"معسكر صيفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • summer camp
        
    A total of 150 orphans and disabled children between 7 and 13 years of age participated in a summer camp in Tartous. UN وشارك في معسكر صيفي في طرطوس ما مجموعه 150 من الأطفال اليتامى والمعوقين تتراوح أعمارهم بين 7 و 13 سنة.
    During the reporting period, USAID also sponsored a summer camp for 120 children in Pitsunda. UN وخلال الفترة التي يشملها التقرير، قامت الوكالة المذكورة أيضا برعاية معسكر صيفي في بيتسوندا ضم ١٢٠ طفلا.
    Twenty Abkhaz children will join 20 Georgian children in a summer camp to be held in the United States of America. UN وسوف ينضم ٢٠ من أطفال أبخازيا إلى ٢٠ من أطفال جورجيا في معسكر صيفي يقام بالولايات المتحدة اﻷمريكية.
    We organized a summer camp in Greece for children aged 12 to 14 from Egypt, Jordan, Palestine, Israel and Greece. UN وقمنا بتنظيم معسكر صيفي في اليونان لأطفال تتراوح أعمارهم بين 12 و 14 عاما من مصر والأردن وفلسطين وإسرائيل واليونان.
    The occupying forces even recently raided a summer camp for children in the Sheikh Jarrah neighbourhood of Occupied East Jerusalem, forcing the children to endure interrogations. UN بل أغارت قوات الاحتلال مؤخرا على معسكر صيفي للأطفال في حي الشيخ جراح في القدس الشرقية المحتلة، حيث أجبرت الأطفال على الخضوع للاستجواب.
    Now we got those bastards firing missiles, back forth at each other, like a pack of 9 year olds in a summer camp. Open Subtitles الآن حَصلنَا على أولئك اللقطاءِ يُطلقونَ القذائف، ذهاباً وإياباً على بعضهم البعض. مثل أطفال فى التاسعه فى معسكر صيفي.
    No, it's a special summer camp for kids like her, to straighten her out. Open Subtitles إنه معسكر صيفي مميز للأولاد الذين هم مثلها كي يصحح سلوكهم
    Yeah, well, my mother once left me at summer camp till Thanksgiving. Open Subtitles حسناً، أمي تركتني مرة في معسكر صيفي حتى عيد الشكر
    It's a summer camp that teaches pretty, blonde girls how to be mean. Open Subtitles معسكر صيفي لتلقين اللؤم للصغيرات الشقراوات
    Well, he died at summer camp, so his mother killed everyone there. Open Subtitles لقد مات في معسكر صيفي لذا قتلت أمه الجميع هنا
    Tonight, the threat comes not from beyond the grave... but from beyond the stars... as alien beings stalk an unwary summer camp... in Mars Wants Flesh. Open Subtitles الليله التهديد لا ياتي من المقابر و لكن من الفضاء الخارجي حيث الكائنات الفضائيه تهاجم معسكر صيفي
    Then my mom sent me to a summer camp for fat kids. Open Subtitles وبعد ذلك أمي سترسلني إلى معسكر صيفي للأطفال السمينين
    A summer camp for 300 orphaned and disabled SHC children was held in July 1997, with support from local volunteers. UN وأقيم معسكر صيفي ﻟ ٣٠٠ يتيم ومعوق من أطفال مراكز إعادة التأهيل المجتمعي في تموز/يوليه ١٩٩٧ بدعم من متطوعين محليين.
    In 2005, OSCE is conducting a summer camp for teenagers from villages near the test site to raise awareness about the environmental situation and sustainable development. UN وفي عام 2005، تقوم المنظمة برعاية معسكر صيفي للمراهقين من قرى مجاورة لموقع التجارب بقصد تحسين مستوى الوعي بالوضع البيئي وبالتنمية المستدامة.
    It'll be fun, like summer camp. Open Subtitles سيكون الأمر ممتعآ مثل معسكر صيفي
    I think summer camp would do you a lot of good. Open Subtitles أعتقد ان معسكر صيفي سيجعلك تشعر بتحسن.
    summer camp. My teeth are bigger than the horse's. Open Subtitles معسكر صيفي, أسناني أكبر من الحصان
    The organization arranged a summer camp for young people to raise environmental and ecological awareness, in Nagano, Japan, from 23 to 25 July 2011. UN ورتّبت المنظمة لإقامة معسكر صيفي للشباب للتوعية البيئية والإيكولوجية، في ناغانو، اليابان، في الفترة من 23 إلى 25 تموز/يوليه 2011.
    Hmm. He was a janitor at a summer camp. Open Subtitles لقد كان بواب معسكر صيفي
    "Teaches kids respect for authority and boundaries in a summer camp atmosphere." Open Subtitles معسكر (هينيسي) يعلم الأولاد "احترام السلطات و الحدود في جو معسكر صيفي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus