"معلومات عن تطور" - Traduction Arabe en Anglais

    • information on the evolution
        
    • information on the development
        
    • information regarding the development
        
    • information on developments with regard
        
    • on the evolution of
        
    • information on the evolving
        
    information on the evolution of vacancy rates was provided in schedule 8. UN ويتضمن الجدول الزمني 8 معلومات عن تطور معدلات الشغور.
    Most of the reporting Parties provided information on the evolution of their economies, in particular on the effects of globalization on national economies. UN وغالبية الأطراف المقدمة للتقارير قدمت معلومات عن تطور اقتصاداتها، وخصوصاً عن آثار العولمة على الاقتصادات الوطنية.
    For the purposes of comparison, table 1 of the report presents information on the evolution of the judges' salaries since January 2011. UN ولأغراض المقارنة، يعرض الجدول 1 من التقرير معلومات عن تطور مرتبات القضاة منذ كانون الثاني/يناير 2011.
    Chapter one provides information on the development of international action on terrorism since the preliminary report was issued. UN ويقدم الفصل الأول معلومات عن تطور العمل الدولي بشأن الإرهاب منذ صدور التقرير الأولي.
    34. Please provide information regarding the development of employment of persons with disabilities, disaggregated by gender and age. UN 34- يُرجى تقديم معلومات عن تطور توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة، مُصنفة بحسب نوع الجنس والعمر.
    information on developments with regard to the general framework for implementation of the Convention UN معلومات عن تطور الإطار العام لإعمال الاتفاقية
    (ii) A long-term ecological monitoring and observatory network has been established in the Sahel subregion and has helped observatories in 11 countries to gather information on the evolution of natural resources and the effectiveness of management systems; UN ' 2` أُنشئت شبكة رصد بيئية طويلة الأجل ومرصد في منطقة الساحل دون الإقليمية أعانت المراصد في 11 بلدا على جمع معلومات عن تطور الموارد الطبيعية وفعالية نظم الإدارة؛
    18. Please give information on the evolution of pensions in relation to the cost of living during the past five years. UN 18- يرجى تقديم معلومات عن تطور المعاشات التقاعدية من حيث تكاليف المعيشة في السنوات الخمس الماضية.
    Further details may be found in schedule 6, which contains information on the evolution of post adjustment indices by duty station and a comparison of the assumed and actual indices, and schedule 7, which provides information by duty station on cost-of-living increases for staff in the General Service and related categories. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل في الجدول ٦ الذي يتضمن معلومات عن تطور اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل حسب مقار العمل ومقارنة لﻷرقام القياسية المفترضة والفعلية، وفي الجدول ٧ الذي يتضمن معلومات عن الزيادة في تكلفة المعيشة للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    For the purposes of comparison, table 1 of his report presents information on the evolution of the judges' salaries since January 2008. UN ولأغراض المقارنة، يعرض الجدول 1 من تقريره معلومات عن تطور رواتب القضاة منذ كانون الثاني/يناير 2008.
    The annex to the report of the Secretary-General provided information on the evolution of the annual net compensation of the three officials, as compared with that of senior officials of the Secretariat at Headquarters, since 2004. UN ويوفر مرفق تقرير الأمين العام معلومات عن تطور صافي التعويضات السنوية للمسؤولين الثلاثة، بالمقارنة بصافي تعويضات كبار الموظفين في الأمانة العامة والمقر، منذ عام 2004.
    6. The Advisory Committee requested information on the evolution of the resources allocated for special political missions over the last three bienniums, which is set out below: UN 6 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن تطور الموارد المخصصة للبعثات السياسية الخاصة خلال فترات السنتين الثلاث الأخيرة، وترد هذه المعلومات أدناه:
    18. Upon request, the Advisory Committee was provided with information on the evolution of the Fund's staffing, by programme (see table 2). Table 2 UN 18 - وأتيحت للجنة الاستشارية، بناء على طلبها، معلومات عن تطور ملاك الموظفين بالصندوق، حسب البرنامج (انظر الجدول 2).
    40. Please provide information on the evolution of teachers' salaries over the past five years relative to the cost of living and relative to the salaries of other professionals with similar qualifications in the public sector. UN 40- يرجى تقديم معلومات عن تطور أجور المدرسين على مدى السنوات الخمس الماضية مقارنة بتكلفة المعيشة وبأجور الموظفين الفنيين الآخرين الذين يملكون مؤهلات مماثلة في القطاع العام.
    Further details may be found in schedule 6, which contains information on the evolution of post adjustment indices by duty station and a comparison of the assumed and actual indices, and schedule 7, which provides information by duty station on cost-of-living increases for staff in the General Service and related categories. UN ويرد المزيد من التفاصيل في الجدول الزمني ٦، الذي يتضمن معلومات عن تطور مؤشرات تسوية مقر العمل حسب مراكز العمل، ومقارنة المؤشرات المفترضة بالفعلية، وفي الجدول الزمني ٧، الذي يتضمن معلومات عن الزيادات في تسوية غلاء المعيشة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها حسب مراكز العمل.
    Schedule 6 provided information on the evolution of the post adjustment indices by duty station, with a comparison of the projected and actual rates, while schedule 7 provided information on cost-of-living increases for staff in the General Service and related categories. UN ويورد الجدول البياني 6 معلومات عن تطور الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل حسب مركز العمل، مع مقارنة للمعدلات المسقطة والفعلية، في حين يورد الجدول البياني 7 معلومات عن الزيادة في غلاء المعيشة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Further details may be found in table 5 which contains information on the evolution of post adjustment indices by duty stations and a comparison of the assumed and actual indices and table 7 which provides information by duty station on cost-of-living increases for staff in the General Service and above categories. Duty station Millions of United States dollars UN وتوجد تفاصيل أخرى في الجدول ٥ الذي يتضمن معلومات عن تطور اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل حسب مراكز العمل ومقارنة لﻷرقام القياسية المفترضة والفعلية، وفي الجدول ٧ الذي يوفر معلومات عن الزيادات في تكلفة المعيشة للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، حسب مراكز العمل.
    The committee proposes that the police should provide information on the development and progress of the investigation. UN واللجنة تقترح أن تقدِّم الشرطة معلومات عن تطور البحث وتقدُمه.
    In its next report, Latvia will provide information on the development in this matter. UN وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل معلومات عن تطور هذه المسألة.
    A booklet containing information on the development of forensic DNA analysis undertaken by the FSS was enclosed and could be used by pertinent experts. UN وأرفق طي الرد كتيب يتضمن معلومات عن تطور التحليل الشرعي لحمض د.ن.أ. الذي تقوم به الوكالة ويمكن للخبراء ذوي الصلة استخدامه.
    I have the honour to convey to you the information regarding the development of civil society institutions in Uzbekistan (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم معلومات عن تطور مؤسسات المجتمع المدني في أوزبكستان (انظر المرفق).
    information on developments with regard to the general framework for implementation of the Convention 6 - 19 7 UN معلومات عن تطور الإطار العام لإعمال الاتفاقية 6-19 3
    Their reporting provided information on the evolving situation and helped to make Governments accountable. UN وتقدّم تقاريرهم معلومات عن تطور الحالة وتساعد على مساءلة الحكومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus