"معلومات إضافية بشأن أي" - Traduction Arabe en Anglais

    • further information about any
        
    • additional information on any
        
    • further information on any
        
    3. The Committee may invite the State Party to submit further information about any measures the State Party has taken in response to its views or recommendations, if any, including as deemed appropriate by the Committee, in the State party's subsequent reports under articles 16 and 17 of the Covenant. UN 3- يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات إضافية بشأن أي تدابير تكون الدولة الطرف قد اتخذتها استجابة لآراء اللجنة أو توصياتها، إن وجدت، بما في ذلك حسبما تراه اللجنة مناسباً، في التقارير اللاحقة التي تقدمها الدولة الطرف بموجب المادتين 16 و17 من العهد.
    3. The Committee may invite the State Party to submit further information about any measures the State Party has taken in response to its views or recommendations, if any, including as deemed appropriate by the Committee, in the State Party's subsequent reports under articles 16 and 17 of the Covenant. UN 3 - للجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات إضافية بشأن أي تدابير تكون الدولة الطرف قد اتخذتها استجابة لآراء اللجنة أو توصياتها، إن وجدت، بما في ذلك حسبما تراه اللجنة مناسباً، في التقارير اللاحقة التي تقدمها الدولة الطرف بموجب المادتين 16 و 17 من العهد.
    Art. 7.5: The Committee may invite the State Party to submit further information about any measures the State Party has taken in response to its views or recommendations, if any, including as deemed appropriate by the Committee, in the State Party’s subsequent reports under article 18 of the Convention. UN المادة ٧-٥: يجــوز للجنــة أن تدعو الدولة الطرف إلى تقديــم معلومات إضافية بشأن أي تدابير تكون الدولة الطرف قد اتخذتها استجابــة ﻵراء اللجنــة وتوصياتهــا، إن وجدت، بمــا فــي ذلك، حسبما تراه اللجنة مناسبا، في التقاريــر اللاحقة التي تقدمها الدولــة الطــرف بموجــب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    She requested additional information on any investigations that had been conducted into the shooting of Paul Joyal in March 2007. UN 65- وطلبت معلومات إضافية بشأن أي تحقيقات تكون قد أجريت بشأن إطلاق النار على بول جويال في آذار/مارس 2007.
    Whilst the Advisory Committee has no objection to the proposed staffing changes for 2010-2011, it would have expected additional information on any review undertaken prior to the proposed changes. UN 21 - ورغم أنه ليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على التغييرات في جدول الوظائف المقترح للفترة 2010-2011، فقد كان من المتوقع أن تحصل على معلومات إضافية بشأن أي استعراض يجري قبل التغييرات المقترحة.
    Please do not hesitate to contact me if you require any further information on any aspect of United Kingdom implementation and enforcement of resolution 1455 (2003). UN وأرجوكم عدم التردد في الاتصال بي للحصــول على أيـة معلومات إضافية بشأن أي جانب من جوانب تنفيذ المملكة المتحدة للقرار 1455 (2003).
    “5. The Committee may invite the State Party to submit further information about any measures the State Party has taken in response to its views or recommendations, if any, including as deemed appropriate by the Committee, in the State Party’s subsequent reports under article 18 of the Convention. UN " ٥ - يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات إضافية بشأن أي تدابير اتخذتها الدولة الطرف استجابة ﻵراء اللجنة وتوصياتها، إن وجدت، بما في ذلك، حسبما تراه اللجنة مناسبا، في التقارير اللاحقة التي تقدمها الدولة الطرف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    “5. The Committee may invite the State Party to submit further information about any measures the State Party has taken in response to its views or recommendations, if any, including as deemed appropriate by the Committee, in the State Party’s subsequent reports under article 18 of the Convention. UN " ٥ - يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات إضافية بشأن أي تدابير اتخذتها الدولة الطرف استجابة ﻵراء اللجنة وتوصياتها، إن وجدت، بما في ذلك، حسبما تراه اللجنة مناسبا، في التقارير اللاحقة التي تقدمها الدولة الطرف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    The Committee may invite the State Party to submit further information about any measures the State Party has taken in response to its views or recommendations, if any, including as deemed appropriate by the Committee, in the State Party's subsequent reports under article 18 of the Convention. " UN ويجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات إضافية بشأن أي تدابير تكون الدولة الطرف قد اتخذتها استجابة لآراء اللجنة وتوصياتها، إن وجدت، بما في ذلك، حسبما تراه اللجنة مناسبا، في التقارير اللاحقة التي تقدمها الدولة الطرف بموجب المادة 18 من الاتفاقية`.
    3. The Committee may invite the State Party to submit further information about any measures the State Party has taken in response to its views or recommendations, if any, including as deemed appropriate by the Committee, in the State Party's subsequent reports under articles 16 and 17 of the Covenant. UN 3 - للجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات إضافية بشأن أي تدابير تكون الدولة الطرف قد اتخذتها استجابة لآراء اللجنة أو توصياتها، إن وجدت، بما في ذلك حسبما تراه اللجنة مناسبا، في التقارير اللاحقة التي تقدمها الدولة الطرف بموجب المادتين 16 و 17 من العهد.
    5. The Committee may invite the State Party to submit further information about any measures the State Party has taken in response to its views or recommendations, if any, including as deemed appropriate by the Committee, in the State Party's subsequent reports under article 18 of the Convention. UN ٥ - يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات إضافية بشأن أي تدابير اتخذتها الدولة الطرف استجابة ﻵراء وتوصيات اللجنة، إن وجدت، بما في ذلك، حسبما تراه اللجنة مناسبا، في التقارير اللاحقة التي تقدمها الدولة الطرف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    5. The Committee may invite the State Party to submit further information about any measures the State Party has taken in response to its views or recommendations, if any, including as deemed appropriate by the Committee, in the State Party’s subsequent reports under article 18 of the Convention. UN ٥ - يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات إضافية بشأن أي تدابير تكون الدولة الطرف قد اتخذتها استجابة ﻵراء اللجنة وتوصياتها، إن وجدت، بما في ذلك، حسبما تراه اللجنة مناسبا، في التقارير اللاحقة التي تقدمها الدولة الطرف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    3. The Committee may invite the State Party to submit further information about any measures the State Party has taken in response to its views or recommendations, if any, including as deemed appropriate by the Committee, in the State Party's subsequent reports under articles 16 and 17 of the Covenant. UN 3- للجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات إضافية بشأن أي تدابير تكون الدولة الطرف قد اتخذتها استجابة لآراء اللجنة أو توصياتها، إن وجدت، بما في ذلك حسبما تراه اللجنة مناسباً، في التقارير اللاحقة التي تقدمها الدولة الطرف بموجب المادتين 16 و17 من العهد.
    3. The Committee may invite the State Party to submit further information about any measures the State Party has taken in response to its Views or recommendations, if any, including as deemed appropriate by the Committee, in the State Party's subsequent reports under articles 16 and 17 of the Covenant. UN 3- يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات إضافية بشأن أي تدابير تكون الدولة الطرف قد اتخذتها استجابة لآراء اللجنة وتوصياتها، إن وجدت، بما في ذلك، حسبما تراه اللجنة مناسباً، في التقارير اللاحقة التي تقدمها الدولة الطرف بموجب المادتين 16 و17 من العهد.
    7. The Committee may invite the State Party to submit further information about any measures the State Party has taken in response to its Views or recommendations, if any, including as deemed appropriate by the Committee, in the State Party's subsequent reports under articles 16 and 17 of the Covenant. UN 7- يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات إضافية بشأن أي تدابير تكون الدولة الطرف قد اتخذتها استجابة لآراء اللجنة وتوصياتها، إن وجدت، بما في ذلك، حسبما تراه اللجنة مناسباً، في التقارير اللاحقة التي تقدمها الدولة الطرف بموجب المادتين 16 و17 من العهد.
    3. The Committee may invite the State Party to submit further information about any measures the State Party has taken in response to its Views or recommendations, if any, including as deemed appropriate by the Committee, in the State Party's subsequent reports under articles 16 and 17 of the Covenant. UN 3- يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات إضافية بشأن أي تدابير تكون الدولة الطرف قد اتخذتها استجابة لآراء اللجنة وتوصياتها، إن وجدت، بما في ذلك، حسبما تراه اللجنة مناسباً، في التقارير اللاحقة التي تقدمها الدولة الطرف بموجب المادتين 16 و17 من العهد.
    3. The Committee may invite the State Party to submit further information about any measures the State Party has taken in response to its views or recommendations, if any, including as deemed appropriate by the Committee, in the State Party's subsequent reports under articles 16 and 17 of the Covenant. UN 3- للجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات إضافية بشأن أي تدابير تكون الدولة الطرف قد اتخذتها استجابة لآراء اللجنة أو توصياتها، إن وجدت، بما في ذلك حسبما تراه اللجنة مناسباً، في التقارير اللاحقة التي تقدمها الدولة الطرف بموجب المادتين 16 و17 من العهد.
    The following information should be inserted under " Action taken " in the case of the Republic of Korea: " 21 July 2008: During the ninety-third session the Special Rapporteur met with a representative of the State party, who indicated that additional information on any outstanding issues will be provided in the fourth periodic report. UN 10- وينبغي إدراج المعلومات التالية تحت عنوان " الإجراء المتخذ " في حالة جمهورية كوريا: " 21 تموز/يوليه 2008: خلال الدورة الثالثة والتسعين اجتمع المقرر الخاص بممثلي الدولة الطرف الذي ذكر أنه سيجري تقديم معلومات إضافية بشأن أي مسائل متبقية في التقرير الدوري الرابع.
    80. Ms. Plaisted (United States of America) said that she would welcome additional information on any efforts the Special Rapporteur had made to try to start a dialogue with the Democratic People's Republic of Korea. UN 80 - السيدة بليستد (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إنها سترحب بالحصول على معلومات إضافية بشأن أي جهود بذلها المقرر الخاص لمحاولة بدء حوار مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    (d) Procedures to ensure the registration of objects launched into outer space: these should cover the establishment of a national registry, the obligation for operators to submit information to the competent national authority, and the submission of required data to the United Nations, including additional information on any change in the main characteristics of space objects, in particular those that have become non-functional; UN (د) إجراءات لكفالة تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي: ينبغي أن تشمل هذه الإجراءات إنشاء سجل وطني، وإلزام المشغلين بتقديم معلومات إلى السلطة الوطنية المختصة، وتقديم البيانات المطلوبة إلى الأمم المتحدة، بما في ذلك أي معلومات إضافية بشأن أي تغيير يحصل في الخصائص الرئيسية للأجسام الفضائية، ولا سيما الأجسام التي تصبح عاطلة؛
    Please do not hesitate to contact me if you require any further information on any aspect of United Kingdom implementation and enforcement of resolution 1591 (2005). UN وأرجو منكم عدم التردد في الاتصال بي للحصــول على أيـة معلومات إضافية بشأن أي جانب من جوانب تنفيذ المملكة المتحدة أو إنفاذها للقرار 1591 (2005).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus