"معرض تقديمه لمشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • introducing draft
        
    • introducing the draft
        
    The President made a statement in introducing draft resolution S/23620, as orally revised in its provisional form. UN وأدلى الرئيس ببيان في معرض تقديمه لمشروع القرار S/23620، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    5. Mr. Jaremczuk (Poland), introducing draft resolution A/C.5/54/L.44, expressed the hope that it would be adopted by consensus. UN 5 - السيد جارمتسوك (بولندا): أعرب عن أمله، في معرض تقديمه لمشروع القرار A/C.5/54/L.44، أن يتم اعتماده بتوافق الآراء.
    27. Mr. Darwish (Egypt), introducing draft resolution A/C.5/54/L.51 on behalf of the Chairman, expressed the hope that it would be adopted by consensus. UN 27 - السيد درويش (مصر): أعرب عن أمله، في معرض تقديمه لمشروع القرار A/C.5/54/L.51 نيابة عن الرئيسة، في اعتماده بتوافق الآراء.
    Lord COLVILLE, introducing the draft list of issues (CCPR/C/70/Q/TTO/2), said that he would be happy to accept oral amendments proposed by members. UN 4- اللورد كولفيل قال في معرض تقديمه لمشروع قائمة القضايا CCPR/C/70/Q/TTO/2 أنه يقبل بكل سرور التعديل الشفهي الذي اقترحه الأعضاء.
    7. In introducing the draft resolution, the Vice-Chairman orally revised it as follows: UN ٧ - وفي معرض تقديمه لمشروع القرار، قام نائب الرئيس بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    In introducing the draft guidelines on reservations to treaties, the Special Rapporteur had stated that the definition of reservations that had been adopted was none other than the composite text of the definitions contained in the Vienna Conventions. UN وقال إن المقرر الخاص، صرح، في معرض تقديمه لمشروع المبادئ التوجيهية بشأن التحفظات على المعاهدات، بأن تعريف التحفظات الذي تم اعتماده ليس إلا النص المركب للتعريفات الواردة في اتفاقيات فيينا.
    29. Mr. Darwish (Egypt), introducing draft resolution A/C.5/54/L.52 on behalf of the Chairman, urged its adoption by consensus. UN 29 - السيد درويش (مصر): حث، في معرض تقديمه لمشروع القرار A/C.5/54/L.52 نيابة عن الرئيسة، على اعتماده بتوافق الآراء.
    57. Mr. Smyth (Ireland), introducing draft resolution A/C.5/54/L.54, said that a number of changes to the text circulated to members had been made as a result of the informal consultations. UN 57 - السيد سميث (أيرلندا): قال، في معرض تقديمه لمشروع القرار A/C.5/54/L.54، إن عددا من التغييرات على النص الموزع على الأعضاء قد أدخلت نتيجة للمشاورات غير الرسمية.
    5. introducing draft resolution A/C.4/57/L.7, which, to a great extent, reiterated the previous year's resolution on that item, he drew attention to some additions. UN 5 - ووجه الانتباه إلى بعض الإضافات في معرض تقديمه لمشروع القرار A/C.4/57/L.7 الذي أكد من جديد إلى حد كبير القرار المتخذ السنة الماضية بشأن هذا البند.
    introducing draft resolution A/C.3/64/L.13, he said that it expressed support for the Congress and provided for additional steps towards its preparation. UN وفي معرض تقديمه لمشروع القرار A/C.3/64/L.13، قال إن مشروع القرار يعرب عن الدعم للمؤتمر وينصّ على خطوات إضافية في سبيل التحضير له.
    17. Mr. Jaremczuk (Poland), introducing draft decision A/C.5/54/L.45 on the Integrated Management Information System, urged its adoption by consensus. UN 17 - السيد جارمتسوك (بولندا): حث، في معرض تقديمه لمشروع المقرر A/C.5/54/L.45 بشأن نظام المعلومات الإدارية المتكامل، على اعتماده بتوافق الآراء.
    44. Mr. Gomaa (Egypt), introducing draft resolution A/C.6/53/L.6/Rev.1, read out the changes and additions that had been made in the draft, most of which merely reflected factual situations and were not intended to change substantive issues which had enjoyed consensus over the years. UN ٤٤ - السيد جمعه )مصر(: تلا، في معرض تقديمه لمشروع القرار A/C.6/53/L.6/Rev.1التغييرات واﻹضافات التي أجريت على المشروع، والتي لا يعدو معظمها أن يعكس حالات واقعية، ولم يُقصد بها تغيير المسائل الموضوعية التي ظفرت بتوافق اﻵراء على مدى السنين.
    6. Mr. Benmellouk (Morocco), Vice-Chairman, introducing draft resolution A/C.2/57/L.73, based on informal consultations on draft resolution A/C.2/57/L.5, said that he hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN 6 - السيد بن ملوك (المغرب)، نائب الرئيس، في معرض تقديمه لمشروع القرار A/C.2/57/L.73 قال استنادا إلى المشاورات غير الرسمية عن مشروع القرار A/C.2/57/L.5، فإنه يأمل أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    6. In introducing the draft resolution, the representative of Denmark orally corrected operative paragraph 8 by inserting the word “possible” before the word “establishment”. UN ٦ - وقام ممثل الدانمرك، في معرض تقديمه لمشروع القرار، بإجراء تصويب شفهي عليه، وذلك بإضافة العبارة " إمكانية " قبل العبارة " إنشاء " في الفقرة ٨ من منطوق القرار.
    28. Mr. Appreku (Ghana), introducing the draft resolution on behalf of the Bureau, said that the text followed the previous resolutions on the subject. UN 28 - السيد أبريكو (غانا): في معرض تقديمه لمشروع القرار باسم المكتب، قال إن النص جاء عقب القرارات السابقة المتعلقة بهذا الموضوع.
    1. Mr. Chumakov (Russian Federation), introducing the draft decision, said that it concerned one aspect of human resources management that unfortunately had not been included in the Secretary-General's reports on human resources management. UN ١ - السيد شوماكوف (الاتحاد الروسي): قال، في معرض تقديمه لمشروع القرار، إنه مهتم بجانب واحد من جوانب إدارة الموارد البشرية لم يُدرج، للأسف، في تقارير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية.
    27. Mr. Silva (Brazil), introducing the draft resolution on behalf of the Bureau, said that it followed the pattern of previous General Assembly resolutions on texts presented by the International Law Commission, with a few technical updates. UN 27 - السيد سيلفا (البرازيل): قال في معرض تقديمه لمشروع القرار باسم المكتب إن مشروع القرار يتبع نمط القرارات السابقة للجمعية العامة بشأن النصوص المقدمة من لجنة القانون الدولي، مع بعض التحديثات الفنية.
    1. Lord COLVILLE (Rapporteur), introducing the draft annual report of the Committee, said that only minor amendments had been made to the reports on the sixty-fourth and sixty-fifth sessions prepared by Ms. Chanet and Ms. Evatt. UN 1- اللورد كولفيل (مقرر اللجنة) قال في معرض تقديمه لمشروع تقرير اللجنة إنه لم تطرأ على التقريرين المقدمين إلى الدورتين الرابعة والستين والخامسة والستين للجنة سوى تعديلات طفيفة أدخلتها السيدة شانيه والسيدة إيفات.
    1. Mr. Calovski (The former Yugoslav Republic of Macedonia), introducing the draft resolution, said that, in the view of the sponsors, prevention of marginalization would be the priority issue in the future. UN ١ - السيد كالوفسكي )جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة(: قال في معرض تقديمه لمشروع القرار إن مقدمي المشروع يرون أن منع التهميش سيكون هو القضية ذات اﻷولوية مستقبلا.
    53. Mr. KUEHL (United States of America), introducing the draft on behalf of its sponsors, which had been joined by Armenia and San Marino, welcomed the large number of countries sponsoring a draft which had been the subject of debate two years earlier. UN ٥٣ - السيد كول )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال في معرض تقديمه لمشروع القرار باسم مقدميه الذين انضمت إليهم أرمينيا وسان مارينو، إنه يرحب بالعدد الكبير من البلدان التي اشتركت في تقديم مشروع قرار كان منذ سنتين موضع جدل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus