern, Central and Southern Darfur are a cause for concern. UN ومما يبعث على القلق توقع نقص في المواد الغذائية وارتفاع معدل التضخم في شمال ووسط وجنوب دارفور.
    The rate of inflation in Guam in 1992 was 12.5 per cent, compared to 7.1 per cent in 1991. UN إذ بلغ معدل التضخم في غوام، في عام ١٩٩٢، ما مقداره ١٢,٥ في المائة بالمقارنة مع ٧,١ في المائة في عام ١٩٩١.
    inflation in Jordan fell to below 5 per cent. UN وهبط معدل التضخم في اﻷردن الى ما دون ٥ في المائة.
    In 2000 the inflation rate in Liechtenstein was 1.6 per cent. UN وفي عام 2000 كان معدل التضخم في لختنشتاين 1.6 في المائة.
    Expectations are that the inflation rate in 2002 will not exceed 20 per cent. UN وتدل التوقعات على أن معدل التضخم في سنة 2002 لن يتجاوز ما نسبته 20 في المائة.
    However, the inflation rate in Lebanon was lower than in 1998, while in the Syrian Arab Republic it was higher. UN لكن معدل التضخم في لبنان كان أدنى منه في عام 1998، بينما كان معدل التضخم في الجمهورية العربية السورية أعلى.
    The inflation rate in the region is expected to be contained at current levels and to turn into a gradual reduction in the cost of living. UN ويتوقع أن يتم احتواء معدل التضخم في المنطقة عند المستويات الحالية والتوجه إلى تخفيض تدريجي لتكلفة المعيشة.
    Lebanon's inflation rate is estimated to have declined from 16 per cent in 1994 to 12.5 per cent in 1995. UN وتشير التقديرات إلى أن معدل التضخم في لبنان انخفض من ١٦ في المائة في عام ١٩٩٤ إلى ١٢,٥ في المائة في عام ١٩٩٥.
    No reserve The Office of the Chief Economist of AfDB computes a composite inflation rate based on individual inflation rate of African countries. No adjustment UN يحسب مكتب رئيس الخبراء الاقتصاديين في المصرف معدل تضخم مركب يستند إلى معدل التضخم في كل بلد من البلدان الأفريقية.
    For the economies in transition, average inflation for the Commonwealth of Independent States will increase and fully compensate for the almost 2 percentage point drop in inflation for the South-Eastern European countries. UN وبالنسبة للاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، فإن متوسط معدل التضخم في رابطة الدول المستقلة سيزيد ويعوّض بالكامل الهبوط بنقطتين مئويتين تقريباً في معدل التضخم في بلدان جنوب شرق أوروبا.
    the inflation rate is expected to rise in 2008 to a regional average of 9.8 per cent. UN ويتوقع أن يزيد معدل التضخم في عام 2008 ليصل إلى متوسط إقليمي نسبته 9.8 في المائة.
    The combined company should not raise prices of alcoholic beverages by more than the average inflation rate for the next five years, and if it wants to, it must have prior consultation with the KFTC. UN :: ينبغي ألا تقوم الشركة المندمجة برفع أسعار المشروبات الكحولية بنسبة تفوق معدل التضخم في السنوات الخمس التالية، وإذا أرادت ذلك، يجب أن تجري مشاورات مسبقة مع لجنة التجارة المنصفة الكورية.
    The average inflation rate in the developed economies has hovered around 2 per cent a year since 1994 (see table A.7), and the inflation rates in many transition and developing economies have come down from damagingly high levels. UN فقد ظل متوسط معدل التضخم في الاقتصادات المتقدمة النمو يتراوح حول ٢ في المائة سنويا منذ عام ١٩٩٤ )انظر الجدول ألف - ٧( ونزلت معدلات التضخم في العديد من الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية والاقتصادات النامية من مستوياتها التي كانت مرتفعة ارتفاعا ضارا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus