"معلوماتٍ مفصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • detailed information
        
    • details
        
    In light of its recommendation 30 on noncitizens, the Committee wishes to receive detailed information on the future decision of the Constitutional Court. UN وفي ضوء توصيتها رقم 30 بشأن غير المواطنين، تود اللجنة أن تتلقى معلوماتٍ مفصلة عن القرار الذي ستتخذه المحكمة الدستورية.
    The Committee invites the State party to include in its next periodic report detailed information on this issue. UN وتدعوها إلى إدراج معلوماتٍ مفصلة عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report detailed information on the progress made on gender discrimination issues, including through affirmative action. UN وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري القادم معلوماتٍ مفصلة عن التقدم المحرز في قضايا التمييز بين الجنسين، بما في ذلك من خلال الأعمال الإيجابية.
    The detailed information is as follows. UN وفيما يلي معلوماتٍ مفصلة عن ذلك.
    Furthermore, it gives details on progress made in the implementation of the multi-year projects organized and executed by the Division. UN كما يوردُ معلوماتٍ مفصلة عن التقدم المحرز نحو إنجاز المشاريع المتعددة السنوات التي تتولى الشعبة تنظيمها وتنفيذها.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report detailed information on the progress made on gender discrimination issues, including through affirmative action. UN وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري المقبل معلوماتٍ مفصلة عن التقدم المحرز في قضايا التمييز بين الجنسين، لا سيما من خلال تدابير العمل الإيجابي.
    47. The Committee requests the State party to include in its second periodic report detailed information on measures taken to follow up on the recommendations made in these concluding observations. UN 47- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمن تقريرها الدوري الثاني معلوماتٍ مفصلة عن التدابير المتخذة لمتابعة تنفيذ التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    47. The Committee requests the State party to include in its second periodic report detailed information on measures taken to follow up on the recommendations made in these concluding observations. UN 47- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمن تقريرها الدوري الثاني معلوماتٍ مفصلة عن التدابير المتخذة لمتابعة تنفيذ التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    404. The Committee requests that the State party include in its fifth periodic report detailed information on the extent of the problem of domestic violence, in particular violence against women in Denmark, and on the measures taken to combat this phenomenon. UN 404- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري الخامس معلوماتٍ مفصلة عن حجم مشكلة العنف المنزلي، ولا سيما العنف الموجه ضد المرأة في الدانمرك، وعن التدابير التي اتخذتها لمكافحة هذه الظاهرة.
    30. The Committee requests that the State party include in its fifth periodic report detailed information on the extent of the problem of domestic violence, in particular violence against women in Denmark, and on the measures taken to combat this phenomenon. UN 30- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري الخامس معلوماتٍ مفصلة عن حجم مشكلة العنف المنزلي، ولا سيما العنف الموجه ضد المرأة في الدانمرك، وعن التدابير التي اتخذتها لمكافحة هذه الظاهرة.
    49. The Committee requests that the State party include in its third periodic report detailed information on measures taken to follow up on the recommendations made in the present concluding observations. UN 49- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري الثالث معلوماتٍ مفصلة عن التدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات المقدَّمة في هذه الملاحظات الختامية.
    48. The Committee requests the State party to include detailed information in its second periodic report on the measures taken to give effect to the recommendations contained in the present concluding observations. UN 48- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري الثاني معلوماتٍ مفصلة عمّا ستكون قد اتخذته من تدابير لتنفيذ التوصيات المقدَّمة في هذه الملاحظات الختامية.
    27. The Committee requests the State party to include in its next periodic report detailed information on the " New Denmark " reform, including information on its impact on the marginalized groups of society, so that it may assess whether the level of benefits is sufficient to ensure an adequate standard of living for all. UN 27- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري القادم معلوماتٍ مفصلة عن خطة إصلاح " الدانمرك الجديدة " ، بما في ذلك معلوماتٍ عن أثر هذه الخطة على فئات المجتمع المهمشة، حتى يتسنى لها تقدير مدى كفاية حجم الاستحقاقات لضمان مستوى معيشي لائق للجميع.
    401. The Committee requests the State party to include in its next periodic report detailed information on the " New Denmark " reform, including information on its impact on the marginalized groups of society, so that the Committee may assess whether the level of benefits is sufficient to ensure an adequate standard of living for all. UN 401- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري المقبل معلوماتٍ مفصلة عن خطة إصلاح " الدانمرك الجديدة " ، بما في ذلك معلوماتٍ عن أثر هذه الخطة على فئات المجتمع المهمّشة، حتى يتسنى لها تقدير مدى كفاية حجم الاستحقاقات لضمان مستوى معيشي لائق للجميع.
    (46) The Committee requests the State party to include in its second periodic report detailed information on measures taken to follow up on the recommendations made in these concluding observations. UN (46) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري الثاني معلوماتٍ مفصلة عمّا ستتّخذه من تدابير لمتابعة تنفيذ التوصيات المقدَّمة في هذه الملاحظات الختامية.
    (46) The Committee requests the State party to include in its second periodic report detailed information on measures taken to follow up on the recommendations made in these concluding observations. UN (46) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري الثاني معلوماتٍ مفصلة عمّا ستتّخذه من تدابير لمتابعة تنفيذ التوصيات المقدَّمة في هذه الملاحظات الختامية.
    9.4 The State party provides detailed information on the nature of the MNF-I, the role of the Romanian troops within this multinational force and the general attribution of responsibility under international law of the MNF-I under international law. UN 9-4 وتقدم الدولة الطرف معلوماتٍ مفصلة عن طبيعة القوة المتعددة الجنسيات في العراق، ودور القوات الرومانية داخل هذه القوة، وعملية الإسناد العام للمسؤولية إلى القوة المتعددة الجنسيات في العراق بموجب القانون الدولي.
    9.4 The State party provides detailed information on the nature of the MNF-I, the role of the Romanian troops within this multinational force and the general attribution of responsibility under international law of the MNF-I under international law. UN 9-4 وتقدم الدولة الطرف معلوماتٍ مفصلة عن طبيعة القوة المتعددة الجنسيات في العراق، ودور القوات الرومانية داخل هذه القوة، وعملية الإسناد العام للمسؤولية إلى القوة المتعددة الجنسيات في العراق بموجب القانون الدولي.
    18. Full and updated details of UNHCR's evaluation and policy work programme can be found on the EPAU page of the UNHCR website, under'Evaluation Updates' . UN 18- يمكن الحصول على معلوماتٍ مفصلة كاملة ومستكملة عن برنامج عمل المفوضية للتقييم والسياسة من الصفحة المخصصة لوحدة التقييم وتحليل السياسات على الموقع الشبكي للمفوضية، والمعنونة " آخر أنباء التقييم " .
    11. Takes note of the recommendation of the Secretary-General for BINUCA to strengthen its field presence as security conditions permit and, in this regard, expresses its intention to swiftly consider the Secretary-General's proposals for the protection of United Nations personnel and installations, including the possible establishment of a guard unit and requests the Secretary-General to provide details in this regard; UN 11 - يحيط علما بتوصية الأمين العام بأن يعزز مكتب الأمم المتحدة المتكامل وجوده الميداني حسبما تسمح به الظروف الأمنية، وفي هذا الصدد يعرب عن اعتزامه النظر بسرعة في اقتراحات الأمين العام المتعلقة بحماية موظفي الأمم المتحدة ومنشآتها، بما فيها إمكانية إنشاء قوة للحراسة، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلوماتٍ مفصلة في هذا الصدد؛
    11. Takes note of the recommendation of the Secretary-General for BINUCA to strengthen its field presence as security conditions permit and, in this regard, expresses its intention to swiftly consider the Secretary-General's proposals for the protection of United Nations personnel and installations, including the possible establishment of a guard unit and requests the Secretary-General to provide details in this regard; UN 11 - يحيط علما بتوصية الأمين العام بأن يعزز مكتب الأمم المتحدة المتكامل وجوده الميداني حسبما تسمح به الظروف الأمنية، وفي هذا الصدد يعرب عن اعتزامه النظر بسرعة في اقتراحات الأمين العام المتعلقة بحماية موظفي الأمم المتحدة ومنشآتها، بما فيها إمكانية إنشاء قوة للحراسة، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلوماتٍ مفصلة في هذا الصدد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus