"معروفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • known
        
    • well-known
        
    • renowned
        
    • unknown
        
    • anonymous
        
    • notorious
        
    • recognizable
        
    • familiar
        
    The building and the surrounding area became known as Government House. UN وأصبح المبنى والمنطقة المحيطة به معروفين باسم دار المندوب السامي.
    Local police are reported to have taken virtually no action in response to these incidents even though the perpetrators are often known. UN وأفيد بأن الشرطة المحلية لم تتخذ تقريباً أي إجراءات رداً على هذه الحوادث رغم أن مرتكبيها كثيراً ما يكونون معروفين.
    To date no terrorist acts have occurred in Samoa nor have any known terrorists been located in the country. UN لم تحدث حتى هذا التاريخ أي أعمال إرهابية في ساموا ولم يوجد في البلد أي إرهابيين معروفين.
    Brody, associating with known felons violates the terms of our deal. Open Subtitles الإرتباط مع مجرمين معروفين .ينتهك حيثيات اتفاقنا أعلم بذلك مسبقا
    Of particular concern was the continued detention of three well-known human rights activists who had still not been brought to trial. UN ومما يثير القلق بوجه خاص استمرار احتجاز ثلاثة من نشطاء حقوق الإنسان معروفين جيدا ولم يقدموا للمحاكمة حتى الآن.
    Whether renowned or unsung, those heroes show that the pursuit of human dignity is the most powerful force of all. UN وهؤلاء الأبطال، إن كانوا معروفين أم لا، يُظهرون أن السعي إلى كرامة البشر هو أكبر قوة على الإطلاق.
    See if she had any known associates on the island, Open Subtitles ،لأرى إن كان لديها أي مشاركين معروفين على الجزيرة
    A home invasion, known felons, shot in the apartment. Open Subtitles اقتحام منزل مجرمين معروفين إطلاق نار في الشقة
    I want comparisons between known suspects and the DNA from this scene. Open Subtitles أريد مقارنة بين مشتبه بهم معروفين والحمض النووي من هذه المواقع
    Vampires are known to have gone on from century to century. Open Subtitles مصاصى الدماء معروفين بانهم يمكنهم العيش من قرن الى اخر
    Not unless it's unavoidable we contact you. We're known for our discretion. Open Subtitles لا إلا في حال الضرورة نتصل بك , فنحن معروفين بالتحفظ
    Sent to known enemies of the Authority with the encrypted message, Open Subtitles تم إرسالها إلي أعداء معروفين للسلطة، مصحوبة برسالة مشفرة تقول:
    Ask around and see if he had any friends or known associates from his past in town. Open Subtitles واسألا إن كان لديه ، أيّة أصدقاء أو شركاء معروفين . من ماضيه في البلدة
    Where, it turns out, they're not known for their health inspectors, and you ate everything off the carts. Open Subtitles وهنا ينقلب الأمر ضدكَ فهم ليسوا معروفين بلجان المراقبة الصحية وأكلتَ كل ما موجود في العربات
    The biggest of them all, Osama bin Laden, is still at large at the time of this writing, but we have caught many, many others. Some are known to the world, some are not. UN وما زال أكبرهم جميعاً، أي أسامة بن لادن، حراً طليقاً وقت كتابة هذه السطور، ولكننا ألقينا القبض على عدد كبير جداً من الأعضاء الآخرين، بعضهم معروفون في العالم، وبعضهم ليسوا معروفين.
    The most humble may not be known to the international community, but every night their lives are in danger under the skies of our country. UN فالمساكين قد لا يكونون معروفين للمجتمع الدولي، لكن حياتهم في خطر كل ليلة تحت سماء بلدنا.
    Terrorism and extremism were not previously known to our society and culture. UN الإرهاب والتطرف لم يكونا معروفين في مجتمعنا وثقافتنا.
    All the defendants were men; all but one were family members or known to the victims. UN وكان جميع المتهمين من الرجال؛ جميعهم عدا واحد من أفراد الأسرة أو معروفين للضحايا.
    Employees from two comptoirs now known to the Group buy the minerals from the traders and arrange for their transport towards Hombo and on to Bukavu. UN ويقوم عمال في متجرين معروفين الآن للفريق، بشراء هذه المعادن من التجار ويقومون بترتيبات نقلها باتجاه هومبو وإلى بوكافو.
    This is scientific evidence... from well-known researchers forced to work in secret. Open Subtitles هذا دليل علمي من باحثين معروفين اجبروا على العمل في الخفاء
    To improve the skills and knowledge of its staff, the Evaluation Office organized seminars by renowned experts. UN 5 - ونظم مكتب التقييم حلقات دراسية بمشاركة خبراء معروفين بهدف تحسين مهارات موظفيه ومعارفهم.
    Twenty-seven incidents were attributed to private militia and unknown perpetrators. UN وتعزى 27 حادثة إلى ميليشيات خاصة ومرتكبين غير معروفين.
    It was originally created by the Navy, but nowadays it's utilized mostly by criminals because it allows them to be completely anonymous. Open Subtitles ،لقد أخترعت بواسطة البحرية لكن هذه الأيام يستخدمها المجرمين لأنها تسمح لهم بأن يكونوا غير معروفين تماماً
    Recently, foreign agencies detected five notorious international terrorists at Tirana, who were arrested. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة، تعقﱠبت الوكالات اﻷجنبية خمسة إرهابيين دوليين معروفين في تيرانا، وألقي القبض عليهم.
    During this flight, the accused Simang expressed himself voluntarily and without being asked by the police officers, who were recognizable as such. UN وخلال هذه الرحلة الجوية، اعترف المتهم سيمانغ على نفسه، طواعية ودون أن يطلب منه ذلك من ضابطي الشرطة، اللذين كانا معروفين لديه بصفتهما تلك.
    - Individuals with whom the potential victim or the victim's advisors are familiar; UN - أو أسماء أفراد معروفين لدى الضحية المحتملة أو لدى مستشاريها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus