According to your initial interview, you went to Mr. Lahey's apartment after your fight with your husband? | Open Subtitles | وفقا لمقابلة الأولية الخاصة بك، ذهبت إلى شقة السيد اهي ل بعد معركتك مع زوجك؟ |
No matter what we face, when we get out of here, this will still be your fight to fight. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما نُواجهه، عندما نخرج من هُنا، هذه لا تزال معركتك للقتال. |
It's not like your fight, Rae, where it's over in an afternoon. | Open Subtitles | أنها ليست مثل معركتك ياراي حيث أنها ستنتهي بعد الظهر |
You shall make your battle pledges upon this sacred warhammer. | Open Subtitles | سوف تجعل معركتك تشهد على هذا الحب المقدس الجديد |
But, sir, your battle isn't with the American people, it's with Congress. | Open Subtitles | لكن يا سيدي معركتك ليست مع شعب أمريكا بل مع الكونغرس وستخسر |
But I can't help but think that your fight with your father has clouded your thinking. | Open Subtitles | ولكن لا يسعني إلا أن أفكر أن معركتك مع والدك ألقت بظلالها على تفكيرك. |
So we took a look at all the footage,and we saw your fight with Grace. | Open Subtitles | لذا ألقينا نظرة على كلّ الفلم، ونحن رأينا معركتك بصبر. |
You don't understand what you're talking about. And this is not your fight. | Open Subtitles | إنك لا تفهم عن ماذا تتحدث وهذه ليست معركتك |
you're gonna take a dive in your fight tomorrow, or else this bottle's going to "page six" | Open Subtitles | انت ستمثل الخسارة والتقهقر في معركتك غداً وإلا سيكون خبر العبوة في الصفحة السادسة |
Just remind me to tell you what Sarah thought of your fight. | Open Subtitles | أذكر لي فقط أن أقول لك ماذا تعتقد سارة من معركتك معها |
By bringing him into your fight, you risked all the nine realms. | Open Subtitles | بجلبه إلى معركتك خاطرت بالممالك التسع كلها. |
Maybe not technically, but it's your fight and it's Bo's fight, and that makes it my fight too. | Open Subtitles | ربما ليس عملياً لكن هي معركتك ومعركة بو وذلك يجعلها معركتي كذلك |
And like your fight with Sky it was not real but rather it was a battle in your minds | Open Subtitles | و مثل معركتك مع سماء لم تكن حقيقية لكن الى حد ما |
You have your people to think of,same as me. And this ain't your fight. | Open Subtitles | عندك شعبك لأعتبار أنك مثلى وهذه ليست معركتك |
I'm kinda surprised to see you here. This really isn't your fight, is it? | Open Subtitles | أنا متفاجئه لأراك هنا هذه حقا ليست معركتك أليس كذالك؟ |
You come a-brazin'in here, unarmed, takin'a mighty tall chance, tryin'to stop a fight that ain't your fight. | Open Subtitles | تأتى لَحم هنا، منزوع السلاح، وتأخذ فرصة طويلة هائلة، محاولة إيقاف معركة لَيست معركتك |
Yes but this time it is not your fight. | Open Subtitles | نعم لكنها ليست معركتك هذه المرة |
I saw your fight on the monitor in the back. | Open Subtitles | رأيت معركتك على الشاشة في الجزء الخلفي. |
Well, show them your battle scar. Regale them with every detail. | Open Subtitles | حسنٌ، أريهم ندبة معركتك امتعهم بكل التفاصيل |
Your battle is over and lost, your son soon in my mother's hands, and your woman soon in mine. | Open Subtitles | انتهت معركتك بالخسارة قريباً أبنك سيكون بأيدي والدتي وأمراتك ستكون لي |
your battle is over. | Open Subtitles | إن كنت تقاتلين لنجاة البشريّة، فإنّ معركتك قد انتهت. |
But the thing about fighting injustice is choosing your battles wisely. | Open Subtitles | ولكن ميزة النضال من اجل العدالة هي اختيار معركتك بحكمه |