"معلومات عن تنفيذ الاتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • information on the implementation of the Convention
        
    • information about the implementation of the Convention
        
    • information on implementation of the Convention
        
    • information on UNCCD implementation
        
    (iv) Compliance with the obligation to provide information on the implementation of the Convention and the Protocols thereto. UN `4` الامتثال للالتزام بتوفير معلومات عن تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    Chapter two: information on the implementation of the Convention UN الفصل الثاني: معلومات عن تنفيذ الاتفاقية
    In this regard, the Committee urges the State party to include information on the implementation of the Convention in the British Indian Ocean Territory in its next periodic report. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في إقليم المحيط الهندي البريطاني.
    The Committee would meet with non-governmental organizations and with representatives of entities of the United Nations system to hear information about the implementation of the Convention in the reporting States. UN وستجتمع اللجنة مع المنظمات غير الحكومية وممثلي كيانات منظومة الأمم المتحدة للاستماع إلى معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول المقدمة للتقارير.
    11. On 15 and 22 May, the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations, who provided information about the implementation of the Convention in States reporting at the thirty-fifth session, namely Bosnia and Herzegovina, Cyprus, Guatemala, Malaysia, Malawi, Romania, Saint Lucia and Turkmenistan. UN 11 - وفي 15 و22 أيار/مايو، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي منظمات غير حكومية، قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول التي قدمت تقارير خلال الدورة الخامسة والثلاثين، وهي البوسنة والهرسك وتركمانستان ورومانيا وسانت لوسيا وغواتيمالا وقبرص وماليزيا وملاوي.
    To that end, a detailed questionnaire is sent to Governments, soliciting information on implementation of the Convention. UN وسعيا إلى تحقيق تلك الغاية، يُرسَل استبيان مفصل إلى الحكومات تُلتمس فيه معلومات عن تنفيذ الاتفاقية.
    In this regard, the Committee urges the State party to include information on the implementation of the Convention in the British Indian Ocean Territory in its next periodic report. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في إقليم المحيط الهندي البريطاني.
    The Committee regrets that no information on the implementation of the Convention in the British Indian Ocean Territory was provided in the State party's report. UN 545- وتأسف اللجنة لأن تقرير الدولة الطرف لا يقدم أية معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في إقليم المحيط الهندي البريطاني.
    The system, now accessible to all States parties to the Convention, is expected to accelerate the information flow between them and to serve as a practical tool for gathering information on the implementation of the Convention. UN ومن المتوقع أن يؤدي النظام، المتاح حاليا لجميع الدول الأطراف في الاتفاقية، إلى زيادة سرعة تدفق المعلومات بين تلك الدول وأن يشكل أداة عملية لجمع معلومات عن تنفيذ الاتفاقية.
    243. The Committee also recommends that information on the implementation of the Convention in the dependent territory of Hong Kong be submitted to the Committee by 1996. UN ٣٤٢- وتوصي اللجنة أيضاً بأن تقدم إليها بحلول عام ٦٩٩١ معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في إقليم هونغ كونغ التابع.
    The Committee also recommends that information on the implementation of the Convention in the dependent territory of Hong Kong be submitted to the Committee by 1996. UN ٥٠٧ - وتوصي اللجنة أيضا بأن تقدم إليها بحلول عام ٦٩٩١ معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في إقليم هونغ كونغ التابع.
    At its first and second sessions, the Conference requested the Secretariat to gather information on the implementation of the Convention and its Protocols. UN 22- طلب المؤتمر في دورتيه الأولى والثانية إلى الأمانة أن تجمع معلومات عن تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    The Committee also notes that there is no information on the implementation of the Convention in territories outside the jurisdiction of the State party where its armed forces are deployed, notably in Côte d'Ivoire. UN كما تلاحظ اللجنة عدم وجود أية معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الأقاليم التي لا تخضع للولاية القضائية للدولة الطرف والتي تنشر فيها قواتها المسلحة، لا سيما في كوت ديفوار.
    15. Ms. Patten, noting with regret that there was neither a separate report on the Netherlands Antilles nor information on the implementation of the Convention in the Netherlands Antilles, invited the delegation to explain that omission. UN 15- السيدة باتن: لاحظت بأسى أنه ليس ثمة تقرير مستقل عن جزر الأنتيل الهولندية ولا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في جزر الأنتيل، ومن ثم دعت االوفد إلى تفسير هذا النقص.
    19. On 6 and 12 July, the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations, who provided information about the implementation of the Convention in States reporting at the thirty-first session. UN 19 - وفي 6 تموز/يوليه و 12 تموز/يوليه 2004، عقدت اللجنة جلسات غير رسمية علنية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية التي قدمت معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول المقدمة لتقارير في الدورة الحادية والثلاثين.
    22. On 10 and 17 January, the Committee held informal public meetings with representatives of NGOs who provided information about the implementation of the Convention in States reporting at the thirty-second session. UN 22 - وفي 10 و 17 كانون الثاني/يناير، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول المقدمة لتقارير في الدورة الثانية والثلاثين.
    16. On 10 and 17 January, the Committee held informal public meetings with representatives of NGOs who provided information about the implementation of the Convention in States reporting at the thirty-second session. UN 16 - وفي 10 و 17 كانون الثاني/يناير، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول المقدمة لتقارير في الدورة الثانية والثلاثين.
    14. On 5 and 11 July 2005, the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations, who provided information about the implementation of the Convention in States reporting at the thirty-third session. UN 14 - وفي يومي 5 و 11 تموز/يوليه 2005، عقدت اللجنة جلسات غير رسمية علنية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول المقدمة لتقارير في الدورة الثالثة والثلاثين.
    9. On 9 and 16 July 2012, the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations and two national human rights institutions, who provided information about the implementation of the Convention in the States parties reporting to the Committee at its fifty-second session. UN 9 - وفي 9 و 16 تموز/يوليه 2012، عقدت اللجنة جلستين علنيتين غير رسميتين مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية ومؤسستين وطنيتين لحقوق الإنسان قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    First, a detailed questionnaire is sent to the Government, soliciting information on implementation of the Convention. UN فبادئ ذي بدء، يُرسَل استبيان إلى الحكومة يُطلب فيه إليها تقديم معلومات عن تنفيذ الاتفاقية.
    2. Chapter two: information on implementation of the Convention UN 2 - الفصل الثاني: معلومات عن تنفيذ الاتفاقية
    36. National reports are required to contain information on UNCCD implementation in a concise and consistent manner, particularly on progress made towards implementing the Convention. UN 36- والمطلوب أن تتضمن التقارير الوطنية معلومات عن تنفيذ الاتفاقية بشكل موجز ومتناسق وخاصة فيما يتعلق بالتقدم المحرز صوب تنفيذ الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus