"معك الآن" - Traduction Arabe en Anglais

    • with you now
        
    • with you right now
        
    • now with you
        
    • here with you
        
    • to you now
        
    • to you right now
        
    You want me to go over it with you now or... Later. Open Subtitles تريدينني أن أراجعها معك الآن أو ـ لاحقاً
    And if you didn't want me when I had cash, how am I supposed to get with you now? Open Subtitles وإن لم تريديني عندما كان معي نقود كيف يفترض بي أن أكون معك الآن
    Mr. President, I was honest with you then, and I'll be honest with you now. Open Subtitles سيدي الرئيس، كنتُ صادقة معك حينها وسأكون صادقة معك الآن
    Come on, man. I can't do this with you right now. Open Subtitles هيا يا رجل, أنا لا أستطيع فعل هذا معك الآن
    He is, honey. He's with you right now, watching out for you. Open Subtitles إنه كذلك يا حبيبتي ، إنه معك الآن ، يبحث عنك
    I think the bad guys are dead and I'm sitting here with you now. Open Subtitles أعتقد أن الأشرار موتى وأنا جالس هنا معك الآن
    Your mother wants to talk with you now to settle your differences. Open Subtitles أمكِ تريد التحدّث معك الآن لكي تقوم بتسوية الخلافات.
    So he's gonna bunk with you now, downstairs, like, for eternity? Open Subtitles لذا هو سـ يبيت معك الآن, في الطابق السفلي, مثل، إلى الأبد؟
    Man, I didn't know what to do with you then, and I don't know what to do with you now. Open Subtitles رجل، لم أكن أعرف ما ولكم بعد ذلك، وأنا لا أعرف ما للقيام معك الآن.
    If that bull hadn't cracked my ribs, I wouldn't be standing here with you now. Open Subtitles إذا كان هذا الثور لم تصدع أضلاعه بلدي، وأنا لن أقف هنا معك الآن.
    Uncle Sam, and a who's who of unsavory terrorist types, they all got serious beef with you now. Open Subtitles الحكومة الأمريكية، وكل إرهابيّ تافه لديهم ثأر كبير معك الآن.
    But I'm here with you now and I really do want to get to know you. Open Subtitles ولكني هنا معك الآن وأنا حقاً أريد التعرف عليك
    Okay, Bren, I have all my wedding spreadsheets online, so I'm going to share those with you now. Open Subtitles حسنا، برين، لدي كل ما عندي من جداول البيانات الزفاف على شبكة الإنترنت، لذلك أنا ذاهب لتقاسم هذه معك الآن.
    We'd sign with you right now if you could get him. Open Subtitles إنه كبير جداً سوف نوقِّع معك الآن إذا أمكنك إحضاره
    I'll just ignore the bomb drop about your mom if you promise me there's nothing else going on with you right now. Open Subtitles سأتجاهل القنبلة التي رميتها بخصوص والدتك إن وعدتني أنه لا يوجد شيء آخر يحدث معك الآن
    So I'm sorry that I can't have a doughnut with you right now, but I've got something a little more important to deal with. Open Subtitles لذا انا اسف اني لا استطيع تناول الكعك معك الآن ولكني لدي شيء اهم لاتعامل معه
    I cannot have sex with you right now and then go have sex with Susan tonight. Open Subtitles انا لا أستطيع أن أمارس الجنس معك الآن ومن ثم مع سوزان في الليلة
    If it was, I wouldn't be here arguing with you right now. Open Subtitles ولو كانت كذلك، لن أكون هنا أتجادل معك الآن
    I would rather be in there, but I'm outside with you right now. Open Subtitles ,أفضل أن أكون هناك . لكني فالخارج معك الآن
    You know, we went through kind of a lot to find ourselves right here right now with you, and so, yes, it's a little messy. Open Subtitles تعلمين , مررنا باالكثر لإيجاد انفسنا ,هنا معك الآن .ولذا، نعم، انها فوضى قليلا
    "Dear Mark... "Apparently NASA's letting us talk to you now. Open Subtitles عزيزي مارك من الواضح ان ناسا تسمح لنا بأن نتواصل معك الآن
    I don't know if you lost your phone, but I really need to talk to you right now. Open Subtitles لا أعرف إنْ كنتَ قدْ فقدتَ هاتفكَ لكنني فعلاً بحاجة للتكلم معك الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus