It requested information on cooperation with civil society in preparing the national report, and on intentions regarding the follow-up to the review. | UN | وطلبت معلومات عن التعاون مع المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني، وعن النوايا المتعلقة بمتابعة الاستعراض. |
They encouraged the mandate holders to include information on cooperation with States in their annual reports. | UN | وشجعوا المكلفين بالولايات على إدراج معلومات عن التعاون مع الدول في تقاريرهم السنوية. |
information on cooperation with other States which are not party to the Convention. | UN | معلومات عن التعاون مع دول أخرى ليست أطرافاً في الاتفاقية. |
One speaker requested information on cooperation with the Administrative Committee on Coordination (ACC). | UN | وطلب أحد المتحدثين معلومات عن التعاون مع لجنة التنسيق اﻹدارية. |
The report also contains information on cooperation with other members of the United Nations system and with intergovernmental and non-governmental organizations, as well as on financial questions and public information activities. | UN | ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن التعاون مع الجهات اﻷخرى اﻷعضاء في منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، ومعلومات عن المسائل المالية وأنشطة اﻹعلام. |
It also invited the High Commissioner to continue to provide information on cooperation with other United Nations bodies and make available information concerning agreements with other United Nations bodies and their implementation as appropriate. | UN | ودعا أيضاً المفوضة السامية إلى مواصلة توفير معلومات عن التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، وإلى إتاحة معلومات بشأن الاتفاقات المعقودة مع سائر هيئات الأمم المتحدة وبشأن تنفيذها، حسب الاقتضاء. |
The report also contains information on cooperation with other members of the United Nations system and with intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن التعاون مع الجهات الأخرى الأعضاء في منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
The report also contains information on cooperation with other members of the United Nations system and with intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن التعاون مع الجهات اﻷخرى اﻷعضاء في منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Many Parties provided information on cooperation with international and regional programmes, particularly those coordinated by the World Meteorological Organization. | UN | وقدمت أطراف كثيرة معلومات عن التعاون مع برامج دولية وإقليمية، وخاصة البرامج التي تقوم بتنسيق شؤونها المنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
The report also provides information on cooperation with the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD DAC) and information related to coastal adaptation technologies. | UN | ويقدم التقرير أيضا معلومات عن التعاون مع لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومعلومات تتصل بتكنولوجيات التكيف في المناطق الساحلية. |
The report also contains information on cooperation with other members of the United Nations system and with intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن التعاون مع الجهات اﻷخرى اﻷعضاء في منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
The report also contains information on cooperation with other members of the United Nations system and with intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن التعاون مع الجهات اﻷخرى اﻷعضاء في منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
18. States parties should provide information on cooperation with civil society organizations, including non-governmental organizations and children's and youth groups, with regard to implementation of all aspects of the Convention. | UN | 18- ينبغي للدول الأطراف تقديم معلومات عن التعاون مع منظمات المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية ومجموعات الأطفال والشباب، بغية تنفيذ جميع جوانب الاتفاقية. |
18. States parties should provide information on cooperation with civil society organizations, including non-governmental organizations and children's and youth groups, with regard to implementation of all aspects of the Convention. | UN | 18- وينبغي للدول الأطراف تقديم معلومات عن التعاون مع منظمات المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية ومجموعات الأطفال والشباب، بغية تنفيذ جميع جوانب الاتفاقية. |
18. States parties should provide information on cooperation with civil society organizations, including non-governmental organizations and children's and youth groups, with regard to implementation of all aspects of the Convention. | UN | 18- ينبغي للدول الأطراف تقديم معلومات عن التعاون مع منظمات المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية ومجموعات الأطفال والشباب، بغية تنفيذ جميع جوانب الاتفاقية. |
18. States parties should provide information on cooperation with civil society organizations, including nongovernmental organizations and children's and youth groups, with regard to implementation of all aspects of the Convention. | UN | 18- ينبغي للدول الأطراف تقديم معلومات عن التعاون مع منظمات المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية ومجموعات الأطفال والشباب، بغية تنفيذ جميع جوانب الاتفاقية. |
18. States parties should provide information on cooperation with civil society organizations, including non-governmental organizations and children's and youth groups, with regard to implementation of all aspects of the Convention. | UN | 18- ينبغي للدول الأطراف تقديم معلومات عن التعاون مع منظمات المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية ومجموعات الأطفال والشباب، بغية تنفيذ جميع جوانب الاتفاقية. |
Parties provided information on cooperation with international and regional programmes, in particular programmes coordinated by the World Meteorological Organization, such as the Global Air Watch (GAW), the Global Climate Observing System (GCOS), the World Climate Programme (WCP) and the World Weather Watch (WWW) (see table 17). | UN | 136- وقدمت الأطراف معلومات عن التعاون مع البرامج الدولية والإقليمية، وبخاصة البرامج التي تتولى تنسيقها منظمة عالمية للأرصاد الجوية، مثل رصد الغلاف الجوي العالمي، والنظام العالمي لمراقبة المناخ، وبرنامج المناخ العالمي والرصد الجوي العالمي (انظر الجدول 17). |
The text should be considered in conjunction with the report on progress in the transformation of UNIDO (IDB.21/26), which provides information on cooperation with other organizations in the United Nations system, within the UNDAF (United Nations Development Assistance Framework) mechanism, and on United Nations houses in the field. | UN | وينبغي النظر في هذا النص بالاقتران مع التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في تحول اليونيدو (IDB.21/26) ، الذي يقدم معلومات عن التعاون مع سائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ، ضمن آلية اليونداف )اطار اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية( ، وعن بيوت اﻷمم المتحدة في الميدان . |
(vi) The secretariat was requested to provide a written statement on progress, if any, in cooperation on the follow-up, including at the country level, to the WTO High-level Meeting on Integrated Initiatives for Least Developed Countries, and information on cooperation with WTO and WIPO on electronic commerce and investment. | UN | ' ٦ ' طُلب إلى اﻷمانة تقديم بيان مكتوب عن التقدم المحرز، إن وجد، في التعاون في مجال عملية المتابعة، بما في ذلك على الصعيد الاقليمي، للاجتماع الرفيع المستوى لمنظمة التجارة العالمية المعني بالمبادرات المتكاملة لصالح أقل البلدان نمواً، وكذلك تقديم معلومات عن التعاون مع منظمة التجارة العالمية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن التجارة اﻹلكترونية والاستثمار. |