(iii) information on the activities of international organizations relating to space law; | UN | ' ٣ ' معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية المتصلة بقانون الفضاء؛ |
information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law | UN | معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law | UN | معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law | UN | معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
In that context he requested information on activities to train Palestinian journalists. | UN | وفي هذا السياق طلب معلومات عن أنشطة تدريب الصحفيين الفلسطينيين. |
V. information on the activities of the International Seabed Authority | UN | خامساً - معلومات عن أنشطة السلطة الدولية لقاع البحار |
information on the activities of international organizations relating to space law | UN | معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
That report also contains information on the activities of non-governmental organizations and other institutions of civil society undertaken in connection with the special session. | UN | ويتضمن ذاك التقرير أيضا معلومات عن أنشطة المنظمات غير الحكومية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني التي اضطلعت بها فيما يتعلق بالدورة الاستثنائية. |
(iii) information on the activities of international organizations relating to space law; | UN | `3 ' معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية المتصلة بقانون الفضاء؛ |
It requested information on the activities of the National Human Rights Commission which was established in 1996. | UN | وطلبت معلومات عن أنشطة اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان التي أنشئت في عام ٦٩٩١. |
The kit also contains information on the activities of the United Nations system relating to the rights of women which will be carried out in 1998. | UN | كما أنه يتضمن معلومات عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة المتصلة بحقوق المرأة والتي سيتم الاضطلاع بها عام ٨٩٩١. |
The note will include information on the activities of the IPCC and, as available, other international organizations. | UN | وستشمل المذكرة معلومات عن أنشطة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وما يتوافر من أنشطة منظمات دولية أخرى. |
(iii) information on the activities of international organizations relating to space law; | UN | `3 ' معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية المتصلة بقانون الفضاء؛ |
The Committee requests that information on the activities of the National Commission for Human Rights Education be included in the third periodic report. | UN | وتطلب اللجنة إدراج معلومات عن أنشطة اللجنة الوطنية لتعليم حقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث. |
The kit also contains information on the activities of the United Nations system relating to the rights of women which were carried out in 1998. | UN | كما تتضمن المجموعة معلومات عن أنشطة منظومة الأمم المتحدة المنفذة في عام 1998 فيما يتعلق بحقوق المرأة. |
It also contains information on the activities of the United Nations system relating to the rights of women that were carried out in 1998. | UN | وتتضمن أيضا معلومات عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة المنجزة في عام ١٩٩٨ فيما يتعلق بحقوق المرأة. |
information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law | UN | معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
Please provide information on the activities of this committee and their impact, and indicate how these activities address the needs of rural women. | UN | يرجى تقديم معلومات عن أنشطة هذه اللجنة وأثرها، وشرح الكيفية التي تلبي بها هذه الأنشطة احتياجات المرأة الريفية. |
Most Parties provided information on activities and programmes relating to sustainable development that also contribute to addressing climate change. | UN | 5- وقدم معظم الأطراف معلومات عن أنشطة وبرامج تتعلق بالتنمية المستدامة تسهم أيضاً في التصدي لتغير المناخ. |
information on activities to implement the framework for capacity-building under decision 2/CP.7. | UN | معلومات عن أنشطة تنفيذ إطار بناء القدرات بموجب المقرر 2/م أ-7. |
34. A representative of OHCHR provided information about the activities of the technical cooperation programme of the Office. | UN | 34 - وقدم أحد ممثلي مفوضية حقوق الإنسان معلومات عن أنشطة برنامج التعاون التقني التابع للمفوضية. |
In its response to Procedural Order 16, the Government of Kuwait submitted information relating to the activities of the London office. | UN | وقدمت حكومة الكويت، في ردها على الأمر الإجرائي 16، معلومات عن أنشطة مكتب لندن. |