"معظم الأقاليم" - Traduction Arabe en Anglais

    • of most
        
    • most regions
        
    • most Territories
        
    • most of the Territories
        
    • for the majority
        
    • majority of the
        
    • most provinces
        
    Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تلاحظ أن توكيلاو تجسد، بوصفها إقليما جزريا صغيرا، حالة معظم الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تلاحظ أن توكيلاو تجسد، بوصفها إقليما جزريا صغيرا، حالة معظم الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تلاحظ أن توكيلاو تجسد، بوصفها إقليما جزريا صغيرا، حالة معظم الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Regional strategies have been developed in most regions, with the aim of facilitating the development of national and regional capacities to design and implement policies and management practices and share information and expertise to promote sustainable consumption and production. UN وتم وضع استراتيجيات إقليمية في معظم الأقاليم بهدف تيسير تنمية القدرات الوطنية والإقليمية على رسم وتنفيذ السياسات وممارسات الإدارة وتقاسم المعلومات والخبرات للنهوض بالاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    most Territories identified changes that should be made in their relationship with the United Kingdom. UN وقد حددت معظم الأقاليم التغييـرات التي يجب القيام بها في علاقتها مع المملكة المتحدة.
    most of the Territories have a very small economic base concentrated in international trade in services, primarily international tourism and offshore services. UN وتملك معظم الأقاليم قاعدة اقتصادية صغيرة جدا تتركز في التجارة الدولية في الخدمات، ولا سيما الخدمات السياحية والخارجية الدولية.
    Taking note of the important statement by the representative of the United Kingdom, an administering Power for the majority of Non-Self-Governing Territories in the Caribbean region and Bermuda, UN وقد أحاطوا علما بالبيان الهام الذي أدلى به ممثل المملكة المتحدة، وهي الدولة القائمة بإدارة معظم الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا،
    It does not matter that the majority of the Territories are small islands with small populations. UN ولا يهمنا أن تكون معظم اﻷقاليم جزرا صغيرة قليلة السكان.
    Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تلاحظ أن توكيلاو تجسد، بوصفها إقليما جزريا صغيرا، حالة معظم الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تلاحظ أن توكيلاو تجسد، بوصفها إقليما جزريا صغيرا، حالة معظم الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تلاحظ أن توكيلاو تجسد، بوصفها إقليما جزريا صغيرا، حالة معظم الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تلاحظ أن توكيلاو تجسد، بوصفها إقليما جزريا صغيرا، حالة معظم الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تلاحظ أن توكيلاو تجسد، بوصفها إقليما جزريا صغيرا، حالة معظم الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تلاحظ أن توكيلاو تجسد، بوصفها إقليما جزريا صغيرا، حالة معظم الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تلاحظ أن توكيلاو تجسد، بوصفها إقليما جزريا صغيرا، حالة معظم الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تلاحظ أن توكيلاو تجسد، بوصفها إقليما جزريا صغيرا، حالة معظم الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تلاحظ أن توكيلاو تجسد، بوصفها إقليما جزريا صغيرا، حالة معظم الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    20. Despite the impact of HIV/AIDS, life expectancy is projected to increase in most regions and to reach unprecedented levels by 2045-2050: 75 years globally, and higher in all major areas except Africa. UN 20 - ورغم الآثار المترتبة على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، يُتوقع أن يزيد العمر المتوقع في معظم الأقاليم وأن يبلغ مستويات لا سابق لها بحلول الفترة 2045-2050: ليبلغ 75 سنة على الصعيد العالمي ومعدلات أعلى في جميع المناطق الرئيسية باستثناء أفريقيا.
    According to the Chief Minister, most Territories had high standards of Government and had capable politicians. UN ووفقا لرئيس الوزراء، توجد لدى معظم الأقاليم مستويات حكم رفيعة ويوجد لديها ساسة قديرون.
    65. The Anguilla Seminar had revealed that the representatives of most of the Territories who had attended as Heads of Government or Ministers had not been informed of their political options and had been under the mistaken impression that continued dependency or immediate independence were their only alternatives. UN 65 - واستطردت تقول إن حلقة أنغيلا الدراسية كشفت أن ممثلي معظم الأقاليم الذين حضروا كرؤساء حكومات أو كوزراء ما كانوا على علم تام بالخيارات السياسية المتاحة لهم، وكان لديهم انطباع خاطئ بأن البديلين الوحيدين المتاحين لهم هما استمرار التبعية أو الاستقلال الفوري.
    Taking note of the important statement by the representative of the United Kingdom, an administering Power for the majority of Non-Self-Governing Territories in the Caribbean region and Bermuda, UN وقد أحاطوا علما بالبيان الهام الذي أدلى به ممثل المملكة المتحدة، وهي الدولة القائمة بإدارة معظم الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا،
    The majority of the Non-Self-Governing Territories were small island territories, and that situation needed to be taken into account. The responsibility of the administering Powers and the role of the United Nations system in the promotion of sustainable development and of the process of self-determination were essential. UN ويجب أن يؤخذ في الاعتبار أن معظم اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي هي أقاليم جزرية صغيرة، وأن مسؤولية الدول القائمة باﻹدارة ودور منظومة اﻷمم المتحدة في تعزيز التنمية المستدامة وعملية حق تقرير المصير أمور في غاية اﻷهمية.
    Delays continued regarding the voter registration process, which, according to the new calendar, is now due to start in most provinces in December. UN واستمر التأخير بشأن عملية تسجيل الناخبين، التي من المقرر الآن، وفقا للتقويم الجديد، أن تبدأ في معظم الأقاليم في كانون الأول/ديسمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus