"معلومات إضافية بشأن تنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • further information on the implementation
        
    • additional information on the implementation
        
    • additional information concerning the implementation
        
    The Group would seek further information on the implementation of General Assembly resolution 62/246, including the decision to implement a system of follow-up to the Unit's recommendations. UN وأفاد أن المجموعة ستلتمس الحصول على معلومات إضافية بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/246، بما في ذلك قرارها المتعلق بإنشاء نظام لمتابعة توصيات الوحدة.
    50. In accordance with article 12, paragraph 2, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol in its next periodic report under the Convention on the Rights of the Child, in accordance with article 44 of the Convention. UN 50- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، وفقا للفقرة 2 من المادة 12، أن تدرج معلومات إضافية بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري القادم في إطار اتفاقية حقوق الطفل، وفقا للمادة 44 من الاتفاقية.
    44. In accordance with article 12, paragraph 2, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol in its next periodic report under the Convention on the Rights of the Child, in accordance with article 44 of the Convention. UN 44- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، طبقاً للفقرة 2 من المادة 12، أن تدرج معلومات إضافية بشأن تنفيذ البروتوكول في تقريرها الدوري المقبل في إطار اتفاقية حقوق الطفل، وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    Article 29, paragraph 4, also provides that the Committee may request States parties to provide additional information on the implementation of the Convention. UN كما تنص الفقرة 4 من المادة 29 على جواز أن تطلب اللجنة إلى الدول الأطراف تقديم معلومات إضافية بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    France requested additional information on the implementation of the law on domestic violence. UN وطلبت فرنسا معلومات إضافية بشأن تنفيذ قانون العنف المنزلي.
    9. Addendum 1 on contractual arrangements and harmonization of conditions of service provided additional information concerning the implementation of continuing appointments, as requested by the General Assembly in its resolution 63/250. UN 9 - وتتضمن الإضافة 1 بشأن الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة معلومات إضافية بشأن تنفيذ التعيينات المستمرة على النحو الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها 63/250.
    In its reply, CERD requested that further information on the implementation of the recommendations of the Court of Audit be included in the next periodic report. UN وطلبت لجنة القضاء على التمييز العنصري في ردها أن تُضِّمن الدولة تقريرها الدوري القادم معلومات إضافية بشأن تنفيذ توصيات ديوان المحاسبة(57).
    331. In accordance with article 8, paragraph 2 of the Optional protocol, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol in its next periodic report under the Convention on the Rights of the Child, in accordance with article 44 of the Convention. UN 331- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج معلومات إضافية بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري القادم بموجب اتفاقية حقوق الطفل، وفقا للمادة 44 من الاتفاقية.
    42. In accordance with article 12, paragraph 2, of the Optional Protocol, the Committee requests that the State party include further information on the implementation of the Optional Protocol in its next periodic report under the Convention on the Rights of the Child, to be submitted in accordance with article 44 of the Convention. UN 42- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، وفقاً للفقرة 2 من المادة 12 في البروتوكول الاختياري، أن تُدرِج معلومات إضافية بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري التالي بموجب اتفاقية حقوق الطفل، الذي سيقدم وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    In accordance with article 12, paragraph 2 of the Optional Protocol, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol and the present concluding observations in its next periodic report under the Convention on the Rights of the Child, in accordance with article 44 of the Convention. UN 30- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، وفقاً للفقرة 2 من المادة 12 من البروتوكول الاختياري، أن تُدرِج معلومات إضافية بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري وهذه الملاحظات الختامية في تقريرها الدوري المقبل، المقدم في إطار اتفاقية حقوق الطفل، وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    In accordance with article 12, paragraph 2, of the Optional Protocol, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Protocol in its next periodic report under the Convention on the Rights of the Child, to be submitted in accordance with article 44 of the Convention. UN 40- تطلب اللجنة من الدولة الطرف، وفقاً للفقرة 2 من المادة 12 من البروتوكول الاختياري، أن تُدرِج معلومات إضافية بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري المُقبل الذي يقدم بموجب المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل.
    In accordance with article 12, paragraph 2, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol and the present concluding observations in its next periodic report under the Convention on the Rights of the Child due by February 2015, in accordance with article 44 of the Convention. UN 35- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، وفقاً للفقرة 2 من المادة 12، أن تُدرِج معلومات إضافية بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري وهذه الملاحظات الختامية في تقريرها الدوري المقبل بموجب اتفاقية حقوق الطفل وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية، والذي سيحل موعد تقديمه في شباط/فبراير 2015.
    In accordance with article 12, paragraph 2, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol and the present concluding observations in its next periodic report under the Convention on the Rights of the Child, due by 28 January 2018, in accordance with article 44 of the Convention. UN 43- تطلب اللجنة من الدولة الطرف، وفقاً للفقرة 2 من المادة 12، أن تُدرِج معلومات إضافية بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري وهذه الملاحظات الختامية في تقريرها الدوري المُقبل بموجب اتفاقية حقوق الطفل وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية، والذي سيحل موعد تقديمه في 28 كانون الثاني/يناير 2018.
    44. In accordance with article 12, paragraph 2, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol and the present concluding observations in its next periodic report under the Convention on the Rights of the Child, in accordance with article 44 of the Convention. UN 44- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، وفقاً للفقرة 2 من المادة 12، أن تُدرِج معلومات إضافية بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري وهذه الملاحظات الختامية في تقريرها الدوري المقبل في إطار اتفاقية حقوق الطفل، وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    40. In accordance with article 12, paragraph 2, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol and the present concluding observations in its next periodic report under the Convention, due on 1 September 2017, in accordance with article 44 of the Convention. UN 40- تطلب اللجنة من الدولة الطرف، وفقاً للفقرة 2 من المادة 12، إدراج معلومات إضافية بشأن تنفيذ أحكام البروتوكول الاختياري وهذه الملاحظات الختامية في تقريرها الدوري المقبل المقرر تقديمه بحلول 1 أيلول/سبتمبر 2017 طبقاً للمادة 44 من الاتفاقية.
    Requesting additional information on the implementation of 7 and 9. UN طلب معلومات إضافية بشأن تنفيذ المادتين 7 و9.
    Requesting additional information on the implementation of 7 and 9. UN طلب معلومات إضافية بشأن تنفيذ المادتين 7 و9.
    Requesting additional information on the implementation of 18 and 20. UN طلب معلومات إضافية بشأن تنفيذ الفقرتين 18 و20.
    For additional information on the implementation of actions for persons with disabilities, including women, the Initial Report on the implementation of CRPD- submitted in accordance with art. 35 of the Convention is attached. UN وللحصول على معلومات إضافية بشأن تنفيذ إجراءات لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة، ومنهم النساء، مرفق التقرير الأولي عن تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، المقدم وفقاً للمادة 35 من الاتفاقية.
    It also commends the State party for the oral presentation made by the delegation and its written replies to questions posed by the Committee that sought to clarify the current situation of women in the Congo, and provided additional information on the implementation of the Convention. UN كما تثني على الدولة الطرف لعرضها الشفوي الذي قدمه الوفد وردودها التحريرية على الأسئلة التي طرحتها اللجنة سعيا إلى شرح الحالة الراهنة للمرأة في الكونغو، وتوفير معلومات إضافية بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    It also commends the State party for the oral presentation by the delegation, which helped to clarify the current situation of women in Norway and provided additional information on the implementation of the Convention. UN وهي تثني أيضا على الدولة الطرف تقديرا للعرض الشفوي الذي قدمه وفدها، وكان مساعدا على توضيح حالة المرأة الجارية في النرويج وأتاح معلومات إضافية بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    The present report presents additional information concerning the implementation of continuing appointments as requested in section II, paragraphs 3 and 4, of General Assembly resolution 63/250. UN يعرض هذا التقرير معلومات إضافية بشأن تنفيذ التعيينات المستمرة على النحو المطلوب بموجب الفقرتين 3 و 4 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 63/250.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus