I just need to know which one of you made that choice. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى معرفة أي واحد من أجريتها هذا الخيار. |
In particular, Member States needed to know which recommendations were within the mandate of the Executive Head of an agency and which others required action by the appropriate legislative organ. | UN | وتحتاج الدول اﻷعضاء بوجه خاص إلى معرفة أي من التوصيات يقع في نطاق ولاية الرئيس التنفيذي لوكالة ما وأي منها يتطلب إجراء من جانب الجهاز التشريعي الملائم. |
Schmidt has this color-coded system, and I can't figure out which one. | Open Subtitles | شميت لديها هذا النظام مرمزة، وأنا لا يمكن معرفة أي واحد. |
I want to know what kind of person Kira is. | Open Subtitles | لذا أريد معرفة أي نوع من الأشخاص هو كيرا |
My thesis is that there's no way to tell which is the real thesis. I don't know. I need to phrase it better. | Open Subtitles | أطروحتي هي أن من الصعب معرفة أي أطروحة حقيقية حسناً ، لا أعرف ، يجب أن أصيغها بشكل أفضل |
I'll find out which one has the weakest security, and I'll pay them a visit before morning. | Open Subtitles | أنا سوف معرفة أي واحد لديه أضعف الأمن و وأنا سوف تدفع لهم زيارة قبل الصباح. |
If there are contentions to the contrary, we would like to know which measure has impeded demarcation and in what respect. | UN | وإذا كان هناك من مزاعم مضادة، فإننا نود معرفة أي تدبير من التدابير عاق ترسيم الحدود وفي أي وجه من الوجوه. |
This would this allow the Assembly not only to know which of its members are disobeying Council resolutions, but ultimately to make recommendations or in some way take a stand on this issue. | UN | وهذا سيمكّن الجمعية لا من معرفة أي من أعضائها لا يمتثل لقرارات مجلس الأمن فحسب، بل من أن تقدم في النهاية توصيات أو تتخذ بطريقة ما موقفا من هذه المسألة. |
Noting that various models had been chosen in different countries, he said it would be interesting to know which model Slovenia had preferred. | UN | وإذ لاحظ أن نماذج شتى قد اختيرت في مختلف البلدان، قال إنه من المهم معرفة أي نموذج فضلته سلوفينيا. |
He wished to know which of the items of information on that list were supplied by the State party. | UN | وأعرب عن رغبته في معرفة أي من المعلومات الواردة في تلك القائمة قدمتها الدولة الطرف. |
Trying to figure out which clubs our victim was at last night? | Open Subtitles | تحاولين معرفة أي نادي ليلي قد أرتادته ضحيتنا الليلة الماضية ؟ |
figure out which cities they're targeting, then Shelby, Nimah, and I go in there as FBI and make sure they can't execute their plan. | Open Subtitles | معرفة أي المدن يستهدفون ؟ ثم نذهب نحن الثلاثة كعملاء فيدرالية ونجعلهم لا يستطيعوا تنفيذ الخطة |
Probably not too hard to figure out which way I'm leaning. | Open Subtitles | ربما من السهل معرفة أي الخيارين أميل إليه |
It might be useful to know what methods were used in successful processes and what results were achieved. | UN | ألا يكون مفيداً معرفة أي المناهج التي اتُبعت بنجاح في العمليات أو ما هي نتائجها؟ |
Another speaker wanted to know what were the most pressing priorities. | UN | وأراد متكلم آخر معرفة أي الأولويات هي الأكثر إلحاحا. |
Until the whole set's together, it's impossible to tell which dagger is which. | Open Subtitles | لن نعرف حتى نجمعهم من المستحيل معرفة أي خنجر |
Can you find out which area of the courthouse was being painted today? | Open Subtitles | هل يمكنك معرفة أي منطقة من قاعة المحكمة كان يجري دهانها اليوم ؟ |
If there was a difference, it would be useful to know about any education or mental health policies targeting those young persons. | UN | وإذا كان هناك أي فرق، فإنه سيكون من المفيد معرفة أي سياسات للتعليم أو الصحة العقلية تستهدف هؤلاء الشباب. |
You're not supposed to know any of this, remember? | Open Subtitles | لم يكن من المفترض بك معرفة أي من هذا، أتتذكر؟ |
Can we try and capture both of them, make antidotes out of both venom, see which one works? | Open Subtitles | يمكننا محاولة لالتقاط كلا منهم، وجعل الترياق من كل من السم، و معرفة أي أعمال واحد؟ |
You want to find out what kind of hero you can be? | Open Subtitles | أترغب في معرفة أي نوع من الأبطال تريد ان تكونه؟ |
Our job... figuring out which one of these powder kegs is most likely to go off, get there, and stop it from happening. | Open Subtitles | عملنا معرفة أي من هذه البراميل هي التي ستنفجر إذهب وأوقف ذلك من الحدوث |
Clarke, being a good leader means knowing which battles to fight. | Open Subtitles | كلارك، كونه القائد الجيد يعني معرفة أي معارك للقتال. |
I cant figure out any of these, of these equations. | Open Subtitles | لا يمكننى معرفة أي من هذه ... هذه المعادلات |
She's with a psychiatrist now. It's too soon to know anything. | Open Subtitles | إنها مع الطبيبة النفسية الآن ومن المبكر معرفة أي شيء |
Let's you and me see which of us is afraid. | Open Subtitles | دعونا لي ولكم معرفة أي واحد منا هو خائف. |