information on best practices and lessons learned must therefore be readily available. | UN | وينبغي إذن تيسير الحصول على معلومات عن أفضل الممارسات والدروس المستخلصة. |
The workshops provided information on best practices and an opportunity to interact with the Organization's technical secretariat. | UN | وقدمت حلقات العمل معلومات عن أفضل الممارسات، ووفرت فرصة للتفاعل مع الأمانة الفنية للمنظمة. |
It was suggested that the World Drug Report should contain information on best practices as well as information on specific countries. | UN | واقتُرح أن يتضمن التقرير العالمي للمخدرات معلومات عن أفضل الممارسات وكذلك معلومات بشأن بلدان محددة. |
It was suggested that the World Drug Report should contain information on best practices as well as information on specific countries. | UN | واقتُرح أن يتضمن التقرير العالمي للمخدرات معلومات عن أفضل الممارسات وكذلك معلومات بشأن بلدان محددة. |
A `Safe Motherhood Program'has also been developed to promote the health of a pregnant mother; provide information on the best time to have children; and teach family planning methods. | UN | وجرى وضع ' برنامج الأمومة السالمة` لتعزيز صحة الأم الحامل وتوفير معلومات عن أفضل وقت للإنجاب وتدريس طرق تنظيم الأسرة. |
Included in such databases should be information on best practices concerning minority protection. | UN | وينبغي تضمين قواعد البيانات هذه معلومات عن أفضل الممارسات المتعلقة بحماية الأقليات. |
This phase entails the development of a section containing training modules and another containing information on best practices. | UN | وتستتبع هذه المرحلة استحداث قسم يتضمن وحدات تدريبية وآخر يتضمن معلومات عن أفضل الممارسات. |
The report also contains information on best practices and remaining challenges in law and practice at the national level that relate to the above issues. Contents | UN | ويتضمن التقرير أيضاً معلومات عن أفضل الممارسات وما تبقى من تحديات من الناحيتين القانونية والفعلية على الصعيد الوطني في ما يتعلق بالمسائل المذكورة أعلاه. |
Produce information on best practices to promote experience-sharing on DLDD among affected developing countries | UN | إصدار معلومات عن أفضل الممارسات لتشجيع تقاسم الخبرات بشأن مكافحة التصحر وتردي الأراضي والجفاف بين البلدان النامية المتأثرة |
It further requested that the report include information on measures taken to improve the capacity of Member States to implement the resolution, including information on best practices. | UN | وطلب كذلك أن يتضمن التقرير معلومات عن التدابير المتخذة لتحسين قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ القرار، بما في ذلك معلومات عن أفضل الممارسات. |
Status of Women Canada (SWC) funding recipients are required to report on their projects and to provide information on best practices and lessons learned. | UN | يُطلب من المستفيدين من التمويل المقدم من هيئة مركز المرأة في كندا أن يقدموا تقريراً عن مشاريعهم ويقدموا معلومات عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة. |
The Office will collect information on best practices from national experiences so as to be in a position to give countries advice and assistance in setting up new anti-terrorism machineries or strengthening existing institutions. | UN | سيقوم المكتب بجمع معلومات عن " أفضل الممارسات " من التجارب الوطنية وذلك لكي يتمكن من تقديم مشورة ومساعدة للبلدان في إنشاء آليات جديدة لمكافحة الإرهاب أو تعزيز المؤسسات القائمة. |
An Infotheque on the subject of " reconciliation of family and work " for trade fairs, congresses and exhibitions provides information on best practice models and strategies which lead to a family-friendly world of work. | UN | :: وتقدم حملة إعلامية حول موضوع " التوفيق بين الأسرة والعمل " من أجل الأسواق التجارية والمؤتمرات والمعارض معلومات عن أفضل نماذج الممارسة والاستراتيجيات التي تؤدي إلى عالم من العمل صديق للأسرة. |
As part of its industry and enterprise development programme, ECE disseminates information on best practices for creating an environment conducive to foreign investment, and assists transition economies in their implementation. | UN | وتنشر اللجنة، كجزء من برنامجها لتنمية الصناعة والمشاريع، معلومات عن أفضل الممارسات لتهيئة بيئة مواتية للاستثمار اﻷجنبي، وتمـد يـد المساعدة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تنفيذها. |
It includes information on measures taken to improve, where appropriate, the capacity of Member States to implement the resolution, including information on best practices. | UN | ويتضمن معلومات عن التدابير المتخذة لتحسين قدرة الدول الأعضاء، عند الاقتضاء، على تنفيذ القرار ومن ضمنها معلومات عن أفضل الممارسات. |
information on best practices appropriate for specific circumstances; | UN | - معلومات عن أفضل الممارسات الملائمة لظروف معينة؛ |
At the twelfth session of the Working Group on Minorities, general and specific situations concerning minorities from different regions of the world were raised and a number of Governments provided information on best practices for addressing them. | UN | تناول الفريق العامل المعني بالأقليات خلال دورته الثانية عشرة أوضاعاً عامة ومحددة للأقليات في مناطق مختلفة من العالم، وقدّم عدد من الحكومات معلومات عن أفضل الممارسات للتعامل معها. |
At the eleventh session of the Working Group on Minorities, the specific situations of minorities from different regions of the world were raised and a number of Governments provided information on best practices for addressing them. | UN | تناول الفريق العامل المعني بالأقليات خلال دورته الحادية عشرة الأوضاع المحددة للأقليات في مختلف مناطق العالم، وقدّم عدد من الحكومات معلومات عن أفضل الممارسات للتعامل معها. |
The Association completes annual needs assessments to identify gaps in programmes and services and to obtain information on the best path forward to address those omissions. | UN | وتستكمل الرابطة التقديرات الخاصة بالاحتياجات السنوية لتحديد الثغرات في البرامج والخدمات، والحصول على معلومات عن أفضل سبيل لمعالجة هذا الإغفال. |
These documents provide information about best practices for building a monofill. | UN | وتوفر هاتان الوثيقتان معلومات عن أفضل الممارسات لإقامة مدافن النفايات الأحادية. |
In the case of one MTR, local managers and governors of the project areas presented information on good practices from successful projects, generating much interest among programme partners and participants from other organizations. | UN | وفي أحد هذه الاستعراضات قدم المديرون المحليون ومسؤولو مجالات المشاريع معلومات عن أفضل الممارسات المستقاة من المشاريع الناجحة، مما ولد قدرا كبيرا من الاهتمام بين الشركاء في البرنامج والمشاركين من المنظمات الأخرى. |
information relating to best practices on synergistic use of financing mechanisms of multilateral environmental agreements | UN | معلومات عن أفضل الممارسات المتعلقة بالاستخدام المتآزر لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف |
Such networking is dependent upon the development of a sustained clearing-house capability within the Framework of Action for the collation and dissemination of best practices in natural disaster reduction. | UN | ويعتمد إنشاء هذه الشبكات على إقامة قدرة مستمرة لتبادل المعلومات داخل إطار العمل لجمع معلومات عن أفضل الممارسات في مجال الحد من الكوارث الطبيعية ونشر هذه الممارسات. |
The Committee also encourages organizations to continue to submit information on international best practices, codes and standards relevant to the implementation of resolution 1373 (2001) and on any modes of assistance and guidance in implementing those best practices, codes and standards. | UN | كما تشجع اللجنة المنظمات على مواصلة تقديم معلومات عن أفضل الممارسات والمدونات والمعايير المتصلة بتنفيذ القرار 1373 (2001) وعن أي طرائق للمساعدة والتوجيه في تنفيذ أفضل الممارسات والمدونات والمعايير تلك. |