Unless an ambitious outcome emanates from Copenhagen, we will find that we are fighting a losing battle. | UN | وما لم يسفر اجتماع كوبنهاغن عن وثيقة ختامية طموحة سيتبين لنا أننا نخوض معركة خاسرة. |
But I am done with fighting a losing battle. | Open Subtitles | . لكنني فرغت من القتال في معركة خاسرة |
Your reputation might survive a move to some third-tier outfit to fight a losing battle. | Open Subtitles | سمعتكِ قد تنجو بالأنتقال إلى شركة من الدرجة الثالثة لخوض معركة خاسرة. |
The debate has raged for 3 months now... is this tournament a losing battle in India or not? | Open Subtitles | احتدم النقاش لمدة 3 أشهر من الآن... هو هذه البطولة معركة خاسرة في الهند أم لا؟ |
It's a no-win. | Open Subtitles | هذا الرجل لن يدخل السجن انها معركة خاسرة |
Well, if everybody's saying it's a losing horse, then, uh, maybe you better step away from the window. | Open Subtitles | ،في حال اعتبار الجميع إنها معركة خاسرة فربما يستسحن بكم التراجع |
There is no honor in fighting an unwinnable battle. | Open Subtitles | لا شرف في خوض معركة خاسرة |
So, you're saying his home life was a losing battle for him? | Open Subtitles | تقولين إذاً أن حياته المنزلية كانت معركة خاسرة له؟ |
Trying to impress a girl's father is a losing battle. | Open Subtitles | محاولـة إثارة إعجاب أبّ فتـاة معركة خاسرة. |
'It's a losing battle and pretty soon the road ahead was blocked.' | Open Subtitles | لكنها معركة خاسرة وسرعان ما سُدت الطريق أمامنا |
But you're fighting a losing battle, my friend | Open Subtitles | لكن أنت في تقاتل في معركة خاسرة يا صاحبي ، فهمت ؟ |
It was a losing battle that claimed her life too soon. | Open Subtitles | لقد كانت معركة خاسرة التي خاضتها بالكد والتعب طوال حياتها الـ 23 أميلي بولا |
Your brain is fighting a losing battle, stripping away whatever it can in an attempt to salvage the memories related to the cure. | Open Subtitles | دماغك يخوض معركة خاسرة ..وينزع ما أمكنه في محاولة لإنقاذ الذكريات المتعلقة بالعلاج |
I left, because I refused to waste my life fighting a losing battle! | Open Subtitles | أنا غادرت لأنني رفضت تضييع حياتي في القتال في معركة خاسرة |
Even now, we are fighting a losing battle against the dangerous impacts of climate change, which are rapidly eroding our food security, water security and public health. | UN | وحتى الآن، نحن نخوض معركة خاسرة ضد الآثار الخطيرة لتغير المناخ، التي تقضي بسرعة على الأمن الغذائي والأمن المائي والصحة العامة لدينا. |
Yeah. We may be fighting a losing battle here. | Open Subtitles | ربما أننا نقاتل معركة خاسرة هنا |
I have tried to have patience with him, but I feel like I'm fighting a losing battle. | Open Subtitles | حاولتُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي صبرُ مَعه، لَكنِّي أَحسُّ أُحاربُ a معركة خاسرة. |
I'm fighting a losing battle with hemorrhoids here. | Open Subtitles | أنا أخوض معركة خاسرة مع البواسير هنا |
A losing battle in any case. | Open Subtitles | . على أى حال . إنها معركة خاسرة |
I may be fighting a losing battle... on many fronts. | Open Subtitles | ربما أقاتل في معركة خاسرة على خطوط عدة |
It's a no-win. | Open Subtitles | انها معركة خاسرة |
- It's an unwinnable battle. | Open Subtitles | انها معركة خاسرة |