States have responded positively to the request for more specific information. | UN | واستجابت الدول إيجابيا لطلب تقديم معلومات أكثر تحديداً. |
The Committee emphasizes that the next periodic report should contain more specific information on implementation. | UN | وتؤكد اللجنة على أن التقرير الدوري القادم ينبغي أن يتضمن معلومات أكثر تحديداً عن مسألة التنفيذ. |
The Committee emphasizes that the next periodic report should contain more specific information on implementation. | UN | وتؤكد اللجنة على أن التقرير الدوري القادم ينبغي أن يتضمن معلومات أكثر تحديداً عن مسألة التنفيذ. |
However, more specific information is still required to enable the clarification of more than 800 cases. | UN | غير أنه ما زالت تلزم معلومات أكثر تحديداً بغية تسهيل إيضاح ما يزيد على 800 حالة. |
Several speakers stated that in future briefings they would welcome the provision of more concrete information by NGOs on their activities contributing to the review process, technical assistance activities and the implementation of the Convention. | UN | وذكر العديد من المتكلمين أنهم يرحّبون بمداخلات المنظمات غير الحكومية في جلسات الإحاطة المقبلة إذا ما قدَّمت معلومات أكثر تحديداً عن أنشطتها المتعلقة بالمساهمات في عملية الاستعراض، وأنشطة المساعدة التقنية، وتنفيذ الاتفاقية. |
30 July 2009 A letter was sent to request more specific information. | UN | 30 تموز/يوليه 2009 وُجِهت رسالة طُلب فيها تقديم معلومات أكثر تحديداً. |
For more specific information on the assistance noted in the implementation report, see the section on assistance in this report. | UN | للحصول على معلومات أكثر تحديداً بشأن المساعدة المشار إليها في التقرير المتعلق بالتنفيذ، انظر الفرع المتعلق بالمساعدة في هذا التقرير. |
26 April 2010 A letter was sent requesting more specific information on certain questions. | UN | 26 نيسان/أبريل 2010 وُجِهت رسالة تطلب تقديم معلومات أكثر تحديداً عن بعض الأسئلة. |
more specific information than that required in CRF table 1.B.1 could be provided, e.g. | UN | يمكن تقديم معلومات أكثر تحديداً مما هو مطلوب في الجدول 1.B.1في استمارة الإبلاغ الموحدة، مثل: |
more specific information than that required in CRF table 1.B.2 could be provided, e.g. | UN | يمكن تقديم معلومات أكثر تحديداً مما هو مطلوب في الجدول 1.B.2 في استمارة الإبلاغ الموحدة، مثل: |
more specific information than is required in CRF table 4.C could be provided. | UN | يمكن تقديم معلومات أكثر تحديداً مما هو مطلوب في الجدول 4.C في استمارة الإبلاغ الموحدة. |
more specific information than is required in CRF table 4.D could be provided. For example, | UN | يمكن تقديم معلومات أكثر تحديداً مما هو مطلوب في الجدول 4.D في استمارة الإبلاغ الموحدة وعلى سبيل المثال، |
more specific information than is required in CRF tables 4.E and 4.F could be provided. | UN | يمكن تقديم معلومات أكثر تحديداً مما هو مطلوب في الجدولين 4.E و4.F في استمارة الإبلاغ الموحدة. |
more specific information than is required in CRF tables 6.A and 6.C could be provided, e.g., | UN | يمكن تقديم معلومات أكثر تحديداً مما هو مطلوب في الجدولين 6.A و6.C في استمارة الإبلاغ الموحدة، مثل: |
Waste-water handling more specific information than is required in CRF table 6.B could be provided. | UN | يمكن تقديم معلومات أكثر تحديداً مما هو مطلوب في الجدول 6.B في استمارة الإبلاغ الموحدة. |
more specific information than that required in CRF table 1.B.1 could be provided, e.g. | UN | يمكن تقديم معلومات أكثر تحديداً مما هو مطلوب في الجدول 1.B.1في نموذج الإبلاغ الموحد، مثل: |
more specific information than that required in CRF table 1.B.2 could be provided, e.g. | UN | يمكن تقديم معلومات أكثر تحديداً مما هو مطلوب في الجدول 1.B.2 في نموذج الإبلاغ الموحد، مثل: |
more specific information than is required in CRF table 4.C could be provided. | UN | يمكن تقديم معلومات أكثر تحديداً مما هو مطلوب في الجدول 4.C في نموذج الإبلاغ الموحد. |
more specific information than is required in CRF table 4.D could be provided. For example, | UN | يمكن تقديم معلومات أكثر تحديداً مما هو مطلوب في الجدول 4.D في نموذج الإبلاغ الموحد، وعلى سبيل المثال، |
more specific information than is required in CRF tables 4.E and 4.F could be provided. | UN | يمكن تقديم معلومات أكثر تحديداً مما هو مطلوب في الجدولين 4.E و4.F في نموذج الإبلاغ الموحد. |
7. Ms. Patten requested more concrete information about the withdrawal of the State party's reservations, particularly regarding any consultations being conducted on the subject and the likely time frame. | UN | 7 - السيدة باتن: طلبت معلومات أكثر تحديداً بشأن سحب تحفُّظات الدولة الطرف، ولا سيما فيما يتعلق بأي مشاورات تجرى بشأن هذا الموضوع والإطار الزمني المحتمل. |