"معلومات الأمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nations information
        
    • Nations informatics
        
    Similar opportunities were arising to disseminate United Nations information via the Internet. UN وهناك فرص مماثلة لنشر معلومات الأمم المتحدة عن طريق شبكة الانترنت.
    F. United Nations information System on the Question of Palestine UN واو - نظام معلومات الأمم المتحدة بشأن قضية فلسطين
    E. United Nations information System on the Question of Palestine UN هاء - نظام معلومات الأمم المتحدة بشأن قضية فلسطين
    Improving public access to United Nations information and improving reporting mechanisms UN تحسين إمكانية اطلاع الجمهور على معلومات الأمم المتحدة وتحسين آليات الإبلاغ
    Access to United Nations information UN إمكانية الاطلاع على معلومات الأمم المتحدة
    F. United Nations information System on the Question of Palestine UN واو - نظام معلومات الأمم المتحدة بشأن قضية فلسطين
    Issues concerning indigenous peoples were also frequently raised in many national reports, compilations of United Nations information, summaries of stakeholders' information and recommendations made in the context of the universal periodic review. UN وكثيرا ما تثار القضايا المتعلقة بالشعوب الأصلية أيضا في عديد من التقارير الوطنية ومصنفات معلومات الأمم المتحدة، وملخصات المعلومات من أصحاب المصلحة، والتوصيات الصادرة في سياق الاستعراض الدوري الشامل.
    Initial results from the review of depository libraries indicate that 87 per cent of the libraries would like more training in the use of United Nations information resources. UN وتشير النتائج الأولية من استعراض المكتبات الوديعة إلى أن نسبة 87 في المائة من المكتبات ترغب في الحصول على مزيد من التدريب على استخدام موارد معلومات الأمم المتحدة.
    Reissue of report -- audit of United Nations information centre in Tokyo UN إعادة إصدار تقرير - مراجعة حسابات مركز معلومات الأمم المتحدة في طوكيو
    5. Access to United Nations information through the HuriSearch search engine UN 5 - الوصول إلى معلومات الأمم المتحدة عن طريق آلة البحث HuriSearch
    Activities to support new methods of disseminating United Nations information through partnerships with United Nations information centres and depository libraries in developing countries are being developed. UN ويجري إعداد أنشطة لتعزيز الوسائل الجديدة لنشر معلومات الأمم المتحدة عن طريق عقد شراكات مع مراكز الأمم المتحدة للإعلام والمكتبات الوديعة في البلدان النامية.
    17. The information media are the principal redisseminators of the United Nations information to the public. UN 17 - إن وسائط الإعلام هي الوسائل الرئيسية لإعادة نشر معلومات الأمم المتحدة على الجمهور.
    They also welcomed the continuing efforts to make the Dag Hammarskjöld Library a virtual library, making United Nations information available electronically to a wider public. UN إضافة إلى ذلك، تعرب هذه البلدان عن تقديرها للعمل الدؤوب من أجل تحويل مكتبة داغ همرشولد إلى مكتبة إلكترونية تتيح لأعرض شريحة ممكنة من الجمهور الوصول إلى معلومات الأمم المتحدة عن طريق الإنترنت.
    One speaker observed that the Dag Hammarskjöld Library was becoming a virtual library with world outreach and was making United Nations information widely accessible electronically to a growing number of readers and users. UN وأشار أحد المتكلمين إلى أن هذه المكتبة بصدد التحول إلى مكتبة إلكترونية تصل خدماتها إلى جميع أرجاء العالم وتوفر لعدد متزايد من القراء والمستخدمين فرص الاطلاع إلكترونيا على معلومات الأمم المتحدة.
    In that regard, it commended the Department for publishing the United Nations information booklet on the Register and encouraged a regular update of the booklet. UN وفي هذا الصدد، أثنى على الإدارة لقيامها بنشر كتيب معلومات الأمم المتحدة عن السجل، وحث على استكمال هذا الكتيب بصورة منتظمة.
    (i) Update the United Nations information booklet on the United Nations Register of Conventional Arms on the basis of the present recommendations and distribute it among the Member States; UN `1 ' استكمال كتيِّب معلومات الأمم المتحدة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية على أساس هذه التوصيات، وتوزيعه على الدول الأعضاء؛
    The updated United Nations information booklet on the Register should also be made available in the Register web site both as a hypertext linked series of pages and as a downloadable document. UN كما ينبغي وضع كتيب معلومات الأمم المتحدة المستكمل عن السجل في الموقع الخاص بالسجل في الشبكة، على أن يكون النص مزودا بوصلات إلكترونية يمكن نقرها، بالإضافة إلى حفظه في شكل ملف يمكن استرجاعه من الشبكة.
    20. A new design was launched on 1 September 2000, allowing easier navigation and better access to United Nations information and providing the same " look and feel " to users in all official languages. UN 20 - وقد بُدئ في 1 أيلول/سبتمبر 2000 باستخدام تصميم جديد يسمح بتسهيل التصفح وتحسين الحصول على معلومات الأمم المتحدة ويوفر نفس " الصورة والإحساس " إلى المستخدمين بجميع اللغات الرسمية.
    Depository librarians have been trained in accessing United Nations information, with an emphasis on electronic information sources. UN وتلقى أمناء المكتبات الوديعة التدريب في مجال الوصول إلى معلومات الأمم المتحدة، مع التركيز على مصادر المعلومات الإلكترونية.
    It has long been held that there is a dual mandate in the sale of United Nations publications: to disseminate United Nations information and to maximize revenue through the sale of publications. UN من المسلم به منذ أمد بعيد أن ثمة هدفاً مزدوجاً ينطوي عليه نشاط بيع منشورات الأمم المتحدة: نشر معلومات الأمم المتحدة وتحقيق أقصى زيادة في الإيرادات من خلال بيع المنشورات.
    The need to harmonize and improve United Nations informatics systems for optimal utilization and accessibility by all States UN الحاجة الى تحقيق التوافق لنظم معلومات اﻷمم المتحدة وتحسينها من أجل استعمالها الاستعمال اﻷمثل وسهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus