His delegation would welcome information on expenditures for public relations and information. | UN | وأردف قائلا إن وفده سيرحب بأي معلومات عن النفقات المخصصة للعلاقات العامــة واﻹعلام. |
12. Requests the Secretary-General to submit to the Commission, at its fifty-first session, a report on public information activities, with special emphasis on the activities of the World Public Information Campaign for Human Rights, including information on expenditures incurred in 1993 and those envisaged for future activities and other questions raised in the present resolution; | UN | ٢١ ـ تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن اﻷنشطة الاعلامية، مع التركيز خاصة على أنشطة الحملة الاعلامية العالمية بشأن حقوق الانسان، وبما في ذلك معلومات عن النفقات المتكبدة في عام ٣٩٩١ والنفقات المتوخاة لﻷنشطة المقبلة، والمسائل اﻷخرى المثارة في هذا القرار ؛ |
Table 2 provides information on expenditures for least developed countries (LDCs) and on regional and programme shares, for the period 1994-1997. | UN | ٥- ويقدم الجدول ٢ معلومات عن النفقات لصالح أقل البلدان نموا وعن أنصبة المناطق والبرامج للفترة ٤٩٩١-٧٩٩١. |
Some of the agencies involved had failed to provide any information on expenditure, which made it more difficult to assess delivery efforts as a whole. | UN | وقد فشلت بعض الوكالات المشارِكة في توفير أي معلومات عن النفقات مما زاد من صعوبة تقييم جهود التنفيذ كلها. |
13. information on expenditure and savings for the period is given in annexes III and IV of the report. | UN | ١٣ - وترد في المرفقين الثالث والرابع للتقرير معلومات عن النفقات التي أجريت والوفورات التي حققت خلال الفترة المعنية. |
Supplementary Tables (Tables IX. 6-9) give information on the expenditure and estimates for 1998 and 1999 based on the previous categories, Programme Delivery and Administrative Support. | UN | وتقدم الجداول التكميلية (الجداول التاسع من 6 إلى 9) معلومات عن النفقات والتقديرات لعامي 1998-1999 استناداً إلى الفئات وإنجاز البرامج والدعم الإداري السابقة. |
Supplementary Tables (Tables III.6-9) give information on the expenditure and estimates for 1998 and 1999 based on the previous categories, Programme Delivery and Administrative Support. | UN | وتقدم الجداول التكميلية (الجداول الثالث -6 إلى 9) معلومات عن النفقات والتقديرات لعامي 1998 و1999 استنادا إلى الفئات السابقة، وإنجاز البرامج، والدعم الإداري. |
a information on expenditures for 2001/02 is presented in sect. 7 (b) at the overall Department of Peacekeeping Operations level. | UN | (أ) ترد معلومات عن النفقات للفترة 2001-2002 في البند 7 (ب) على مستوى إدارة عمليات حفظ السلام ككل. |
This is offered to countries with limited tourism statistics and usually covers inbound tourism and some characteristics of visitor flows and, rarely, information on expenditures. | UN | سوف يُعرض هذا على البلدان التي توجد لديها إحصاءات سياحة محدودة، ويغطي في العادة السياحة المتجهة إلى الداخل، وبعض خصائص تدفقات الزوار، ونادراً ما يشمل معلومات عن النفقات. |
Although expenditures under the support account were calculated differently from expenditures for technical assistance projects, the provision of information on expenditures from all sources, including extrabudgetary funds, would be consistent with the principles of transparency and comparability in reporting. | UN | وعلى الرغم من أنه تم حساب النفقات في إطار حساب الدعم بصورة مختلفة عن النفقات على مشاريع المساعدة التقنية، فإن إتاحة معلومات عن النفقات من جميع المصادر، بما في ذلك اﻷموال الخارجة عن الميزانية، من شأنها أن تساعد على تحقيق مبدأي الشفافية والتماثل في اﻹبلاغ. |
13. The Secretariat provided, upon request, information on expenditures under section 32 for the current biennium, which is shown in the table below: | UN | 13 - وقدمت الأمانة العامة، بعدما طُلب منها ذلك، معلومات عن النفقات تحت الباب 32 لفترة السنتين الحالية، ترد في الجدول أدناه: |
7. In its resolution 1994/52, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-first session a report on public information activities with special emphasis on the activities of the World Public Information Campaign for Human Rights, including information on expenditures incurred in 1994 and those envisaged for future activities. | UN | ٧- وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٤٩٩١/٢٥، من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة، في دورتها الحادية والخمسين، تقريرا عن اﻷنشطة الاعلامية، مع التركيز خاصة على أنشطة الحملة الاعلامية العالمية بشأن حقوق اﻹنسان، بما في ذلك معلومات عن النفقات المتكبدة في عام ٤٩٩١ والنفقات المتوخاة لﻷنشطة المقبلة. |
53. The Advisory Committee also requested information on expenditures and projected costs by the United Nations Development Corporation for the project and on whether the Corporation would seek to recapture any of its costs as part of the future financing arrangements for DC-5. | UN | 53 - وطلبت اللجنة الاستشارية أيضا معلومات عن النفقات والتكاليف التي تتوقعها شركة الأمم المتحدة للتعمير فيما يتعلق بالمشروع وما إذا كانت الشركة ستسعى إلى استعادة أي من تكاليفها كجزء من ترتيبات التمويل المقبلة للمبنى DC-5. |
Furthermore, countries with decentralized accounting systems could supply data only on national expenditures, and were unable to provide information on expenditures for population at subnational (lower administrative) levels. | UN | وعلاوة على ذلك، لا تستطيع البلدان ذات النظم المحاسبية اللامركزية أن تقدم سوى البيانات المتعلقة بالنفقات الوطنية، ولا تتمكن من تقديم معلومات عن النفقات المتعلقة بالأغراض السكانية على الصعد دون الوطنية (المستوى الإداري الأدنى). |
A summary of the requirements for 2012-2013 by subprogramme and implementing entity, with information on expenditure for 2008-2009 and appropriations for 2010-2011, is provided in table 23.6 of the proposed budget; | UN | ويرد في الجدول 23-6 من الميزانية المقترحة موجز لاحتياجات الفترة 2012-2013 موزعة حسب البرنامج الفرعي والكيان المُنفِّذ إضافة إلى معلومات عن النفقات في الفترة 2008-2009 والاعتمادات للفترة 2010-2011؛ |
Thus, although ITC manages programme delivery on a cluster basis, the system did not provide information on expenditure incurred against a particular cluster. | UN | وعليه، فرغم أن مركز التجارة الدولية يدير إنجاز البرنامج على أساس المجموعات، فإن النظام لا يوفر معلومات عن النفقات المتكبدة بالنسبة لمجموعة معينة. |
694. Table XI.B provides information on expenditure and estimates for the training of UNHCR staff. | UN | 694- وترد في الجدول الحادي عشر - باء معلومات عن النفقات والتقديرات المتعلقة بتدريب موظفي المفوضية. |
8. Table 1d provides information on expenditure under the core budget for the CRIC as at 31 March 2013. | UN | 8- ويقدم الجدول 1(د) معلومات عن النفقات في إطار الميزانية الأساسية للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية حتى 31 آذار/مارس 2013. |
A summary of the requirements for 2014-2015 by subprogramme and implementing entity, with information on expenditure for 2010-2011 and appropriations for 2012-2013, is provided in table 23.8 of the fascicle. | UN | ويرد في الجدول 23-8 من ملزمة الميزانية، موجز بالاحتياجات للفترة 2014-2015 حسب البرنامج الفرعي والكيان المنفّذ، متضمنا معلومات عن النفقات للفترة 2010-2011 والاعتمادات للفترة 2012-2012. |
Supplementary Tables (Tables IV.6-9) give information on the expenditure and estimates for 1998 and 1999 based on the previous categories, Programme Delivery and Administrative Support. | UN | وتقدم الجداول التكميلية (الجداول الرابع - 6 إلى 9) معلومات عن النفقات والتقديرات لعامي 1998 و1999 على أساس الفئات السابقة، وإنجاز البرامج، والدعم الإداري. |
Supplementary Tables (Tables V. 6-9) give information on the expenditure and estimates for 1998 and 1999 based on the previous categories, Programme Delivery and Administrative Support. | UN | وتقدم الجداول التكميلية (من الجدول الخامس -6 إلى الجدول الخامس -9) معلومات عن النفقات والتقديرات فيما يخص عامي 1998 و1999 استناداً إلى الفئات السابقة، وتنفيذ البرامج، والدعم الإداري. |
Supplementary Tables (Tables VI. 6-9) give information on the expenditure and estimates for 1998 and 1999 based on the previous categories, Programme Delivery and Administrative Support. | UN | وتقدم الجداول الإضافية (من الجدول السادس - 6 إلى الجدول السادس - 9) معلومات عن النفقات والتقديرات فيما يخص عام 1998 وعام 1999 استناداً إلى الفئات السابقة؛ وعن تنفيذ البرامج والدعم الإداري. |