"معلومات أساسية شاملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • comprehensive background
        
    • extensive background
        
    • comprehensive baseline information
        
    comprehensive background information was supplied to facilitate the study. UN وقد قدمت معلومات أساسية شاملة لتيسير الدراسة.
    It was recommended that UN DESA be requested to prepare a comprehensive background document on the availability of financial resources in support of the BPOA, possibly as a matrix document relating to available international sources of funding for sustainable development. UN وقد أُوصي بأن يُطلب إلى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة القيام بإعداد وثيقة معلومات أساسية شاملة بشأن توفر الموارد المالية لدعم برنامج عمل بربادوس، ويمكن جعلها وثيقة مرجعية تتعلق بالموارد الدولية المتاحة لتمويل التنمية المستدامة.
    In that regard, individual Committee members could volunteer to compile comprehensive background information that would enable the Committee to ask pertinent and probing questions, so as to engage in an effective dialogue with the country concerned. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يتطوع أعضاء في اللجنة لجمع معلومات أساسية شاملة تتيح للجنة أن تطرح أسئلة وجيهة واستقصائية، كيما تقيم حوارا ناجعا مع الدولة المعنية.
    The Committee also requested the Secretariat to prepare an extensive background paper describing the origins and evolution of the question, and the two positions taken on it, to be submitted to the Committee at its resumed substantive session of 1993. UN وطلبت اللجنة أيضا من اﻷمانة العامة أن تعد ورقة معلومات أساسية شاملة تصف أصول المسألة وتطورها، والموقفين المتخذين بشأنها، لتقدم إلى اللجنة في دورتها الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٣.
    43. The Committee also requested the Secretariat to prepare an extensive background paper describing the origins and evolution of the question, and the two positions taken on it, to be submitted to the Committee at its resumed substantive session of 1993. UN ٤٣ - وطلبت اللجنة أيضا من اﻷمانة العامة أن تعد ورقة معلومات أساسية شاملة تصف أصول المسألة وتطورها، والموقفين المتخذين بشأنها، لتقدم الى اللجنة في دورتها الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٣.
    The World Health Survey was a WHO initiative meant to compile comprehensive baseline information on the health of populations in order to provide evidence to policymakers and to build an evidence base from which to monitor health. UN وكان المسح الصحي العالمي مبادرة قامت بها منظمة الصحة العالمية بقصد جمع معلومات أساسية شاملة عن صحة السكان بهدف تقديم أدلة لمقرري السياسات وبناء قاعدة للأدلة تستخدم في رصد الحالة الصحية.
    The Preparatory Committee also invited the Director General of IAEA to prepare comprehensive background documentation on the implementation of articles III, IV and V. It also invited the Secretary General of OPANAL and the secretariat of the South Pacific Forum to prepare background papers dealing with their respective activities. UN ودعت اللجنة التحضيرية أيضا المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية الى إعداد وثائق معلومات أساسية شاملة عن تنفيذ المواد الثالثة والرابعة والخامسة.
    To date, only a comprehensive background paper on water and watershed management in LAC has been published. UN وإلى اليوم، لم ينشر سوى ورقة معلومات أساسية شاملة عن إدارة المياه والمستجمعات المائية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Adequate Secretariat preparation is to include, in particular, one comprehensive background document for each theme; debate is to follow an integrated and interdisciplinary approach; and heads of the relevant organizations, agencies and other organs are to participate actively. UN ويشمل اﻹعداد الكافي من جانب اﻷمانة العامة، بوجه خاص، إعداد وثيقة معلومات أساسية شاملة عن كل موضوع؛ وتتبع المناقشة نهجا متكاملا ومتعدد التخصصات؛ ويشارك فيها بنشاط رؤساء المنظمات والوكالات واﻷجهزة اﻷخرى ذات الصلة.
    Adequate Secretariat preparation is to include, in particular, one comprehensive background document for each theme; debate is to follow an integrated and interdisciplinary approach; and heads of the relevant organizations, agencies and other organs are to participate actively. UN وما تقوم به اﻷمانة العامة من إعداد كاف يشمل، بوجه خاص، إعداد وثيقة معلومات أساسية شاملة عن كل موضوع؛ بينما يتعين أن تتبع المناقشة نهجا متكاملا متعدد التخصصات؛ وأن يشترك فيها رؤساء المنظمات والوكالات واﻷجهزة اﻷخرى ذات الصلة اشتراكا فعالا.
    Adequate Secretariat preparation is to include, in particular, one comprehensive background document for each theme; debate is to follow an integrated and interdisciplinary approach; and heads of the relevant organizations, agencies and other organs are to participate actively. UN ويشمل اﻹعداد الكافي من جانب اﻷمانة العامة، بوجه خاص، إعداد وثيقة معلومات أساسية شاملة عن كل موضوع؛ وتتبع المناقشة نهجا متكاملا ومتعدد التخصصات؛ ويشارك فيها بنشاط رؤساء المنظمات والوكالات واﻷجهزة اﻷخرى ذات الصلة.
    In his note to the Board on the subject, the Secretary/CEO presented comprehensive background information on action taken and proposals made since the Board first considered this issue in 1991. UN وقام كبير الموظفين التنفيذيين/الأمين، في المذكرة التي قدمها إلى المجلس بشأن هذا الموضوع، بعرض معلومات أساسية شاملة عما اتخذ من إجراءات وما قدم من اقتراحات منذ أن بدأ المجلس نظره في هذه المسألة في عام 1991.
    42. As requested by countries, the secretariat prepared a comprehensive background paper on water and watershed issues in LAC, with the support of CAZALAC (Water Center for Arid Zones in Latin America and the Caribbean). UN 42- وبناءً على طلب مقدم من البلدان، أعدت الأمانة ورقة معلومات أساسية شاملة حول قضايا المياه ومستجمعات المياه في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وذلك بدعم من مركز الموارد المائية في المناطق الجافة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    It invited the Director General of IAEA to prepare comprehensive background documentation on the implementation of articles III, IV and V. It also invited the Director General of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and the Secretariat of the South Pacific Forum to prepare background papers dealing with their respective activities. UN ودعت المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية الى إعداد وثائق معلومات أساسية شاملة عن تنفيذ المواد الثالثة والرابعة والخامسة، كما دعت المدير العام لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واﻷمانة العامة لندوة جنوب المحيط الهادئ الى إعداد ورقات معلومات أساسية تعالج أنشطة كل من تلك الهيئات.
    The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) prepared a comprehensive background paper in its regional seminar on promoting “A society for all ages”, entitled Promoting Multigenerational Relationships in Asia and the Pacific. UN وأعدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ورقة معلومات أساسية شاملة في حلقتها الدراسية اﻹقليمية بشأن تعزيز " مجتمع كل اﻷعمار " ، معنونة " تعزيز العلاقات المتعددة اﻷجيال في آسيا والمحيط الهادئ " .
    A comprehensive background paper on the matter of the deportation by Israel of Palestinian civilians and the relevant Security Council resolutions and applicable provisions of international humanitarian and human rights law has been prepared and is being transmitted herewith to you for your consideration (see annex). UN وقد أُعدت ورقة معلومات أساسية شاملة عن مسألة إبعاد إسرائيل للمدنيين الفلسطينيين وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة والأحكام المنطبقة من القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان ونحيلها إليكم طيه (انظر المرفق).
    The UNCTAD secretariat is preparing a comprehensive background study for the Expert Group Meeting, reviewing progress and problems in the situation of women in the least developed countries, measures taken to enhance women's developmental roles and constraints that are faced in implementing those measures. UN ٨٧ - وتضطلع أمانة اﻷونكتاد باﻷعمال التحضيرية ﻹعداد دراسة معلومات أساسية شاملة وتقديمها لاجتماع فريق الخبراء، تتضمن استعراضا للتقدم المحرز فيما يتصل بحالة المرأة في أقل البلدان نموا، والمشاكل التي تواجهها، والتدابير المتخذة للنهوض باﻷدوار اﻹنمائية للمرأة والقيود التي تصادفها تلك البلدان بصدد تنفيذ هذه التدابير.
    27. The Committee requested the Secretariat to prepare an extensive background paper describing the origins and evolution of the question, and the two positions taken on it, to be submitted to the Committee at its resumed substantive session of 1993, and decided to remain seized of the question. UN ٢٧ - وطلبت اللجنة الى اﻷمانة العامة أن تعد ورقة معلومات أساسية شاملة تصف أصول المسألة وتطورها، والموقفين المتخذين بشأنها، لتقدم الى اللجنة في دورتها الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٣، وقررت إبقاء المسألة قيد نظرها.
    32. The Group of Experts sent an extensive background note and questionnaire to 27 of the most significant members of the extractive industries, including mining, forestry and petroleum companies and to 10 companies offering services such as assaying, quality control, transportation and security services to the extractive industries. UN 32 - وأرسل فريق الخبراء مذكرة معلومات أساسية شاملة واستبياناً إلى 27 من أهم الأعضاء في الصناعات الاستخراجية، بما فيها شركات التعدين والحراجة، والنفط، بالإضافة إلى 10 شركات تقدم خدمات من قبيل المعايرة ومراقبة الجودة، أو خدمات النقل والأمن للصناعات الاستخراجية.
    Despite those achievements, Zambia still faces a number of constraints. Those include the lack of comprehensive baseline information on vulnerability; limited logistical capacity for timely response to disaster situations; the need to streamline an early warning system; and the lack of comprehensive national capacity assessment relating to resource availability for disaster response and the implementation of mitigation activities. UN وعلى الرغم من تلك الإنجازات، ما زالت زامبيا تواجه عددا من العراقيل، منها عدم وجود معلومات أساسية شاملة عن مواطن الضعف، ومحدودية القدرة اللوجستية للاستجابة السريعة لحالات الكوارث، والحاجة إلى ترشيد نظام الإنذار المبكر، وضعف القدرة الوطنية الشاملة للتقييم المتعلق بتوافر الموارد للرد على الكوارث وتقليل الأضرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus