"معدل شغور يبلغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • a vacancy rate of
        
    • on a vacancy rate
        
    a vacancy rate of 5 per cent has been applied to overall requirements for 2012. UN وطُبق معدل شغور يبلغ خمسة في المائة على إجمالي الاحتياجات لعام 2012.
    While provision was made for a vacancy rate of 15 per cent with respect to the estimated international staff costs, the actual vacancy rate for the period averaged 18.6 per cent. UN ومع أنه كان يُتوقع معدل شغور يبلغ 15 في المائة فيما يتعلق بالتكاليف المقدرة للموظفين الدوليين، فقد بلغ متوسط معدل الشغور الفعلي 18.6 في المائة بالنسبة لهذه الفترة.
    The cost estimates include a vacancy rate of 15 per cent for Military Observers and 20 per cent for Civilian Police Advisers. UN وتتضمن تقديرات التكاليف معدل شغور يبلغ 15 في المائة للمراقبين العسكريين، و 20 في المائة لمستشاري الشرطة المدنية.
    The cost estimates include a vacancy rate of 15 per cent for Military Observers and 20 per cent for Civilian Police Advisers. UN وتتضمن تقديرات التكاليف معدل شغور يبلغ 15 في المائة للمراقبين العسكريين و 20 في المائة لمستشاري الشرطة المدنية.
    The budget also provides for the deployment of 2 National Professional Officers and 51 national General Service staff at the Regional Service Centre, to whom a vacancy rate of 15 per cent is applied. UN وتغطي الميزانية أيضا نشر موظفين وطنيين اثنين من الفئة الفنية و 51 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة في مركز الخدمات الإقليمي، يُطبق عليهم معدل شغور يبلغ 15 في المائة.
    The budget provides for the deployment of 179 National Professional Officers and 1,498 national General Service staff, for whom a vacancy rate of 40 and 20 per cent will be applied, respectively. UN وتغطي الميزانية نشر 179 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 498 1 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة، مع تطبيق معدل شغور يبلغ 40 في المائة على الفئة الأولى و 20 في المائة على الفئة الثانية.
    It therefore recommends that a vacancy rate of 12 per cent be applied to international staff instead of the proposed 10 per cent, and that the resource requirements proposed for civilian personnel be reduced accordingly. UN ولذلك فهي توصي بتطبيق معدل شغور يبلغ 12 في المائة على الموظفين الدوليين بدلاً من 10 في المائة، وأن تخفّض بناء على ذلك الاحتياجات من الموارد المقترحة للأفراد المدنيين.
    The Committee notes that the actual average incumbency in the category of military observers during the period ended 30 June 2002 was 106, reflecting a vacancy rate of 21 per cent. UN وتلاحظ اللجنة أن المتوسط الفعلي بمعدلات شغل الوظائف في فئة المراقبين العسكريين خلال الفترة المنتهية 30 حزيران/يونيه 2002، بلغ 106، مما يعكس معدل شغور يبلغ 21 في المائة.
    333. As at October 2003, ICSC had a vacancy rate of 13 per cent. UN 333 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، كان لدى اللجنة معدل شغور يبلغ 11 في المائة.
    For the 2005/06 budget period, a vacancy rate of 7 per cent is proposed, reflecting the actual vacancy rate for the 2003/04 performance period. UN واقترح معدل شغور يبلغ 7 في المائة لفترة ميزانية 2005/2006 يعكس معدل الشغور الفعلي لفترة الأداء 2003/2004.
    By contrast, budgetary provisions for the 2004/05 budget period were based on a vacancy rate of 0 per cent. UN وبالمقابل، استندت الاعتمادات المخصصة في الميزانية لفترة 2004/2005 إلى معدل شغور يبلغ صفرا في المائة.
    39. In its resolution 58/270, the General Assembly decided that a vacancy rate of 5.5 per cent for staff in the Professional and higher categories should be used as a basis for the calculation of the budget for the biennium 2004-2005. UN 39 - قضت الجمعية العامة في قرارها 58/270 باستخدام معدل شغور يبلغ 5.5 في المائة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، كأساس لحساب ميزانية فترة السنتين 2004-2005.
    16. The cost estimates for international staff for the 2005/06 period are based on a vacancy rate of 6 per cent, whereas a vacancy/delayed deployment rate of 10 per cent had been used for the preparation of the previous budget. UN 16 - وتستند تقديرات تكاليف الموظفين الدوليين للفترة 2005/2006 إلى معدل شغور يبلغ 6 في المائة، في حين أُعدت الميزانية السابقة على أساس معدل شغور/تأخر شغل الوظائف نسبته 10 في المائة.
    Similarly, a vacancy rate of 14 per cent for Professional field security staff and 14.7 per cent for General Service field security personnel has been maintained, as approved by the Assembly in the same resolution. UN وبالمثل، تم الحفاظ على معدل شغور يبلغ 14 في المائة لموظفي الأمن الميدانيين في الفئة الفنية و 14.7 في المائة لموظفي الأمن الميدانيين في فئة الخدمات العامة على النحو الذي أقرته الجمعية العامة في القرار نفسه.
    a vacancy rate of 20 per cent is applied to the additional posts, which represents a decrease of 10 per cent from the rate used in the 2013/14 approved budget. UN ويُطبَّق معدل شغور يبلغ 20 في المائة على الوظائف الإضافية، وهو ما يمثل زيادة قدرها 10 في المائة عن المعدل المستخدم في الميزانية المعتمدة للفترة 2013/2014.
    a vacancy rate of 45 per cent, which is the same rate used in the 2013/14 approved budget, is applied to this category. UN ويُطبَّق على هذه الفئة معدل شغور يبلغ 45 في المائة، وهو نفس المعدل المستخدم في الميزانية المعتمدة للفترة 2013/2014. المرافق والبنية التحتية
    Those posts were budgeted using a vacancy rate of 50 per cent for Professionals and 35 per cent for staff in the General Service and related categories in 2012-2013. UN وقد أدرجت تلك الوظائف في الميزانية باستخدام معدل شغور يبلغ 50 في المائة لوظائف الفئة الفنية و35 في المائة لوظائف الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في الفترة 2012-2013.
    The Committee therefore believes that a vacancy rate of about 10 per cent should have been included under civilian police ($4,848,900), resulting in substantial savings. UN ولذلك، تعتقد اللجنة أنه كان ينبغي إدراج معدل شغور يبلغ حوالي ١٠ في المائة تحت بند الشرطة المدنية )٩٠٠ ٨٤٨ ٤ دولار(، مما يفضي إلى وفورات كبيرة.
    In 2012/13, a vacancy rate of 20 per cent was applied to staff in all locations; for 2013/14, a vacancy rate of 10 per cent is applied to UNMISS staff. For staff assigned to the Regional Service Centre in Entebbe, a 5 per cent vacancy rate is applied. UN ففي الفترة 2012/2013، طُبق معدل شغور يبلغ 20 في المائة على الموظفين في جميع المواقع، في حين يُطبق في الفترة 2013/2014 معدل شغور يبلغ 10 في المائة على موظفي البعثة ويُطبق على الموظفين المنتدبين للعمل في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي معدل شغور يبلغ 5 في المائة.
    VII.10 Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, as at 30 April 2011, 36 of the Department's 738 regular budget posts authorized for the biennium 2010-2011 were vacant, representing a vacancy rate of 4.9 per cent. UN سابعا-10 أُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، بأن 36 من وظائف الإدارة الممولة من موارد الميزانية العادية المأذون بها لفترة السنتين 2010-2011، والبالغ عددها 738 وظيفة، كانت شاغرة في 30 نيسان/أبريل 2011، مما يمثل معدل شغور يبلغ 4.9 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus