It was summer camp. We had to share a shower. | Open Subtitles | لقد كان معسكرا صيفيا لقد اضطررنا لنأخذ دشا معا |
Ethiopia has set up a new military camp on Mount Moussa Ali, perched at the junction of the three countries. | UN | أقامت إثيوبيا معسكرا عسكريا جديدا في جبل موسى علي، الذي يقع عند تقاطع البلدان الثلاثة. |
IDF set up in the vicinity a huge military camp on a 500-square-dunum plot of land owned by villagers from Tamoon and Toubas. | UN | وأقام الجيش قرب هذه المنطقة معسكرا ضخما على قطعة أرض مساحتها ٥٠٠ دونم مربع يملكها قرويون من طمون وطوباس. |
Out of the 31 former camps of the African Union Mission in the Sudan (AMIS), 15 will be expanded and 11 will be closed. | UN | وسيتم توسيع 15 معسكرا من بين الـ 31 معسكرا السابقة التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، وسيتم غلق 11 معسكرا. |
670. On 15 August, residents from within the Green Line set up a new encampment, Magen Dan, and started building a house on a hilltop near the Elkanah settlement in the West Bank. | UN | ٦٧٠ - وفي ١٥ آب/أغسطس، أنشأ المقيمون داخل الخط اﻷخضر معسكرا جديدا، " ماغن دان " ، وبدأوا في بناء منزل على قمة تل بالقرب من مستوطنة الكانه في الضفة الغربية. |
At all four major supercamps, the Operation completed the construction of a total of 21 military camps and 18 formed police unit camps. | UN | وفي المعسكرات الكبيرة الأربعة جميعها، أتمّت العملية المختلطة تشييد ما مجموعه 21 معسكرا للقوات العسكرية و 18 معسكرا لوحدات الشرطة المشكّلة. |
Notably, the Government of the Sudan had established a large military camp in the vicinity. | UN | ومن الملحوظ، أن حكومة السودان قد أنشأت معسكرا كبيرا في المنطقة المجاورة. |
Maintenance and repair of 41 military positions and construction of 20 new camp sites | UN | صيانة وإصلاح 41 موقعا عسكريا وبناء 20 معسكرا جديدا |
In 1964, he was placed near Tampa leading a camp of the so-called Revolutionary Board (JURE) where Cuban-born terrorists are trained. | UN | وفي سنة 1964، ألحق بموقع قرب تامبا ليقود معسكرا لما يسمى بالمجلس الثوري حيث يجري تدريب الإرهابيين من أصل كوبي. |
FNL allegedly used this location as a training camp in the past. | UN | ويُدعى أن قوات التحرير الوطنية استخدمت هذا الموقع معسكرا للتدريب في الماضي. |
The occupying forces also took control of the home of Ayman Ihsan Adeile and set camp on a hilltop east of Beita. | UN | وسيطرت قوات الاحتلال أيضا على منزل أيمن إحسان عديلي وأقامت معسكرا على تلةٍ شرقي قرية بيتا. |
According to several armed group members, the former deputies of Mr. Baranyanka, “Gen.” Aloys Nzamapema and “Col.” Logatien Negamiye, have set up another camp in Mushule, in the Uvira plateaux, with about 70 troops. | UN | ووفقا لما ذكره عدد من أعضاء الجماعات المسلحة، فقد أقام نائبا السيد بارانيانكا السابقان وهما ”الجنرال“ ألويس نزامابيما و ”العقيد“ لوغاتيان نيغامييهافي معسكرا آخر في هضبة أوفيرا يضم حوالي 70 جنديا. |
Peter Biles went to a camp of the Sudan Alliance | UN | بيتر بايلز يزور معسكرا لقوات التحالف السودانية |
Okay, now we got a real thing to build a camp around. | Open Subtitles | حسنا , حصلنا شيء حقيقي لنقيم معسكرا بشأنة |
Like, set up camp in your office and is calling herself the manager. | Open Subtitles | كأن تقيم معسكرا في مكتبك ومناداة نفسها بالمديره |
Well, no, but it's opposite one, and I saw this building, looked like the kind of place somebody might make camp... | Open Subtitles | نعم انه ليس كذلك لكنه بمواجة احدهم ورأيت ان ذلك المبنى يبدو كهذا النوع من الاماكن التى يجعلها احد الاشخاص معسكرا |
Tell Tyler I'll give him a call from first base camp after I set up that fibre optic. | Open Subtitles | توب تايلر سأخبركم أذا وجدت مكانا يصلح ليكون معسكرا لنا |
You come a long way, Rambo, to see empty camp. | Open Subtitles | -لقد سافرت طويلا يا رامبو لكى ترى معسكرا خاليا |
An increase in the number of raids between 2004 and 2007 resulted in the dismantling of 164 clandestine camps of irregular groups, including rest areas and temporary drug processing laboratories, and the confiscation of weapons and communications equipment. | UN | وفي الفترة الواقعة بين عامي 2004 و 2007 تزايدت عمليات المراقبة كنتيجة لتفكيك ما مجموعه 164 معسكرا سريا للجماعات المتمردة، والتي كانت تضم استراحات ومختبرات مؤقتة لتجهيز المخدرات، علاوة على ما يلزم من أسلحة وأجهزة الاتصالات. |
660. On 2 August, some 800 settlers set up an encampment on a hill located 2 kilometres north of the Kedumim settlement. Settlers pitched tents and placed a generator and water tanks on the hill and prepared bracing themselves for an attempt by the army to evacuate them. | UN | ٦٦٠ - وفي ٢ آب/أغسطس، أقام زهاء ٨٠٠ من المستوطنين معسكرا على تل يقع على مسافة كيلومترين إلى الشمال من مستوطنة كيدو ميم ونصب المستوطنون الخيام ووضعوا مولدا للكهرباء وصهاريج مياه على التل وأقاموا بأنفسهم دعامات خشية أن يحاول الجيش إجلاءهم. |
The most recent dismantling of military camps took place in mid-2009 when 35 camps were closed down. | UN | وأحدث ما تم من تفكيك لمعسكرات القوات المسلحة جرى في منتصف عام 2009، وشمل إغلاق 35 معسكرا. |
In the days prior to the attack, members of the national army had camped in the school premises. | UN | وفي الأيام التي سبقت الهجوم، كان أفراد الجيش الوطني قد أقاموا معسكرا لهم في مباني المدرسة. |
Some 17 new Eritrean camps were established in the Temporary Security Zone and areas adjacent to it during the reporting period. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُقيم نحو 17 معسكرا إريتريا جديدا في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها. |