"معدل وفيات الرضّع" - Traduction Arabe en Anglais

    • infant mortality rate
        
    • in infant mortality
        
    • the infant mortality
        
    • infant mortality rates
        
    • neonatal mortality
        
    The infant mortality rate has also fallen during this period. UN كما سجل معدل وفيات الرضّع انخفاضاً خلال هذه الفترة.
    It should be highlighted that the infant mortality rate marks an increase for the first time in the last 10 years. UN ويجدر تسليط الضوء على أن معدل وفيات الرضّع قد حقق نوعاً من الارتفاع لأول مرة خلال السنوات العشر الماضية.
    In statistical terms, India's infant mortality rate is 55 per 1,000 live births. UN ومن الناحية الإحصائية، يبلغ معدل وفيات الرضّع في الهند 55 لكل ألف ولادة حية.
    infant mortality rate No infant deaths recorded in last five years UN معدل وفيات الرضّع لم تسجل وفيات رضع السنوات في الخمس الأخيرة
    The infant mortality rate is more than 2.2 times the rate for Africa as a whole. UN أما معدل وفيات الرضّع فيزيد 2.2 مرة عن معدل أفريقيا ككل.
    The Committee notes with appreciation the declining infant mortality rate and the results of the successful immunization programme. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير انخفاض معدل وفيات الرضّع والنتائج التي تمخض عنها برنامج التحصين الناجح.
    The Committee notes with appreciation the declining infant mortality rate and the results of the successful immunization programme. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير انخفاض معدل وفيات الرضّع والنتائج التي تمخض عنها برنامج التحصين الناجح.
    Specific infant mortality rate according to cause of death in the former UN معدل وفيات الرضّع النوعي طبقاً لسبب الوفاة في جمهورية
    Maternal and child health services contributed to a significantly lower infant mortality rate. UN وأسهمت خدمات صحة الأم والطفل في خفض معدل وفيات الرضّع إلى حد كبير.
    According to an UNRWA study, the infant mortality rate held steady at 22 per 1,000 live births. UN ووفقا لدراسة أجرتها الوكالة، ظل معدل وفيات الرضّع ثابتا عند 22 حالة لكل 000 1 رضيع يولد حيا.
    According to the 2004 census, the infant mortality rate was 83 deaths of infants under the age of one for every 1,000 live births. UN وحسب تعداد عام 2004، كان معدل وفيات الرضّع 83 حالة دون السنة الأولى من العمر لكل 000 1 مولود حي.
    Between 2004 and 2010, the infant mortality rate fell substantially, and is currently at 45 per 1,000. UN وفي الفترة ما بين 2004 و2010، هبط معدل وفيات الرضّع هبوطاً كبيراً وهو حالياً 45 حالة وفاة عن كل 000 1 رضيع.
    In 2012 it achieved an infant mortality rate of 4.6 per thousand live births, the lowest in Latin America and the Caribbean. UN وفي عام 2012، بلغ معدل وفيات الرضّع 4.6 حالات من كل 000 1 مولود حي، وهو أدنى معدل على الإطلاق في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    The infant mortality rate fell from 100 per 1,000 live births in 2000 to 61 in 2012, while the under-5 mortality rate declined from 201 per 1,000 live births to 94 during the same period. UN وانخفض معدل وفيات الرضّع من 100 في كل 000 1 مولود حي في عام 2000 إلى 61 في عام 2012، في حين تراجع معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 201 في كل 000 1 مولود حي إلى 94 خلال نفس الفترة.
    infant mortality rate - number of deaths of children aged under 1 year per 1,000 live births UN معدل وفيات الرضّع - عدد وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن سنة واحدة لكل 000 1 مولود حي
    In the area of health, her Government would strive to reduce the infant mortality rate from 198 per 1,000 to 114 per 1,000 by 2015. UN وفي مجال الصحة، قالت إن حكومتها ستسعى جاهدة إلى التقليل من معدل وفيات الرضّع من 198 في الألف إلى 114 في الألف بحلول عام 2015.
    68. UNCT referred to data that indicated reductions in infant mortality rate and child mortality. UN 68- وأشار فريق الأمم المتحدة القطري إلى بيانات تشير إلى انخفاض معدل وفيات الرضّع ووفيات الأطفال.
    68. Since the restoration of Independence, the infant mortality rate has been decreasing. UN 68- ومنذ استعادة الاستقلال، ما انفك معدل وفيات الرضّع ينخفض.
    As a result, infant mortality rates were high. UN ونتيجة لهذا، فإن معدل وفيات الرضّع كان مرتفعا.
    589. In parallel with the decrease in infant mortality rate in the last decade there have been significant positive changes related to the age of deceased infants, that is an inversion of the post-neonatal in the favour of neonatal mortality. UN 589- وبالتوازي مع الهبوط في معدل وفيات الرضّع خلال العقد الماضي، حدثت عدة تغييرات إيجابية ملحوظة تتعلق بعمر الرضّع المتوفين، وهو ارتكاس بالنسبة لوفيات ما بعد الولادة لصالح وفيات حديثي الولادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus