Only a small number of States had provided additional background information on small arms and light weapons. | UN | ولم يقدم إلاّ عدد قليل من الدول معلومات أساسية إضافية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Council decides to continue its consideration of the issues at the next session and requests the Secretariat to provide additional background information. | UN | قرر المجلس مواصلة نظره في المسائل في الدورة المقبلة وطلب إلى الأمانة أن تقدم معلومات أساسية إضافية. |
The Council decides to continue its consideration of the issues at the next session and requests the Secretariat to provide additional background information. | UN | المجلس يقرر مواصلة النظر في المسائل خلال الدورة المقبلة ويطلب إلى الأمانة العامة توفير معلومات أساسية إضافية. |
additional background information on the security situation in Darfur is provided in annex II to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير معلومات أساسية إضافية عن الحالة الأمنية في دارفور. |
As requested by members of the Committee, the Treasurer would provide further background information on the United Nations escrow account. | UN | وبناء على طلب أعضاء اللجنة، سيقدم أمين الخزانة معلومات أساسية إضافية بشأن حساب الضمان الذي أنشأته الأمم المتحدة. |
The Council decides to continue its consideration of the issues at the next session and requests the Secretariat to provide additional background information. | UN | المجلس يقرر مواصلة النظر في المسائل خلال الدورة التالية ويطلب إلى الأمانة العامة توفير معلومات أساسية إضافية. |
Submissions that include additional background information on military holdings | UN | التقارير التي تتضمن معلومات أساسية إضافية عن المخزونات العسكرية |
Submissions that include additional background information on procurement through national production | UN | التقارير التي تتضمن معلومات أساسية إضافية عن المشتريات من الإنتاج الوطني |
Submissions that include additional background information on international transfers of small arms and light weapons | UN | التقارير التي تتضمن معلومات أساسية إضافية عن عمليات النقل الدولي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Reports on additional background information | UN | هـــاء - التقارير التي تتضمن معلومات أساسية إضافية |
E. Reports on additional background information | UN | هاء - التقارير التي تتضمن معلومات أساسية إضافية |
The Group discussed the issue of the provision of additional background information on military holdings and on procurement through national production for assisting in the identification of excessive and destabilizing accumulations of conventional weapons and for confidence-building purposes. | UN | وناقش الفريق مسألة تقديم معلومات أساسية إضافية عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني للمساعدة في الكشف عن التكديس المفرط للأسلحة التقليدية والمؤدي إلى زعزعة الاستقرار، ولغرض بناء الثقة. |
The Group noted that some Member States had been providing additional background information on international transfers of small arms and light weapons in accordance with the recommendations of the 2003, 2006 and 2009 groups of governmental experts. | UN | ولاحظ الفريق أن بعض الدول الأعضاء تقدم معلومات أساسية إضافية عن عمليات النقل الدولية للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وفقاً لتوصيات أفرقة الخبراء الحكوميين الواردة في الأعوام 2003 و 2006 و 2009. |
51. The Group reviewed a proposal to invite Member States to provide additional background information on military holdings and on procurement through national production on a standardized reporting form. | UN | 51 - واستعرض الفريق المقترح الخاص بدعوة الدول الأعضاء إلى تقديم معلومات أساسية إضافية عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني على أساس نموذج الإبلاغ الموحد. |
(ii) The number of States providing additional background information on military holdings, procurement through national production and transfers of small arms and light weapons, pending further development of the Register by Member States | UN | ' 2` عدد الدول التي تقدم معلومات أساسية إضافية عن المخزونات العسكرية، والمشتريات من الإنتاج الوطني وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، في انتظار زيادة تطوير السجل من جانب الدول الأعضاء |
In the meantime it requested the Secretariat to provide additional background information and decided that the Legal and Technical Commission should commence consideration of the issues. | UN | وفي تلك الأثناء طلب المجلس إلى الأمانة العامة أن تقدم معلومات أساسية إضافية وقرر أن تشرع اللجنة القانونية والتقنية في النظر في هذه المسائل. |
II. additional background information on the security context | UN | الثاني - معلومات أساسية إضافية عن السياق الأمني |
additional background information on the security context | UN | معلومات أساسية إضافية عن السياق الأمني |
Refer to CEDAW/DEN/5/Add.1 for additional background information on the Inter-ministerial steering group. | UN | وللحصول على معلومات أساسية إضافية عن الفريق التوجيهي المشترك بين الوزارات، يمكن الرجوع إلى الوثيقة CEDAW/DEN/5/Add.1. |
The report submitted under this agenda item will supplement the previous documentation and provide further background information on the subject. | UN | وسيُكمل التقرير المقدّم في إطار هذا البند من جدول الأعمال الوثائق السابقة ويوفّر معلومات أساسية إضافية عن هذا الموضوع. |
The annual reports of the regional commissions contain further background information on the matters dealt with in the present report and its addendum. | UN | وتتضمن التقارير السنوية للجان اﻹقليمية معلومات أساسية إضافية عن المسائل التي يتناولها التقرير الحالي وإضافته. |
38. The number of States reporting additional background information17 has increased over the 10 years of operation of the Register. | UN | 38 - ازداد عدد الدول التي قدمت معلومات أساسية إضافية() على مدى فترة العشر سنوات من تشغيل السجل. |