"معلومات عن التطورات" - Traduction Arabe en Anglais

    • information on developments
        
    • reported on developments
        
    • information on the developments
        
    • information regarding developments
        
    • update of developments
        
    Section II provides information on developments in the United Nations, especially the human rights treaty bodies. UN ويقدم الفرع الثاني معلومات عن التطورات التي شهدتها الأمم المتحدة، لا سيما الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان.
    It also contains information on developments related to two major programmes that are being implemented jointly by UNCTAD and other agencies. UN كما يشمل معلومات عن التطورات المتصلة ببرنامجين رئيسيين يجري تنفيذهما بالاشتراك بين الأونكتاد والوكالات الأخرى.
    Section II contains information on developments in the human rights regime, including the human rights treaty bodies, the Security Council, the General Assembly and the Human Rights Council. UN ويتضمن الفرع الثاني معلومات عن التطورات التي شهدها نظام حقوق الإنسان، بما في ذلك هيئات معاهدات حقوق الإنسان، ومجلس الأمن، والجمعية العامة، ومجلس حقوق الإنسان.
    In its next report, Latvia will provide information on developments in this matter. UN وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل معلومات عن التطورات في هذه المسألة.
    Section II contains information on developments in the human rights regime, including the human rights treaty bodies, the Security Council, the General Assembly and the Human Rights Council. UN ويتضمن الفرع الثاني معلومات عن التطورات التي شهدها نظام حقوق الإنسان، بما في ذلك هيئات معاهدات حقوق الإنسان، ومجلس الأمن، والجمعية العامة، ومجلس حقوق الإنسان.
    412. The reports were introduced by the representative of the State party, who provided information on developments since the examination of the previous report of the State party. UN ٤١٢ - وعرض التقارير ممثل الدولة الطرف الذي قدم معلومات عن التطورات التي جدت منذ بحث التقرير السابق للدولة الطرف.
    Section II contains information on developments in the human rights regime, including the human rights treaty bodies, the Security Council, the General Assembly and the Human Rights Council. UN ويتضمن الفرع الثاني معلومات عن التطورات التي شهدها نظام حقوق الإنسان، بما في ذلك الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، ومجلس الأمن، والجمعية العامة، ومجلس حقوق الإنسان.
    Section II contains information on developments in the human rights regime, including the human rights treaty bodies, the Security Council, the General Assembly and the Human Rights Council. UN ويتضمن الفرع الثاني معلومات عن التطورات التي شهدها نظام حقوق الإنسان، بما في ذلك الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، ومجلس الأمن، والجمعية العامة، ومجلس حقوق الإنسان.
    information on developments since that meeting is presented in a number of new documents and reports listed in annexes III and IV. UN ويتضمن عدد من الوثائق والتقارير الجديدة المذكورة في المرفقين الثالث والرابع معلومات عن التطورات الحاصلة منذ ذلك الاجتماع.
    12. The present section provides information on developments that have been recently brought to the attention of the Secretariat of the United Nations, some of them having occurred in 2007. UN 12 - يقدم هذا الفرع معلومات عن التطورات التي وجه إليها في الآونة الأخيرة انتباه الأمانة العامة للأمم المتحدة، وهي التطورات التي حدث بعضها في عام 2007.
    15. The present report provides information on developments covering the period from October 2006 to August 2007. UN 15 - يقدم هذا التقرير معلومات عن التطورات التي شهدتها الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2006 إلى آب/أغسطس 2007.
    Section II contains information on developments in the United Nations human rights regime, including information concerning the work of the Human Rights Council and the General Assembly. UN ويتضمن الفرع الثاني معلومات عن التطورات في نظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بما في ذلك معلومات عن عمل مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    Nevertheless, interaction with other parts of the Department is limited: the Division supplies information on developments, procedure and precedent upon request, but often this is not systematic or institutionalized. UN غير أن التفاعل مع العناصر الأخرى التابعة للإدارة محدود: فالشعبة تتيح معلومات عن التطورات والإجراءات والسوابق عند طلبها، غير أن ذلك لا يحدث في كثير من الأحيان في إطار منهجي أو مؤسسي.
    Section II contains information on developments in the human rights regime, including information concerning the Human Rights Council, its universal periodic review mechanism, the Commission on the Status of Women and the General Assembly. UN ويتضمن الفرع الثاني معلومات عن التطورات في نظام حقوق الإنسان، ومن ضمنها معلومات متعلقة بمجلس حقوق الإنسان وآلية الاستعراض الدوري الشامل الخاصة به ولجنة وضع المرأة والجمعية العامة.
    Section II contains information on developments in the human rights regime, including the eighth intercommittee meeting of human rights treaty bodies. UN ويتضمن الفرع الثاني منه معلومات عن التطورات التي شهدها نظام حقوق الإنسان ومن جملتها الاجتماع المشترك الثامن بين اللجان الخاص بالهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان.
    At the time of the Commission's consideration of the report, the Representative met in Geneva with government officials to discuss the findings of the report and receive information on developments since the mission. UN وفي الوقت الذي نظرت فيه اللجنة في التقرير، التقى الممثل في جنيف بمسؤولين حكوميين لمناقشة الاستنتاجات التي خرج بها التقرير ولتلقي معلومات عن التطورات التي حصلت منذ البعثة.
    This included information on developments with regard to the Humanitarian Segment of the Economic and Social Council, the Inter-Agency Standing Committee, the Executive Committee on Humanitarian Affairs and the Administrative Committee on Coordination. UN وشمل ذلك معلومات عن التطورات فيما يتعلق بالجزء الإنساني من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، ولجنة التنسيق الإدارية.
    The present document provides information on developments in that respect. UN وتعرض هذه الوثيقة معلومات عن التطورات في ذلك الصدد .
    It not only disseminates information on developments in Africa to the world but also enables the five subregions of Africa to remain informed on developments in their own region and on the continent as a whole. UN فبالإضافة إلى أنها تنشر على العالم معلومات عن التطورات في أفريقيا، فإنها تمكن خمس مناطق دون إقليمية في أفريقيا من أن تظل على اطلاع على التطورات في مناطقها وفي القارة ككل.
    This report, submitted by the acting High Commissioner for Human Rights, Bertrand Ramcharan, provides information on developments in the human rights area that are likely to be of particular interest to the Council. UN وهذا التقرير، المقدم من المفوض السامي لحقوق الإنسان بالإنابة بيرتراند راماتشاران، يوفر معلومات عن التطورات التي طرأت في مجال حقوق الإنسان والتي يعتقد أن لها أهمية خاصة بالنسبة للمجلس.
    Document IDB.36/6 reported on developments relevant to UNIDO with respect to IPSAS. UN 2- واحتوت الوثيقة IDB.36/6 على معلومات عن التطورات المستجدة ذات الصلة باليونيدو فيما يتعلق بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Page The attached budget table provides information on the developments in the Global Mechanism budget in 1999. UN يقدم جدول الميزانية المرفق معلومات عن التطورات التي حدثت في ميزانية الآلية العالمية لعام 1999.
    The Mission had requested the governmental commission in charge of dealing with individual cases submitted to international bodies, to provide the Committee with written information regarding developments in this respect. UN وكانت البعثة قد طلبت من اللجنة الحكومية المكلفة بمعالجة القضايا الفردية المعروضة على هيئات دولية أن تقدم للجنة كتابةً معلومات عن التطورات التي تحصل في هذا الشأن.
    He gave an update of developments in Bosnia and Herzegovina and progress achieved by UNMIBH. UN وقدم معلومات عن التطورات التي استجدت في البوسنة والهرسك وعن التقدم الذي أحرزته البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus