"معلومات شاملة حول" - Traduction Arabe en Anglais

    • comprehensive information on
        
    • comprehensive information about
        
    It notes with regret that, although the report contained comprehensive information on prevailing constitutional and legislative norms in the field of human rights, it did not provide specific information on the implementation of the Covenant in practice. UN وتلاحظ مع اﻷسف أنه بالرغم من احتواء التقرير على معلومات شاملة حول المعايير الدستورية والتشريعية السائدة في مجال حقوق اﻹنسان، إلا أنه لم يقدم معلومات محددة عن تنفيذ العهد عند الممارسة.
    The Committee notes with regret that although the report contained comprehensive information on prevailing constitutional and legislative norms in the field of human rights, it did not provide specific information on the implementation of the Covenant in practice. UN وتلاحظ اللجنة مع اﻷسف أنه بالرغم من احتواء التقرير على معلومات شاملة حول المعايير الدستورية والتشريعية السائدة في مجال حقوق اﻹنسان، إلا أنه لم يقدم معلومات محددة عن تنفيذ العهد عند الممارسة.
    This website is the only Russian-language website that provides comprehensive information on nuclear non-proliferation for students, faculty and other people interested in the issue. UN ويعد هذا الموقع بمثابة الموقع الوحيد باللغة الروسية الذي يقدم معلومات شاملة حول عدم الانتشار النووي للطلاب وأعضاء هيئة التدريس وغيرهم من المهتمين بهذه القضية.
    1. Each State Party shall submit, within two years following the entry into force of the Protocol for that State Party, a report to the Committee on the Rights of the Child providing comprehensive information on the measures it has taken to implement the provisions of the Protocol. UN 1 - تقوم كل دولة طرف، في غضون سنتين من بدء نفاذ البروتوكول بالنسبة لتلك الدولة الطرف، بتقديم تقرير إلى لجنة حقوق الطفل يقدم معلومات شاملة حول التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام هذا البروتوكول.
    Given the importance of providing comprehensive information about the disease, a website for the National Committee for the Prevention of AIDS was launched on the Internet last November. UN ونظرا لأهمية توفير معلومات شاملة حول هذا المرض، تم تدشين موقع اللجنة الوطنية للوقاية من الإيدز على شبكة الإنترنت في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي.
    " 1. Each State Party shall submit, within two years following the entry into force of the Protocol for that State Party, a report to the Committee on the Rights of the Child providing comprehensive information on the measures it has taken to implement the provisions of the Protocol. UN " 1 - تقوم كل دولة طرف، في غضون سنتين من بدء نفاذ البروتوكول بالنسبة لتلك الدولة الطرف، بتقديم تقرير إلى لجنة حقوق الطفل يقدم معلومات شاملة حول التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام هذا البروتوكول.
    Could it, for example, draw up a strategy for children in the light of the Convention, gather comprehensive information on children with respect to all the areas covered by the Convention, and identify disparities affecting children? UN فهل تستطيع - مثلاً - أن ترسم استراتيجية لﻷطفال على ضوء الاتفاقية، وأن تجمع معلومات شاملة حول اﻷطفال فيما يتعلق بجميع المجالات التي تشملها الاتفاقية، وأن تحدد التباينات المؤثرة على اﻷطفال؟
    1. Each State Party shall submit, within two years following the entry into force of the Protocol for that State Party, a report to the Committee on the Rights of the Child providing comprehensive information on the measures it has taken to implement the provisions of the Protocol. UN 1 - تقوم كل دولة طرف، في غضون سنتين من بدء نفاذ البروتوكول بالنسبة لتلك الدولة الطرف، بتقديم تقرير إلى لجنة حقوق الطفل يقدم معلومات شاملة حول التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام هذا البروتوكول.
    1. Pursuant to article 12, paragraph 1, of the Optional Protocol, each State party shall, within two years following the entry into force of the Optional Protocol for that State party, submit a report to the Committee on the Rights of the Child providing comprehensive information on the measures it has taken to implement the provisions of the Optional Protocol. UN 1- عملاً بالفقرة 1 من المادة 12 من البروتوكول الاختياري الثاني، تقوم كل دولة طرف في هذا البروتوكول، في غضون سنتين من بدء نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة لها، بتقديم تقرير إلى لجنة حقوق الطفل يقدم معلومات شاملة حول التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام البروتوكول الاختياري.
    Pursuant to article 12, paragraph 1, of the Optional Protocol, each State party shall, within two years following the entry into force of the Optional Protocol for that State party, submit a report to the Committee on the Rights of the Child providing comprehensive information on the measures it has taken to implement the provisions of the Optional Protocol. UN 1- عملاً بالفقرة 1 من المادة 12 من البروتوكول الاختياري الثاني، تقوم كل دولة طرف في هذا البروتوكول، في غضون سنتين من بدء نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة لتلك الدولة الطرف، بتقديم تقرير إلى لجنة حقوق الطفل يقدم معلومات شاملة حول التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام البروتوكول الاختياري.
    1. Pursuant to article 12, paragraph 1, of the Optional Protocol, each State party shall, within two years following the entry into force of the Optional Protocol for that State party, submit a report to the Committee on the Rights of the Child providing comprehensive information on the measures it has taken to implement the provisions of the Optional Protocol. UN 1- عملاً بالفقرة 1 من المادة 12 من البروتوكول الاختياري الثاني، تقوم كل دولة طرف في هذا البروتوكول، في غضون سنتين من بدء نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة لتلك الدولة الطرف، بتقديم تقرير إلى لجنة حقوق الطفل يقدم معلومات شاملة حول التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام البروتوكول الاختياري.
    1. Pursuant to article 12, paragraph 1, of the Optional Protocol, each State party shall, within two years following the entry into force of the Optional Protocol for that State party, submit a report to the Committee on the Rights of the Child providing comprehensive information on the measures it has taken to implement the provisions of the Optional Protocol. UN 1- عملاً بالفقرة 1 من المادة 12 من البروتوكول الاختياري الثاني، تقوم كل دولة طرف في هذا البروتوكول، في غضون سنتين من بدء نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة لها، بتقديم تقرير إلى لجنة حقوق الطفل يقدم معلومات شاملة حول التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام البروتوكول الاختياري.
    1. Each State Party shall submit, within two years following the entry into force of the Protocol for that State Party, a report to the Committee on the Rights of the Child providing comprehensive information on the measures it has taken to implement the provisions of the Protocol. UN 1- تقوم كل دولة طرف، في غضون سنتين من بدء نفاذ البروتوكول بالنسبة لتلك الدولة الطرف، بتقديم تقرير إلى اللجنة المعنية بحقوق الطفل يقدم معلومات شاملة حول التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام هذا البروتوكول.
    The Inter-ministerial Coordinating Committee on Gender Mainstreaming also set up a website: www.imag-gendermainstreaming.at which has been online since 1 May 2002 and offers comprehensive information on gender mainstreaming. UN وأنشأت أيضا اللجنة التنسيقية المشتركة بين الوزارات والمعنية بتعميم مراعاة المنظور الجنساني موقعا على شبكة الإنترنت: www.imag-gendermainstreaming.at، وبدأ العمل بهذا الموقع في 1 أيار/مايو 2002، ويقدم معلومات شاملة حول تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    1. Pursuant to article 12, paragraph 1, of the Optional Protocol, each State party shall, within two years following the entry into force of the Optional Protocol for that State party, submit a report to the Committee on the Rights of the Child providing comprehensive information on the measures it has taken to implement the provisions of the Optional Protocol. UN 1- عملاً بالفقرة 1 من المادة 12 من البروتوكول الاختياري الثاني، تقوم كل دولة طرف في هذا البروتوكول، في غضون سنتين من بدء نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة لها، بتقديم تقرير إلى لجنة حقوق الطفل يقدم معلومات شاملة حول التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام البروتوكول الاختياري.
    19. During the reporting period, progress was made in the implementation of the FuelLog system for electronic vehicle monitoring and control systems, which provides comprehensive information about the fleet's fuel consumption for better fuel management. UN 19 - وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أُحرز تقدم في تنفيذ نظام تسجيل استهلاك الوقود في إطار نظم الرصد والمراقبة الإلكترونية للمركبات، وهو نظام يقدم معلومات شاملة حول استهلاك الأسطول من الوقود بهدف تحسين إدارة الوقود.
    96. In conclusion, the delegation stated that Belarus considered its participation in the universal periodic review as a unique opportunity to present to States Members of the United Nations comprehensive information about measures it had taken to improve the human rights situation. UN 96- وفي الختام، ذكر الوفد أن بيلاروس تعتبر مشاركتها في الاستعراض الدوري الشامل فرصة فريدة من نوعها كي تقدم إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة معلومات شاملة حول التدابير التي اتخذتها لتحسين حالة حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus