"معلومات عن استعراض" - Traduction Arabe en Anglais

    • information on the review
        
    Australia requested information on the review of the apparent excessive use of Tasers. UN وطلبت النمسا معلومات عن استعراض الاستخدام المفرط الظاهر لمسدسات الصعق.
    information on the review of draft modalities, criteria and terms of reference for the mid-term evaluation of The Strategy UN معلومات عن استعراض مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    The paper also contains information on the review of the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN وتتضمن الورقة أيضا معلومات عن استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Table 2 provides information on the review of the quadrennial reports by the Committee. UN أما الجدول الثاني فيقدم معلومات عن استعراض تقارير اﻷربع سنوات من قبل اللجنة.
    5. The report also contained information on the review of the methodology for the children's and secondary dependants' allowances and the survey of conditions of employment of General Service staff in Paris and Montreal. UN 5 - وأردف يقول إن التقرير يتضمن أيضا معلومات عن استعراض المنهجية المتبعة في تحديد بدل إعالة الأولاد وبدل المعالين من الدرجة الثانية واستقصاء شروط التوظيف لموظفي فئة الخدمات العامة في باريس ومونتريال.
    3. The present addendum provides information on the review and clarification of the Organization's policies concerning compensatory time off and mission subsistence allowance. UN ٣ - وتورد هذه اﻹضافة معلومات عن استعراض وتوضيح سياسات المنظمة فيما يتعلق باﻹجازات التعويضية وبدل اﻹقامة المخصص للبعثة.
    21. information on the review of the revised memorandum of understanding between the Chief Executive Officer and the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund is contained in paragraphs 289 to 294 of the report. UN 21 - وتتضمن الفقرات 289 إلى 294 من التقرير معلومات عن استعراض مذكرة التفاهم المنقحة المبرمة بين كبير الموظفين التنفيذيين وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    l. The Secretariat provides herewith information on the review of the proposed part two: biennial programme plan, of the strategic framework for the period 2008-2009 by relevant sectoral, functional and regional bodies. UN 1 - تقدم الأمانة العامة طيه معلومات عن استعراض الجزء الثاني المقترح: الخطة البرنامجية لفترة السنتين الخاصة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009 حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية المعنية.
    The Advisory Committee looked forward to receiving information on the review of business models for the provision of fuel and on measures taken to improve fuel management, including the mission electronic fuel accounting system and Fuelog projects. UN وقال إن اللجنة الاستشارية تتطلع إلى تلقي معلومات عن استعراض طرائق العمل لتوفير الوقود والتدابير المتخذة لتحسين إدارته، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالنظام الالكتروني لمسك حسابات الوقود ومشاريع مسك دفاتر الوقود.
    l. The Secretariat provides herewith information on the review of the proposed part two: biennial programme plan, of the strategic framework for the period 20102011 by relevant sectoral, functional and regional bodies. UN 1 - تقدم الأمانة العامة طيه معلومات عن استعراض الجزء الثاني المقترح: الخطة البرنامجية لفترة السنتين الخاصة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية ذات الصلة.
    l. The Secretariat provides herewith information on the review of the proposed part two: biennial programme plan, of the strategic framework for the period 2016-2017 by relevant sectoral, functional and regional bodies. UN 1 - تقدم الأمانة العامة طيه معلومات عن استعراض الجزء الثاني المقترح: الخطة البرنامجية لفترة السنتين للإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017 حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية المعنية.
    l. The Secretariat provides herewith information on the review of the proposed part two: biennial programme plan, of the strategic framework for the period 20122013 by relevant sectoral, functional and regional bodies. UN 1 - تقدم الأمانة العامة طيه معلومات عن استعراض الجزء الثاني المقترح: الخطة البرنامجية لفترة السنتين من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية المعنية.
    l. The Secretariat provides herewith information on the review of the proposed part two: biennial programme plan, of the strategic framework for the period 2014-2015 by relevant sectoral, functional and regional bodies. UN 1 - تقدم الأمانة العامة طيه معلومات عن استعراض الجزء الثاني المقترح: الخطة البرنامجية لفترة السنتين للإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015 حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية المعنية.
    324. The Committee requests the State party to include in its next report information on the review of its draft law on prostitution and information on any legislative changes to ensure that the exploitation of women in prostitution is effectively prohibited and that they are provided with access to health and social services and alternative means of support for the protection of their human rights. UN 324 - واللجنة تطلب إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها التالي معلومات عن استعراض مشروع القانون المتعلق بالبغاء، ومعلومات عن أية تغييرات تشريعية لكفالة الحظر الفعال لاستغلال النساء في البغاء، ولكفالة فرص وصول البغايا إلى الخدمات الصحية والاجتماعية ووسائل الدعم البديلة لحماية حقوقهن الإنسانية.
    Prepare a fuel management manual and standard operating procedures and to include in his report thereon information on the review of current business model for the provision of fuel, measures taken to improve fuel management, including information on experience with mission electronic fuel accounting system and fuel log system projects, and plans to introduce alternative systems designed to support global fuel management. UN أن يعد دليلاً لإدارة الوقود ويضع إجراءات تشغيل موحدة وأن يضمّن تقريره في هذا الصدد معلومات عن استعراض نموذج الأعمال الحالي للتزود بالوقود، والتدابير المتخذة لتحسين إدارة الوقود، بما في ذلك معلومات عن الخبرة المكتسبة من استخدام النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات ومن مشاريع نظام تسجيل استهلاك الوقود، وعن الخطط الرامية إلى استخدام نظم بديلة تستهدف دعم إدارة الوقود بصورة شاملة.
    In addition, the report contained information on the review of the base/floor salary scale; the post adjustment system; the United Nations/United States net remuneration margin; the first salary survey under the revised methodology for best prevailing conditions of employment, conducted in Rome in 2012; and the mobility policies and practices of United Nations system organizations. UN 14 - وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير معلومات عن استعراض جدول المرتبات الأساسية/الدنيا؛ ونظام تسوية مقر العمل؛ وهامش الأجور الصافية بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة؛ والدراسة الاستقصائية الأولى للمرتبات التي أجريت في روما في عام 2012 وفقا للمنهجبة المنقحة لأفضل شروط الخدمة السائدة؛ وممارسات وسياسات التنقل في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    15. In its 2002 concluding comments, the Committee requested the State party to include in its next report information on the review of its draft law on prostitution and information on any legislative changes to ensure that the exploitation of women in prostitution is effectively prohibited and that they are provided with access to health and social services and alternative means of support for the protection of their human rights. UN 15 - طلبت اللجنة في تعليقاتها الختامية عام 2002، بأن تدرج الدولة الطرف في تقريرها المقبل معلومات عن استعراض مشروع القانون الذي تعده بشأن البغاء، ومعلومات عن أي تغييرات تشريعية تكفل حظر استخدام المرأة لأغراض البغاء، حظرا فعالا، وأن تتاح للمرأة إمكانية الوصول للخدمات الصحية والاجتماعية ووسائل بديلة للدعم من أجل حماية حقوق الإنسان لها.
    16. In its 2002 concluding comments, the Committee requested the State party to include in its next report information on the review of its draft law on prostitution and information on any legislative changes to ensure that the exploitation of women in prostitution is effectively prohibited and that they are provided with access to health and social services and alternative means of support for the protection of their human rights. UN 16 - طلبت اللجنة في تعليقاتها الختامية عام 2002، بأن تدرج الدولة الطرف في تقريرها المقبل معلومات عن استعراض مشروع القانون الذي تعده بشأن البغاء، ومعلومات عن أي تغييرات تشريعية تكفل حظر استخدام المرأة لأغراض البغاء، حظرا فعالا، وأن تتاح للمرأة إمكانية الوصول للخدمات الصحية والاجتماعية ووسائل بديلة للدعم من أجل حماية حقوق الإنسان لها().
    The report also provided information on measures taken to increase the use of national staff in United Nations peace operations, pursuant to requests from the General Assembly (paras. 34 and 35), as well as information on the review of the standards for the recruitment of National Professional Officers requested in resolution 61/276 (paras. 36 and 37). UN واستجابة للطلبات المقدمة من الجمعية العامة، قدم التقرير أيضا معلومات عن التدابير التي اتُّخذت لزيادة الاستعانة بالموظفين الوطنيين في عمليات الأمم المتحدة للسلام (الفقرتان 34 و 35)، إضافة إلى معلومات عن استعراض معايير تعيين الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية حسبما هو مطلوب في القرار 61/276 (الفقرتان 36 و 37).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus