"معطوبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • damaged
        
    • corrupted
        
    • malfunctioning
        
    • faulty
        
    • is broken
        
    • defective
        
    • busted
        
    • 's broken
        
    • due to damage
        
    MEW asserts that the items remaining after liberation were worthless because they consisted of incomplete or damaged parts. UN وتؤكد الوزارة أن المواد المتبقية بعد التحرير كانت مواد لا قيمة لها لأنها كانت مؤلفة من قطع غيار غير كاملة أو معطوبة.
    These assets were damaged beyond repair during the course of the mission. UN أصول معطوبة بحيث يتعذر إصلاحها أثناء البعثة.
    Once you have corrupted files, anything can happen. Open Subtitles بمجرد أن يكون لديك ملفات معطوبة فأي شئ من الممكن أن يحدث
    It would think it's malfunctioning, then would shut down and reboot itself. Open Subtitles وبذالك سيعتقدون أن الملفات معطوبة ثم سيقومون بأطفائة وتشغيله مره أخرى
    We're updating the search area now, but I'm not the one that signed off on a faulty helicopter, Commander. Open Subtitles نحن نحدّث منطقة البحث الآن، لكنني لست الشخص الذي يملك مروحية معطوبة أيّها القائد.
    I can overlook the unexplained absences, the constant disregard for the rules and regulations, but your moral compass is broken, my friend. Open Subtitles ،يمكنني التغاضي عن الغياب غير المبرر والتجاهل المستمر ،للقواعد واللوائح ولكن بوصلتك الأخلاقية معطوبة يا صديقي
    The outgoing UNGEGN Chairperson commented that his copy of the last Newsletter had been defective and was difficult to read. UN وعلـَّــق رئيس دورة الفريق الذي انتهت مدة رئاستـه بأن نسخته من النشرة كانت معطوبة ومن الصعب قراءتها.
    This is really awkward, Moe, but the thing is, our drain's busted in our flat. Open Subtitles هذا غريب حقاً , مو لكن المجارير معطوبة بشقتنا
    It's stuck. It's supposed to blend in, but it's broken. Open Subtitles اها، إنها عالقة، من المفترض ان تندمج ولكنها معطوبة
    If the vehicles are damaged and deemed to be unrepairable or beyond economical repairs, they are cannibalized to retrieve re-usable parts for other repairs. UN وإذا كانت المركبات معطوبة وتعتبر غير قابلة للتصليح أو يُعتبر تصليحها غير اقتصادي، تفكك لاستعادة القطع الصالحة للاستعمال في عمليات تصليح أخرى.
    A damaged missile that has landed and not functioned may have suffered a rupture of the outer casing. UN وإذا هبطت قذيفة معطوبة ولم تعمل فإنها ربما تكون قد تعرضت لتصدع غلافها الخارجي.
    Assets not damaged physically and not at the end of their useful life but malfunctioning, uneconomical to repair and, as a result, written off UN غير الصالح للاستعمال أصول، غير تالفة ماديا ولم تبلغ نهاية عمرها النافع ولكنها معطوبة أو من غير الاقتصادي إصلاحها، ومشطوبة نتيجة لذلك
    And Dr. Ouelet informed me that you let her dive a corrupted geisha. Open Subtitles والدكتور أويليت أبلغني أن كنت ترك لها الغوص غيشا معطوبة.
    If you know now that the photo's been corrupted, how do you know that all the other intel implicating Open Subtitles إذا كنت تعلم الآن أن الصورة معطوبة كيف تعرف أن باقى المخابرات تضع
    Wait. The hard drive's frozen. The files are corrupted. Open Subtitles انتظروا، القرص الصلب مُتجمّد، الملفات معطوبة.
    Ancient soldier being driven by malfunctioning tech. Open Subtitles جنديٌ عتيق، يتم توجيهه بسبب أداةٍ معطوبة
    Then faulty equipment caused a fire. They were stuck in the reactor for hours. Open Subtitles ثمّ معدات معطوبة سبّبت حريقا فعلقوا داخل المفاعل لساعات
    Contains no specimen. Probe's memory is faulty. Open Subtitles لا يحتوي على اي نموذج ذاكرة المستكشف معطوبة
    Your window is broken. it won't go up. Open Subtitles نافذتك معطوبة, تأبى ان ترتفع للأعلى.
    The seller asserted that, firstly, the buyer had not proven that the goods were defective, and, second, that the buyer's claim had been lodged after the deadline established by the contract. UN وقد أكد البائع أن المشتري لم يثبت، أولا، أن البضاعة كانت معطوبة وأن مطالبة المشتري قدمت، ثانيا، بعد انتهاء الموعد المحدد في العقد.
    I got a busted ass! I don't see anyone kissing it! Open Subtitles لدي مؤخرة معطوبة هنا ولم أرى أي أحد يقبلها
    So, sorry if I don't care about some gym teacher's mom's broken eyes. Open Subtitles لذلك , آسف جدا إذا لم أهتم بشأن عيون معطوبة لوالدة مدرس رياضيات
    The Committee notes from paragraph 61 of the proposed budget (A/62/720) that the reduced estimated requirements for 2008/09 include provision for further replacement of equipment due to damage and/or obsolescence. UN وتلاحظ اللجنة من الفقرة 61 من الميزانية المقترحة (A/62/720) أن انخفاض الاحتياجات المقدرة للفترة 2008/2009 يشمل الاعتماد المخصص لاستبدال معدات أخرى معطوبة و/أو عتيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus