"معلومات عن تنفيذ القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • information on the implementation of resolution
        
    • information on the implementation of the resolution
        
    • information on its implementation and
        
    Under agenda item 4, the Secretariat will present to the Working Group relevant information on the implementation of resolution 5/6. UN وفي إطار البند 4 من جدول الأعمال، سوف تقدِّم الأمانةُ إلى الفريق العامل معلومات عن تنفيذ القرار 5/6.
    14. Fourteen entities of the United Nations system responded to the request for information on the implementation of resolution 52/1. UN 14 - استجابت أربعة عشر من الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة لطلب تقديم معلومات عن تنفيذ القرار 52/1().
    7. As at 1 June 2007, 22 Member States had responded to the Secretary-General's request for information on the implementation of resolution 60/139. UN 7 - حتى 1 حزيران/يونيو 2007، استجابت 22 من الدول الأعضاء() لطلب الأمين العام تقديم معلومات عن تنفيذ القرار 60/139.
    Lastly, the Assembly requested information on the implementation of the resolution, to be submitted to the Assembly at its sixty-ninth session. UN وأخيرا، طلبت الجمعية أن تقدم إليها في دورتها التاسعة والستين معلومات عن تنفيذ القرار.
    information on the implementation of the resolution is contained in the following documents: UN ترد معلومات عن تنفيذ القرار في الوثائق التالية:
    2. On 4 April 2007, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) sent communications to States, United Nations bodies, non-governmental organizations and national human rights institutions requesting information on the implementation of resolution 61/164. UN 2 - وفي 4 نيسان/أبريل 2007، بعثت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان رسائل إلى الدول وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان، تطلب فيها الحصول على معلومات عن تنفيذ القرار 61/164.
    5. As of 6 June 2008, 44 States had responded to the Secretary-General's request for information on the implementation of resolution 61/143. UN 5 - في 6 حزيران/يونيه 2008، كانت 44 دولة() قد لبّت طلب الأمين العام المتعلق بتقديم معلومات عن تنفيذ القرار 61/143.
    The report also contains a summary of communications received from Governments in response to a note verbale sent on 28 June 2007 by the Office of the High Commissioner on behalf of the Secretary-General requesting information on the implementation of resolution 61/165. UN ويشتمل هذا التقرير أيضا على موجز بالرسائل الواردة من الحكومات استجابة لمذكرة شفوية أرسلتها مفوضية حقوق الإنسان نيابة عن الأمين العام في 28 حزيران/يونيه 2007 تطلب فيها معلومات عن تنفيذ القرار 61/165.
    The report also contains a summary of communications received from Governments in response to a note verbale sent on 4 July 2008 by the Office of the High Commissioner on behalf of the Secretary-General requesting information on the implementation of resolution 62/156. UN ويتضمن هذا التقرير أيضا موجزا بالرسائل الواردة من الحكومات استجابة لمذكرة شفوية أرسلتها مفوضية حقوق الإنسان نيابة عن الأمين العام في 4 تموز/يوليه 2008 تطلب فيها معلومات عن تنفيذ القرار 62/156.
    The report also contains a summary of communications submitted by Governments in response to the note verbale sent on 11 June 2009 by the Office of the High Commissioner on behalf of the Secretary-General requesting information on the implementation of resolution 63/184. UN ويتضمن التقرير أيضا موجزا للرسائل الواردة من الحكومات ردا على المذكرة الشفوية التي أرسلتها المفوضية في 11 حزيران/يونيه 2009 باسم الأمين العام تطلب فيها تقديم معلومات عن تنفيذ القرار 63/184.
    This report fulfils my remaining reporting obligations stemming from these resolutions and provides information on the implementation of resolution 57/337, including the mandated capacity review of the United Nations system with respect to prevention. UN ويستوفي هذا التقرير التزامات الإبلاغ المتبقية التي كلفت بها بموجب هذه القرارات، ويقدم معلومات عن تنفيذ القرار 57/337 بما يشمل الاستعراض المطلوب لقدرات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بمنع نشوب الصراعات.
    2. The Government of Uzbekistan has provided information on the implementation of resolution 60/174 (A/60/914, annex). UN 2 - وقد قدمت حكومة أوزبكستان معلومات عن تنفيذ القرار 60/174 (A/60/914، المرفق).
    The report also contains a summary of communications received from Governments in response to a note verbale sent on 8 June 2010 by OHCHR on behalf of the Secretary-General requesting information on the implementation of resolution 64/166. UN ويتضمن التقرير أيضا موجزا للرسائل الواردة من الحكومات ردا على مذكرة شفوية أرسلتها المفوضية في 8 حزيران/يونيه 2011 باسم الأمين العام تطلب فيها تقديم معلومات عن تنفيذ القرار 64/166.
    It should be noted that a number of States, in their reports on the implementation of resolution 1333 (2000), also provided information on the implementation of resolution 1267 (1999). UN ومن الجدير بالذكر أن عددا من الدول قدم أيضا معلومات عن تنفيذ القرار 1267 (1999) في سياق تقاريرها المتعلقة بتنفيذ القرار 1333 (2000).
    The Secretary-General also sent requests for information on the implementation of the resolution to specialized agencies, United Nations funds and programmes, and civil society organizations. UN ووجه الأمين العام أيضاً طلبات للحصول على معلومات عن تنفيذ القرار إلى وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها، ومنظمات المجتمع المدني.
    The Secretary-General also sent requests for information on the implementation of the resolution to specialized agencies, United Nations funds and programmes, and civil society organizations. UN ووجه الأمين العام أيضاً طلبات للحصول على معلومات عن تنفيذ القرار إلى وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وصناديقها، وكذلك إلى منظمات المجتمع المدني.
    The Secretary-General also sent requests for information on the implementation of the resolution to United Nations specialized agencies, programmes and funds, as well as civil society organizations. UN ووجه الأمين العام أيضا طلبات للحصول على معلومات عن تنفيذ القرار إلى وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وصناديقها وكذلك إلى منظمات المجتمع المدني.
    In preparing the report, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) sent notes verbales to Member States and letters to various stakeholders, requesting information on the implementation of the resolution. UN وأرسلت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في إعدادها لهذا التقرير، مذكرات شفوية إلى الدول الأعضاء ورسائل إلى مختلف الأطراف المعنية، تطلب فيها معلومات عن تنفيذ القرار.
    2. Accordingly, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), on 4 July 2008, transmitted a note verbale to Member States on behalf of the Secretary-General requesting information on the implementation of the resolution. UN 2 - وبناء على ذلك، بعثت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في 4 تموز/يوليه 2008 بمذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء بالنيابة عن الأمين العام تطلب فيها معلومات عن تنفيذ القرار.
    In compliance with resolution GC.13/Res.5 on the Vienna Ministerial Declaration and the Plan of Action of the Least Developed Countries, the present document provides information on the implementation of the resolution, the activities that have been undertaken and the events organized in support of the least developed countries. UN امتثالاً للقرار م ع-13/ق-5 بشأن إعلان فيينا وخطة العمل الوزاريين لأقلّ البلدان نموا، تقدّم هذه الوثيقة معلومات عن تنفيذ القرار وعن الأنشطة التي اضطُلع بها والأحداث التي نظمت دعماً لأقلّ البلدان نموا.
    Stressing the importance of early action in the implementation of that resolution, the Committee recommended that the Assembly request the Board to provide information on its implementation and to report on future progress in its upcoming reports to the Committee. UN وأوصت اللجنة، مع التأكيد على أهمية اتخاذ إجراءات سريعة لتنفيذ ذلك القرار، بأن تطلب الجمعية إلى المجلس توفير معلومات عن تنفيذ القرار والإبلاغ عن التقدم المحرز في المستقبل في تقاريرها المقبلة المقدمة إلى اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus