"معلومات الأسواق الزراعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Agricultural Market Information
        
    The centrepiece of the five-point Action Plan is the Agricultural Market Information System (AMIS). UN وكان العنصر المحوري لخطة العمل ذات النقاط الخمس هو نظام معلومات الأسواق الزراعية.
    the Agricultural Market Information System and its Rapid Response Forum, hosted by FAO, could help to prevent future food crises. UN ويمكن لنظام معلومات الأسواق الزراعية ومحفل الاستجابة السريعة التابع له والذي تستضيفه منظمة الأغذية والزراعة أن يساعدا على منع أزمات الأغذية في المستقبل.
    From 2009 to 2011, France allocated 1.5 billion euros to food aid and in 2011, when it held the presidency of the Group of 20, it promoted the development of an action plan on the volatility of food prices and on agriculture by launching the Agricultural Market Information System (AMIS). UN وقد كرست فرنسا 1.5 بليون يورو للمعونة الغذائية خلال الفترة من عام 2009 إلى عام 2011. وفرنسا أثناء رئاستها لمجموعة البلدان العشرين في عام 2011 لوضع خطة عمل بشأن تقلب أسعار الأغذية والزراعة، عن طريق إنشاء نظام معلومات الأسواق الزراعية.
    UNCTAD contributes to the Group of 20 initiative on commodities, with nine other international organizations, in the areas of the Agricultural Market Information System and research and analysis. UN 72- ويساهم الأونكتاد في مبادرة مجموعة اﻟ 20 المتعلقة بالسلع الأساسية، مع 9 منظمات دولية أخرى، في مجالي نظام معلومات الأسواق الزراعية والبحث والتحليل.
    the Agricultural Market Information System, launched after the 2007 - 2008 food crisis during the French Presidency of the Group of 20, aims to improve the gathering and sharing of quality data on food balance sheets. UN وقد أنشئ نظام معلومات الأسواق الزراعية بعد نشوء الأزمة الغذائية في الفترة 2007-2008 خلال الرئاسة الفرنسية لمجموعة اﻟ 20، وهو يهدف إلى تحسين جمع وتقاسم البيانات ذات الجودة عن ميزانيات الأغذية.
    43. the Agricultural Market Information System (AMIS) was established at the initiative of the G20 in the wake of the 2008 food crisis in order to improve market information and transparency. UN 43 - أنشئ نظام معلومات الأسواق الزراعية بمبادرة من مجموعة العشرين في أعقاب الأزمة الغذائية لعام 2008 من أجل تحسين مستوى المعلومات السوقية وتعزيز الشفافية.
    In that regard, the Agricultural Market Information System (AMIS), launched in 2011 as a G20 initiative to promote food market transparency and encourage coordination of the international response to food price volatility, had proved its worth in 2012. UN وفي هذا الصدد، فإن نظام معلومات الأسواق الزراعية الذي أُطلق في عام 2011، بصفته مبادرة من مجموعة العشرين لتعزيز شفافية سوق المواد الغذائية، وتشجيع تنسيق الاستجابة الدولية إزاء تقلب أسعار المواد الغذائية، قد أثبت جدارته في عام 2012.
    The initial focus of the Agricultural Market Information System, whose secretariat was hosted by the Food and Agriculture Organization, was on four crops of particular importance to the least developed countries, namely, wheat, rice, maize and soybeans. UN وأشارت إلى أن التركيز الأول لنظام معلومات الأسواق الزراعية الذي تستضيف منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مقر أمانته، يشمل أربعة منتجات زراعية ذات أهمية خاصة بالنسبة لأقل البلدان نموا، وهي القمح والأرز والذرة وفول الصويا.
    59. The sharing of reliable and updated information on food production, consumption and reserves, for example through the Agricultural Market Information System, could cushion the impact of food price volatility. UN 59 - وتابع قائلاً إن تقاسم المعلومات الموثوقة والمحدّثة حول إنتاج الأغذية واستهلاكها واحتياطياتها، مثلاً من خلال نظام معلومات الأسواق الزراعية يمكن أن يخفف من أثر تقلب أسعار الأغذية.
    22. Ms. Martina (Ukraine) said that Ukraine strongly supported the Agricultural Market Information System established by the Group of 20 and was proud to have been a project partner. UN 22 - السيدة مارتينا (أوكرانيا): قالت إن أوكرانيا تؤيد بقوة نظام معلومات الأسواق الزراعية الذي أنشأته مجموعة العشرين وهي تشعر بالفخر لكونها شريكاً في هذا المشروع.
    The Group of Twenty is closely monitoring global food markets through the Agricultural Market Information System (AMIS) launched in June 2011. UN وترصد مجموعة العشرين أسواق المواد الغذائية العالمية عن كثب من خلال نظام معلومات الأسواق الزراعية الذي بدء العمل به في حزيران/يونيه 2011.
    a. Support the Agricultural Market Information System to enhance food market information and transparency, and urge the participating international organizations, private sector actors and Governments to ensure the public dissemination of timely and quality food market information products; UN أ - دعم نظام معلومات الأسواق الزراعية لتعزيز المعلومات المتصلة بأسواق الأغذية وشفافيّتها، وحثّ المنظمات الدولية المشاركة والجهات الفعالة في القطاع الخاص والحكومات على ضمان النشر العام لمنتجات المعلومات الرفيعة الجودة والخاصة بالأسواق الغذائية في الوقت الملائم؛
    " 18. Recognizes the importance of timely, accurate and transparent information in helping to address excessive food price volatility, takes note of the Agricultural Market Information System hosted by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, and urges the participating international organizations, private-sector actors and Governments to ensure the public dissemination of timely and quality food market information products; UN ' ' 18 - تؤكد أهمية توافر معلومات دقيقة وشفافة في الوقت المناسب للمساعدة على التصدي للتقلب المفرط في أسعار الأغذية، وتحيط علما بنظام معلومات الأسواق الزراعية الذي تستضيفه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وتحث المنظمات الدولية المشاركة والجهات الفاعلة في القطاع الخاص والحكومات على ضمان إطلاع الجمهور في الوقت المناسب على مواد إعلامية عالية الجودة عن أسواق الغذاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus