| It may be canned. It may be government surplus. | Open Subtitles | ربما تكون معلبة ربما تكون من فائض الحكومة |
| Dr. Hart, uh, we had a canned goods sale at the Dixie Stop, and now my carpel tunnel's acting up. | Open Subtitles | د.هارت كان لدي سلع معلبة لتعبئتها في متجر ديكسي والآن رسغي يؤلمني |
| Well, you got your raisin balls, canned tomato sauce mint chutney and then potato chips for mouth feel. | Open Subtitles | حسناً، لديكِ كرات زبيب، وصلصة طماطم معلبة ونعناع بالصلصة وثم رقائق بطاطس لحركة الفم. |
| Also, no soft cheeses, no canned cheeses, no antiperspirants, no hair dye, no G-strings. | Open Subtitles | ، وكذلك لا جبنة خفيفة ، لا جبنة معلبة لا صبغة شعر لا ملابس داخلية رفيعة |
| I know. I ate a can of tomato paste yesterday that expired in July. | Open Subtitles | أعلم، فقد تناولت طماطم معلبة بالأمس ملصق عليها انتهاء الصلاحية في يوليو |
| canned yams for when I get tired of canned pumpkin? | Open Subtitles | بطاطا معلبة لكي عندما أتعب من اليقطين المعلب؟ |
| No canned tuna. And I don't think we have to worry about Sushi. | Open Subtitles | لا تونة معلبة ولا أظنّ علينا القلق حيال السوشي |
| For the United Republic of Tanzania, supplies of canned fish were donated to the local population seriously affected by the flow of refugees. | UN | وقدمت إلى جمهورية تنزانيا المتحدة هبة عبارة عن أسماك معلبة لتوزيعها على السكان المحليين المتأثرين بشدة بتدفقات اللاجئين. |
| The enriched uranium will be transported to the depot in Concord, then put in canned fruit boxes and transferred onto buses. | Open Subtitles | اليورانيوم المخصب سيتم نقله إلى مستودع في "كونكورد"، ثم سيوضع في صناديق فاكهة معلبة وينقل على متن حافلات. |
| Mudcat parts, mother boards, frak shots, canned herring. | Open Subtitles | قطع من سمك السلور ، لوحات ام "للكمبيوتر"، طلقات "فراك " و رنجة معلبة |
| A crappy canned coffee gave you a car? | Open Subtitles | قهوة سيئة معلبة قدمت لك سيارة ؟ |
| There's a canned food drive at Dobler's. | Open Subtitles | هناك حملة أطعمة معلبة في دوبلرز |
| Um... oh, the next time there's a canned food drive... | Open Subtitles | عندما نشتري مجموعة أطعمة معلبة لاحقاً، |
| Sorry, sir. We only have canned beer. | Open Subtitles | آسفة سيدي ، نحن معنا فقط بيرة معلبة |
| A food basket (rice, wheat flour, margarine, canned meat) was bought locally through the National Emergency Management Agency. | UN | وتم محليا شراء سلة أغذية )أرز، دقيق قمح، زبد نباتي، لحوم معلبة( عن طريق الوكالة الوطنية ﻹدارة حالات الطوارئ. |
| - Hasakah governorate: Some 10,000 food parcels and 3,000 canned food rations were delivered in the second airlift. | UN | - محافظة الحسكة: تم إيصال 10 الاف سلة غذائية و 000 3 حصة غذائية معلبة (ضمن الجسر الجوي الثاني). |
| I give you warm canned cheese. | Open Subtitles | أقدم لكم جبنة معلبة دافئة |
| But he's out of town and it's a lot of work, so I've been feeding them canned food. | Open Subtitles | ولكنه خارج البلدة والأمر يستلزم الكثير من الجهد لذا كنت أطعمها أطعمة معلبة - أكانت أطعمة معلبة مصنوعة في (الصين)؟ |
| If memory can be canned. | Open Subtitles | اذا ذاكرتي معلبة. |
| I'll take canned coffee. | Open Subtitles | أنا أريد قهوة معلبة |
| Someone left a can of soda by the keyboard. | Open Subtitles | احدهم ترك معلبة صودا .على لوحةالمفاتيح |