"معركتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your fight
        
    • battle
        
    • your battles
        
    According to your initial interview, you went to Mr. Lahey's apartment after your fight with your husband? Open Subtitles وفقا لمقابلة الأولية الخاصة بك، ذهبت إلى شقة السيد اهي ل بعد معركتك مع زوجك؟
    No matter what we face, when we get out of here, this will still be your fight to fight. Open Subtitles بغض النظر عن ما نُواجهه، عندما نخرج من هُنا، هذه لا تزال معركتك للقتال.
    It's not like your fight, Rae, where it's over in an afternoon. Open Subtitles أنها ليست مثل معركتك ياراي حيث أنها ستنتهي بعد الظهر
    You shall make your battle pledges upon this sacred warhammer. Open Subtitles سوف تجعل معركتك تشهد على هذا الحب المقدس الجديد
    But, sir, your battle isn't with the American people, it's with Congress. Open Subtitles لكن يا سيدي معركتك ليست مع شعب أمريكا بل مع الكونغرس وستخسر
    But I can't help but think that your fight with your father has clouded your thinking. Open Subtitles ولكن لا يسعني إلا أن أفكر أن معركتك مع والدك ألقت بظلالها على تفكيرك.
    So we took a look at all the footage,and we saw your fight with Grace. Open Subtitles لذا ألقينا نظرة على كلّ الفلم، ونحن رأينا معركتك بصبر.
    You don't understand what you're talking about. And this is not your fight. Open Subtitles إنك لا تفهم عن ماذا تتحدث وهذه ليست معركتك
    you're gonna take a dive in your fight tomorrow, or else this bottle's going to "page six" Open Subtitles انت ستمثل الخسارة والتقهقر في معركتك غداً وإلا سيكون خبر العبوة في الصفحة السادسة
    Just remind me to tell you what Sarah thought of your fight. Open Subtitles أذكر لي فقط أن أقول لك ماذا تعتقد سارة من معركتك معها
    By bringing him into your fight, you risked all the nine realms. Open Subtitles بجلبه إلى معركتك خاطرت بالممالك التسع كلها.
    Maybe not technically, but it's your fight and it's Bo's fight, and that makes it my fight too. Open Subtitles ربما ليس عملياً لكن هي معركتك ومعركة بو وذلك يجعلها معركتي كذلك
    And like your fight with Sky it was not real but rather it was a battle in your minds Open Subtitles و مثل معركتك مع سماء لم تكن حقيقية لكن الى حد ما
    You have your people to think of,same as me. And this ain't your fight. Open Subtitles عندك شعبك لأعتبار أنك مثلى وهذه ليست معركتك
    I'm kinda surprised to see you here. This really isn't your fight, is it? Open Subtitles أنا متفاجئه لأراك هنا هذه حقا ليست معركتك أليس كذالك؟
    You come a-brazin'in here, unarmed, takin'a mighty tall chance, tryin'to stop a fight that ain't your fight. Open Subtitles تأتى لَحم هنا، منزوع السلاح، وتأخذ فرصة طويلة هائلة، محاولة إيقاف معركة لَيست معركتك
    Yes but this time it is not your fight. Open Subtitles نعم لكنها ليست معركتك هذه المرة
    I saw your fight on the monitor in the back. Open Subtitles رأيت معركتك على الشاشة في الجزء الخلفي.
    Well, show them your battle scar. Regale them with every detail. Open Subtitles حسنٌ، أريهم ندبة معركتك امتعهم بكل التفاصيل
    Your battle is over and lost, your son soon in my mother's hands, and your woman soon in mine. Open Subtitles انتهت معركتك بالخسارة قريباً أبنك سيكون بأيدي والدتي وأمراتك ستكون لي
    your battle is over. Open Subtitles إن كنت تقاتلين لنجاة البشريّة، فإنّ معركتك قد انتهت.
    But the thing about fighting injustice is choosing your battles wisely. Open Subtitles ولكن ميزة النضال من اجل العدالة هي اختيار معركتك بحكمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus