"معلومات المتابعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • follow-up information
        
    • followup information
        
    • follow up information
        
    With regard to States that have not supplied the follow-up information at all, she requests the outstanding information. UN وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، فإن المقررة تطلب منها تقديم المعلومات المتأخرة.
    The State party delegation committed itself to providing the requested follow-up information before the ninety-second session. UN والتزم وفد الدولة الطرف بتقديم معلومات المتابعة المطلوبة قبل الدورة الثانية والتسعين.
    The State party delegation committed itself to providing the requested follow-up information before the ninety-second session. UN والتزم وفد الدولة الطرف بتقديم معلومات المتابعة المطلوبة قبل الدورة الثانية والتسعين.
    The State party delegation committed itself to providing the requested follow-up information before the ninety-second session. UN والتزم وفد الدولة الطرف بتقديم معلومات المتابعة المطلوبة قبل الدورة الثانية والتسعين
    With regard to States that have not supplied the followup information at all, she requests the outstanding information. UN وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تتوجه خطياً لطلب المعلومات المتأخرة.
    With regard to States that have not supplied the follow-up information at all, she requests the outstanding information. UN وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تطلب المقررة المعلومات المتأخرة.
    With regard to States that have not supplied the follow-up information at all, she requests the outstanding information. UN وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تطلب المقررة المعلومات المتأخرة.
    In five cases, the deadline for receipt of follow-up information had not yet expired. UN وبالنسبة لخمس قضايا كانت مهلة تلقي معلومات المتابعة لم تنته بعد.
    In five cases, the deadline for receipt of follow-up information had not yet expired. UN وبالنسبة لخمس قضايا كانت مهلة تلقي معلومات المتابعة لم تنته بعد.
    In 13 cases, the deadline for receipt of follow-up information had not yet expired. UN ولم تنته بعد بالنسبة إلى ١٣ من الحالات مهلة تقديم معلومات المتابعة.
    In nine cases, the deadline for receipt of follow-up information had not yet expired. UN وبالنسبة لتسع قضايا كانت مهلة تقديم معلومات المتابعة لم تنته بعد.
    In 10 cases, the deadline for receipt of follow-up information had not yet expired. UN وبالنسبة إلى 10 قضايا، كانت مهلة تلقي معلومات المتابعة لم تنته بعد.
    The State party delegation committed itself to providing the requested follow-up information before the ninety-second session. UN والتزم وفد الدولة الطرف بتقديم معلومات المتابعة المطلوبة قبل الدورة الثانية والتسعين.
    The Coordinator is mandated to ensure compliance with deadlines fixed by the Committee for the receipt of follow-up information. UN وأُسندت إلى المنسق مهمة التأكد من مراعاة المواعيد التي تحددها اللجنة لتلقي معلومات المتابعة.
    He regrets that the Governments of Kenya and Pakistan have not provided follow-up information since the visits were carried out in 1999 and 1996, respectively. UN ويعرب عن أسفه لعدم تقديم حكومتي باكستان وكينيا معلومات المتابعة منذ أجريت الزيارتان في عامي 1996 و 1999 على التوالي.
    Previous follow-up information: No previous follow-up information UN معلومات المتابعة السابقة: لم ترد أية معلومات متابعة سابقة
    With regard to States that have not supplied the follow-up information at all, she requests the outstanding information. UN وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، فإن المقررة تطلب منها تقديم المعلومات المتأخرة.
    It called upon Mauritius to submit the requested follow-up information to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN ودعت موريشيوس إلى تقديم معلومات المتابعة المطلوبة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    With regard to States that have not supplied the follow-up information at all, she requests the outstanding information. UN وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، فإن المقررة تطلب منها تقديم المعلومات المتأخرة.
    With regard to States that have not supplied the followup information at all, she requests the outstanding information. UN وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تتوجه خطياً لطلب المعلومات المتأخرة.
    With regard to States that have not supplied the followup information at all, she requests the outstanding information. UN وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تتوجه خطياً لطلب المعلومات المتأخرة.
    Previous follow up information: A/67/40 UN معلومات المتابعة السابقة: A/67/40

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus