Languages: Fluent: English, Italian and Maltese Working knowledge: French and Spanish | UN | اللغات: يجيد الإنكليزية والإيطالية والمالطية، وله معرفة عملية بالفرنسية والإسبانية |
Meaning someone with more than a working knowledge of anatomy. | Open Subtitles | مما يعني أنّه شخص على معرفة عملية تامة بالتشريح |
◦ Online programme for all staff to provide a basic working knowledge of enterprise risk management | UN | :: برنامج على الإنترنت لجميع الموظفين يقدم معرفة عملية أساسية عن إدارة المخاطر في المؤسسة |
Communications experts with practical knowledge of the most modern communications techniques and technology appropriate for field conditions are required to facilitate this workshop. | UN | ويستلزم تيسير حلقة العمل هذه الاستعانة بخبيرين في الاتصالات يملكان معرفة عملية بأحدث تقنيات الاتصالات وبالتكنولوجيا الملائمة للظروف الميدانية. |
Hundreds of professionals from a wide variety of backgrounds have been informed about human rights and provided with the training necessary to transform these skills into operational knowledge. | UN | وقد جرى تعريف المئات من المهنيين من خلفيات متنوعة بالمعلومات المتعلقة بحقوق اﻹنسان، كما جرى تدريبهم على النحو اللازم لتمكينهم من تحويل تلك المهارات المكتسبة إلى معرفة عملية. |
English, French, Greek - working knowledge of German and Italian | UN | الإنكليزية، الفرنسية، اليونانية - معرفة عملية للغتين الألمانية والإيطالية |
working knowledge of French highly desirable | UN | يستحسن أن تكون لدى المتقدم معرفة عملية باللغة الفرنسية |
Working knowledge: Spanish, English, Italian | UN | معرفة عملية باللغات الاسبانية والانكليزية واﻹيطالية |
Learned Latin, Greek and German and has a good working knowledge, reading and understanding of Spanish | UN | وتعلم اللاتينية واليونانية والألمانية وله معرفة عملية جيدة باللغة الإسبانية قراءة وفهما. |
English, French, Greek - working knowledge of German and Italian | UN | الإنكليزية، الفرنسية، اليونانية؛ معرفة عملية للغتين الألمانية والإيطالية |
German, English, Italian, Spanish, good working knowledge | UN | معرفة عملية جيدة بالألمانية والإنكليزية والإيطالية والإسبانية |
Computer skills: working knowledge of computer/Internet applications and presentation | UN | المهارات الحاسوبية: معرفة عملية في استخدام الحاسوب/تطبيقات الإنترنت. |
Develop working knowledge to deal with VAT issues and accounting for VAT | UN | :: اكتساب معرفة عملية لمعالجة قضايا ضريبة القيمة المضافة ومراعاة ضريبة القيمة المضافة |
Participants developed a working knowledge of the Civil Service Law, in accordance with the Commission's public administrative reform policies. | UN | واكتسب المشاركون معرفة عملية بقانون الخدمة المدنية وفقا لسياسات اللجنة، المتعلقة بإصلاح الإدارة العامة. |
Staff members also possess working knowledge of non-official languages that are essential in certain contexts. | UN | ويمتلك الموظفون أيضا معرفة عملية باللغات غير الرسمية التي تكون ضرورية في سياقات معينة. |
Languages Fluent in English, with a working knowledge of French. | UN | اللغات: يتكلم الانكليزية بطلاقة ولديه معرفة عملية بالفرنسية. |
The unsub most likely has a working knowledge of auto mechanics, or at the very least, the resources to disable the car's GPS system. | Open Subtitles | الجاني غالبا لديه معرفة عملية بميكانيك السيارات أو على الأقل المصادر لتعطيل نظام تحديد المواقع العالمية |
A communications expert with practical knowledge of the most modern communications techniques and technology appropriate for field conditions is required to facilitate this workshop. | UN | ويستلزم تيسير حلقة العمل هذه الاستعانة بخبيرين في الاتصالات يملكان معرفة عملية بأحدث تقنيات الاتصالات وبالتكنولوجيا الملائمة للظروف الميدانية. |
The registration requirements do not require adequate practical knowledge from novices to perform the audit. | UN | 59- ليس من شروط التسجيل أن تكون لدى المبتدئين معرفة عملية كافية لإجراء المراجعة. |
It is therefore imperative that women be involved in all development measures on an equal basis, as they frequently have more practical knowledge in, for instance, agriculture, street trading and food production. | UN | ومن الضروري لذلك أن تشارك المرأة على قدم المساواة في جميع التدابير اﻹنمائية، فلديها غالبا معرفة عملية في مجالات مثل الزراعة، والتجارة في الشوارع، وإنتاج السلع الغذائية. |
The Advisory Committee continues to support the role of the Joint Operations Centre, particularly in view of the geographical spread of the Mission, but believes that the functions of the Chief Operations Officer should be performed by staff with operational knowledge of the mission area and be accommodated through redeployment; | UN | لا تزال اللجنة الاستشارية على تأييدها لدور مركز العمليات المشتركة، لا سيما في ضوء اتساع الرقعة الجغرافية للبعثة، لكنها تعتقد أنه ينبغي إسناد مهام رئيس العمليات إلى موظفين لديهم معرفة عملية بمنظمة البعثة، واستيعاب هذه المهام عن طريق إعادة توزيع الموظفين؛ |
English, Spanish, French (passive knowledge) | UN | الإنكليزية والإسبانية والفرنسية (معرفة عملية). |